О кафедре
Образование
Наука
Клинические базы
Пособия
Школа ревматолога
Контакты
Зав. кафедрой: Новик Геннадий Айзикович
Телефон: (812) 295-14-04
Ревматология детского возраста

Ведущее условие обучения детей языковым закономерностям


Учебно-методический материал по обучению грамоте (старшая группа) на тему: Закономерности развития речи детей дошкольного возраста

Закономерности речевого развития дошкольников 

Закономерностями усвоения родной речи мы назовем зависимость интенсивности образования речевых навыков от развивающего потенциала языковой среды — естественной (в домашнем обучении) или искусственной, т. е. языковой среды, специально подготовленной методическими средствами (в детских дошкольных учреждениях) [17, 18].

Развивающий потенциал речевой среды, очевидно, окажется тем выше, чем точнее будут учитываться при ее создании особенности языка как предмета усвоения и особенности функционирования языка как речи, а также психология усвоения речи ребенком на разных возрастных ступенях.

Мы можем назвать следующие закономерности усвоения речи.

Первая закономерность: способность к восприятию родной речи зависит от натренированности мускулатуры органов речи ребенка.

Родная речь усваивается, если ребенок приобретает способность артикулировать фонемы и модулировать просодемы, а также вычленять их на слух из комплексов звуков. Для овладения речью у ребенка должны быть отработаны движения речевого аппарата (а затем при усвоении письменной речи — и глаз и руки), необходимые для произнесения каждой фонемы данного языка и их позиционных вариантов и каждой просодемы (модуляции силы голоса, высоты тона, темпа, ритма, тембра речи), и движения эти должны быть скоординированы со слухом ребенка.

Речь усваивается, если ребенок, слушая чужую речь, повторяет (вслух, а затем и про себя) артикуляции и просодемы говорящего, подражая ему, т. е. если ребенок работает органами речи. Так, в младенческом возрасте предречевые действия ребенка — это артикуляционные и модуляционные голосовые действия (гуление, свирель, лепет, модулированный лепет). Они проходят интенсивнее, если воспитатель принимает в них участие. Гуление, лепет сменяются речью, которая на первых порах — речь вслух, т. е. работа мускулов речевого аппарата, требующая от ребенка значительных волевых усилий. И только после того, как ребенок научится в какой-то степени произвольно управлять мускулами своего речевого аппарата, у него появляется речь внутренняя, т. е. способность совершать артикуляции и модуляции органов речи без звукового сопровождения их. Ребенок может научиться произносить звуки речи в знакомых словах чисто, без дефектов (без пропусков или замены гласных и согласных, без картавости, шепелявости и т. п.) примерно к пятому году жизни: например, двухлетний ребенок вместо шляпа и репка говорит «ляпа» и «ека»; трехлетний — «сьляпа», «лепка» или «репъа»; пятилетний — шляпа, репка. По мере того как ребенок растет, речь его развивается, ему уже не хватает правильно произносимых знакомых слов, взрослые, вводя в его лексику новые слова, должны научить его произносить их все, а также научить модулировать интонацию всех синтаксических конструкций, которыми обогащают речь ребенка.

Закономерность усвоения родной речи, состоящая в необходимости тренировки органов речи для совершенствования произносительных навыков, действует не только в первый период овладения родной речью, при становлении артикуляционной базы, но и позже: в школе, в вузе. Даже самый образованный человек, чтобы говорить хорошо на новую для него тему, должен проговорить свою речь хотя бы внутренне[1, 45].

Вторая закономерность: понимание смысла речи зависит от усвоения ребенком лексических и грамматических языковых значений разной степени обобщенности.

Родная речь усваивается, если развивается способность понимать лексические и грамматические языковые значения, если при этом ребенок приобретает одновременно лексические и грамматические навыки.

Естественный путь усвоения ребенком родного языка можно представить себе так. Ребенок слышит комплексы звуков и, еще не понимая смысла, произносит их; постепенно он начинает осмысливать лексические значения произносимых комплексов звуков, т. е. соотносить их с определенными явлениями действительности. Его первые предложения — это наборы (ряды) слов.

Одновременно с лексическими значениями слов ребенок усваивает и свою первую синтаксическую абстракцию: значение отношений предикативности (т. е. отношений подлежащего и сказуемого), значение утверждения или отрицания («это — мама», «это — деда», «это — не папа»). Еще не умея выговаривать слова (не владея мускулатурой своих органов речи), пользуясь указательным жестом руки как неким «универсальным местоимением», ребенок строит свои первые предложения: «ы-ляпа» (это шляпа), «кыр» (сыр), «паха» (черепаха). «Чья это шляпа, Лидонька?» — «Папа!» (Шляпа папина.)

Лексическое значение своих слов-предикатов ребенок может воспринимать еще как номинативное (называющее единственный предмет), но предикативное значение их он уже понял интуитивно. И это первое понимание грамматического значения — свидетельство зарождения у ребенка важнейшего компонента интеллекта — мышления.

Дальнейшую последовательность усвоения ребенком языковых знаков и с их помощью развитие его познавательных способностей можно представить так. Ребенок все больше чувствует обобщающий смысл употребляемых им слов: например, слова Надя, мама, ложка, нос он воспринимает сначала как обозначения именно этих предметов и лиц. Затем ему становится доступно обобщенное лексическое значение слова: рассматривая картинки с изображением зверей, птиц, насекомых, он правильно укажет носик у воробья, у льва, у пчелы, хотя носики эти никак не схожи внешне между собой и с его собственным носом.

На основе понятого лексического значения слова ребенок воспринимает морфологическую абстракцию — общее значение ряда слов: например, общее значение таких слов, как нос, рука, дом, улица, туча — то, что это все предметы; общее значение слов сидеть, есть, стоять, спать, смеяться, молчать — действие или состояние предмета и т. д.

Способность ребенка понимать отвлеченное лексическое значение слова в дальнейшем приводит его к пониманию слова как части речи. Это понимание проявляется в осмысленном употреблении слов-вопросов кто? что? какой? что делает? что сделает? Понимание грамматических категорий свидетельствует о зарождении способности абстрагироваться (совершать мыслительную операцию абстрагирования). Эти зачатки навыка абстрагирования, очевидно, служат предпосылкой для образования способности понимать такие синтаксические значения, как значения отношений — обстоятельственных, определительных, предметных. Указанные отношения ребенок сначала усваивает в словах-вопросах: где? когда? почему? как? зачем? кого? чего? кому? чему? какой? и т. д. Затем постепенно он связывает со словами-вопросами образы соответствующих словоформ: на столе, с утра, от радости, с радостью, для обеда, нет мамы, нет хлеба, хороший (мальчик), дорогая (мама) и т. д. Усвоение данных грамматических форм со своей стороны совершенствует навыки абстрагирования[15,7].

Итак, человек постигает мыслительную операцию абстрагирования при усвоении отвлеченных лексических значений; этот первоначальный мыслительный навык является ступенькой, поднявшись на которую он оказывается способным постичь и грамматические значения родного языка — предельно абстрактные значения. Грамматические формы родного языка — это материальная основа мышления.

В какие сроки ребенок-дошкольник овладевает указанными выше фактами языка и овладевает ли, зависит от того, как его обучают речи, каков развивающий потенциал языковой среды, в которой он растет, а самое главное — имеет ли возможность ребенок усваивать грамматические и лексические значения родного языка синхронно, в нужных пропорциях. Обычно наблюдается задержка в развитии понимания грамматических (синтаксических) значений.

Третья закономерность: усвоение выразительности речи зависит от развития у ребенка восприимчивости к выразительным средствам фонетики, лексики и грамматики.

Родная речь усваивается, если параллельно с пониманием лексических и грамматических единиц появляется восприимчивость к их выразительности.

Усваивая грамматические и лексические значения, дети чувствуют (интуитивно), как отражается в языке внешний по отношению к говорящему мир, а усваивая способы выразительности речи, дети чувствуют (также интуитивно), как отражается в языке внутренний мир человека, как человек выражает свои чувства, свою оценку действительности.

Рассмотрим с точки зрения выразительности стихи А. Прокофьева «Костер».

Вьется низенький дымок,

Скачет рыженький комок,

Не лиса, не белочка,

Вверх бросает стрелочки.

Высоко летят они,

Ветер, ветер, догони!

Догони стрелу,

Передай орлу,

— Пусть летит над горой

С золотой Стрелой!

Эти стихи легки для восприятия ребенка прежде всего из-за своей звуковой организации: жизнерадостного размера, точных рифм (дымок — комок, белочка — стрелочка, они — догони, стрелу— орлу, над горой — золотой — стрелой), благозвучия. Средствами словообразования — употреблением ласкательных суффиксов и в существительных (дымок, белочка, стрелочка) и в прилагательных (тоненький, рыженький) — подчеркнуто доброе отношение автора к тому, о чем он говорит. Развернутые метафоры («скачет рыженький комок», «вверх бросает стрелочки» — это пламя перебегает по хворосту костра и разбрасывает искры), отрицательные сравнения (пламя — «не лиса, не белочка»), обращение и олицетворение (поэт обращается к ветру, как к живому существу) делают текст стихотворения поэтичным. Зарисовка маленького костра с живым огоньком очень изящна, реалистична, а дальше начинается сказка: в своем воображении поэт видит, будто над горой летит могучая птица — орел и в клюве несет золотую стрелу.

Дети, заучивая такие стихи, интуитивно усваивают ту особенность родного языка, что в нем можно одну и ту же мысль выразить разными синонимичными средствами (например: «скачет рыженький комок» — перебегает пламя; пламя — «не лиса», «не белочка»), но здесь к объективному обозначению явления прибавится еще оценка этой мысли говорящим, его отношение к ней, т. е. раскроется его внутренний мир.

Наличие в языке синонимов и употребление их говорящим делает язык не только средством информации, сообщения, но и средством выражения отношения говорящего к тому, о чем он говорит. Следовательно, развитие у детей способности чувствовать выразительность чужой речи и выражать словами свои чувства, зависит от усвоения ими синонимии родного языка. Эмоциональную окраску речи дети начинают ощущать с усвоением речи вообще. Особенно доступна им выразительность интонации[19, 5]. Еще не понимая ни одного слова, ребенок безошибочно различает в речи взрослого интонацию ласки, одобрения, порицания, гнева (в ответ он улыбается, обиженно складывает губы или разражается плачем). Усваивает ребенок и лексические средства выражения эмоций (например, разницу в эмоциональной окраске синонимов: ешь — кушай — лопай; баиньки — спи — дрыхни). Выразительность переносного употребления слов и выразительность грамматических средств тоже может быть усвоена ребенком очень рано, но для этого нужно специальное обучение.

Известно, например, что дети сначала без необходимой подготовки понимают в буквальном смысле все, что говорят взрослые («Катюша, позови этого неслуха Валерика. Он опять ушел на улицу без завтрака! Я ему голову оторву! — гневается мать. «Мамочка, не отрывай ему голову. Валерику больно будет!» Или: «Знаешь, Катюша, я был на седьмом небе от счастья, когда мне сказали, что я принят в институт»,—делится своими переживаниями брат. «А как ты оттуда услышал?» — недоумевает маленькая Катюша).

Восприимчивость к выразительности речи можно привить только тогда, когда работа эта начата в самом раннем детстве. Полученная в детстве способность чувствовать выразительность речи дает возможность взрослому человеку глубоко понимать красоту поэзии, художественной прозы, наслаждаться этой красотой.

Детей нужно учить понимать выразительность речи так же, как учить их воспринимать смысловую ее сторону: показывать им образцы выражения чувств в речи и заботиться о том, чтобы чувства эти дошли до ребенка, вызвали у них ответные чувства.

Четвертая закономерность: усвоение нормы речи зависит от развития чувства языка у ребенка.

Родная речь усваивается, если у ребенка появляется способность запоминать норму употребления языковых знаков в речи — запоминать их сочетаемость (синтагматику), возможности взаимозаменяемости (парадигматику) и уместность в различных речевых ситуациях (стилистику).

Эта способность человека помнить, как традиционно используются в литературной речи созвучия, морфемы, слова, словосочетания, называется чувством языка, или языковым чутьем.

Чтобы понять, как развивается у ребенка чувство, лежащее в основе владения лексикой, нужно проследить, как он усваивает значение слов с производной основой. А. Н. Гвоздев, М. А. Рыбникова, наблюдая за появлением в речи ребенка производных слов, приходят к убеждению, что прежде всего ребенок усваивает смысл отдельных аффиксов. Например, если он образует «свои» слова — «примолоточил», «бездверный» (избушка Бабы Яги), «кусастая» (собака), то это значит, что ему ясен смысл приставок при-, без-, суффикса -аст- (сравни: зубастый, глазастый). Следовательно, если ребенок понимает уже смысл корней и аффиксов каждого в отдельности, то он может почти безошибочно понять и смысл слова, состоящего из данных морфем, хотя бы он раньше и не встречал этого слова (например, понимая, что значит без-, облак//o, -н-, он поймет без объяснения, что такое безоблачн//ое, хотя это слово, может быть, услышит впервые). Конечно, «знание» это — интуитивное, оно может оказаться неточным и даже неверным, но это уже исключение, а не правило. Следовательно, закономерность, облегчающая человеку усвоение (запоминание) нескольких тысяч слов, составляющих лексику его родного языка, состоит в способности запоминать смысл элементов слова и правильно употреблять их в речи [4,255].

Так же без видимых усилий усваивает ребенок синтаксис, прежде всего — словоизменительные морфемы (окончания существительных, прилагательных, глаголов и формообразующие суффиксы). «Вы замечаете... —говорил К. Д. Ушинский, —что ребенок, услышав новое для него слово, начинает по большей части склонять его, спрягать и соединять с другими словами совершенно правильно...» Далее читаем: «...Могло ли бы это быть (такое легкое приискание правильной грамматической формы для слова с совершенно новым лексическим смыслом. — Л. Ф.), если бы ребенок, усваивая родной язык, не усваивал частицы той творческой силы, которая дала народу возможность создать язык?». «Рабочим механизмом», позволяющим ребенку удерживать идеальные конструкции родного языка и оперировать ими в речи, является память; память — основное средство развития чувства языка.

Б. В. Беляев обоснованно предположил, что родной язык усваивается «на уровне чувства», потому что «чувство образует основу всякой психической деятельности» [6,370]. И лексические и грамматические значения родного языка человек чувствует задолго до того, как обретает способность осознавать их. Осознание своей речи потому только и возможно, что речь усвоена уже интуитивно. Хорошо или плохо человек владеет речью, зависит не от того, умеет ли он осознавать свою речь, а от того, насколько полно и правильно (т. е. в соответствии с литературной традицией) он усвоил ее интуитивно, т. е. на уровне чувства, а не мышления. Запомнить традиционное употребление элементов родного языка в нормированной речи человек должен в основном в дошкольный период жизни.

Пятая закономерность: усвоение письменной речи зависит от развития координации между устной и письменной речью. Письменная речь усваивается, если образуется способность «переводить» звучащую речь на письменную.

При обучении чтению и письму к работе органов речи подключается еще работа мышц глаз и пишущей руки, но глаза и рука не могут выполнять речевых функций (читать и писать) без одновременной работы мускулов речевого аппарата. «Письменная речь для ребенка, — пишет Н. С. Рождественский, — это второй этап в овладении речью вообще». И особенность усвоения ее состоит в том, что «слова устной речи являются знаками для реальных предметов и их отношений; письменная же речь состоит из знаков, условно обозначающих звуки и слова устной речи». Письменная речь не может быть усвоена, если ребенок не владеет устной речью.

Искусственно организованная речевая среда для обучения письменной речи будет оптимальной лишь в том случае, если дидактический материал будет предъявляться детям одновременно в звуковой и письменной форме (для сопоставления).

На первом этапе обучения письменной речи (чтение и письмо в подготовительной группе) ребенок «переводит» неизвестное ему — буквы — на известное — слышимые слова. В дальнейшем ученик не ограничивается простым переводом звуков на буквы и наоборот, но делает этот перевод по правилам правописания. Например, чтобы учащиеся осмыслили орфографическое правило правописания безударных гласных в любой части слова, их внимание обращают на то, что безударные гласные пишутся не так, как слышатся: слово домой потому и трудно писать, что его нельзя писать по слуху; а вот слово дом легко писать: все буквы в нем пишутся, как слышатся; детям станет ясен и смысл сопоставления: домой — дом. Еще важнее сопоставление устной речи с письменной при изучении тех правил пунктуации, которые целиком зависят от интонации. Например, чтобы поставить вопросительный знак, а не точку в предложении «Это гриб?» (Ср.: «Это гриб»), надо услышать его интонацию.

Если на занятиях по обучению грамоте в подготовительной группе детей не учат читать с правильной интонацией, они, во-первых, получают неполные знания по грамматике, что ведет к непониманию смысла слышимой речи, к неумению точно выражаться; во-вторых, не усваивают выразительной (стилистической) стороны речи; наконец, незнание ритмомелодических рисунков синтаксических конструкций затрудняет в дальнейшем усвоение пунктуации[19,239].

Шестая закономерность: темпы обогащения речи зависят от степени совершенства структуры речевых навыков.

Естественный процесс усвоения родного языка, обогащение речи ребенка новой лексикой и новыми конструкциями происходит тем скорее, чем совершеннее его речевые (особенно фонетические и грамматические) навыки.

Эту закономерность наблюдают постоянно воспитатели детского сада: чем более развита речь ребенка, тем легче он запоминает стихи, сказки, рассказы, тем точнее он может передать их содержание.

Указанную закономерность наблюдают постоянно в школе учителя-предметники. Например, всем известно, что уроки географии, истории, литературы легко усваивают те дети, у которых развита речь: они с любопытством слушают учителя, легко запоминают его сообщения и так же увлеченно и результативно читают учебники и относящуюся к предмету литературу.

Итак, существует шесть закономерностей естественного процесса усвоения родного языка.

1. Родной язык усваивается, если усваивается «материя языка» в процессе мускульной речевой деятельности ребенка. Развиваются кинестезические (речедвигательные) ощущения.

2. Родной язык усваивается, если развивается способность понимать языковые значения разной степени обобщенности, если лексические и грамматические навыки приобретаются синхронно. При этом развивается мышление, воображение ребенка.

3. Родной язык усваивается, если параллельно с пониманием лексических и грамматических единиц появляется восприимчивость к их выразительности. При этом развивается эмоциональная и волевая сфера ребенка.

4. Родной язык усваивается, если развивается чувство языка, т. е. интуитивное (неосознанное) правильное (в соответствии с нормой) владение всеми компонентами языка. При этом развивается память ребенка.

5. Письменная речь усваивается, если ее опережает развитие устной речи, если она является как бы «переводом», перекодировкой звуковой речи в графическую. При этом развиваются все познавательные способности, эмоции и воля ребенка.

6. Если на предшествующем возрастном этапе развитие речи ребенка было проведено в полную меру его возможностей, то на следующем этапе процесс обогащения речи и усвоения ее ребенком идет быстрее и легче.

Поскольку каждый речевой навык образуется на базе развития определенной познавательной способности (ощущения, памяти, воображения, мышления) или эмоционального и волевого состояния, то и закономерности естественного процесса усвоения родного языка можно определить как зависимость совершенствования структуры речевых навыков от развития познавательных способностей и эмоциональной и волевой сферы ребенка.

Как преподавать английский язык детям: 3 стратегии успеха

Часто ли вы слышите драгоценный смех и драматические рыдания в один и тот же день?

Ваш класс наполнен цветом и творчеством?

Вы когда-нибудь чувствовали, что становитесь своей матерью («Перестань корчить такое лицо, или оно так замерзнет!»)?

Если вы ответили утвердительно на любой из этих вопросов, возможно, вы просто учитель начальной школы!

И если вы преподаете элементарный ESL, вы часто можете встретить улыбку на своем лице.

То есть до тех пор, пока вы не столкнетесь с некоторыми трудностями, которые являются уникальными для обучения детей, потому что они, безусловно, существуют.

Язык по своей природе очень абстрактен и нематериален. С другой стороны, дети очень буквальны и конкретны.

Это затрудняет объяснение грамматических или синтаксических правил детям. (Как объяснить условное время пятилетнему ?!)

Но отдыхай спокойно. Если вы знаете эти три основные стратегии обучения детей английскому языку, ваши ученики добьются успеха.Даже если они не могут сформулировать, что такое первое условие.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


1. Make It Fun

Fun, fun, fun! Это один из факторов, который действительно важен для детей. И это касается детей на игровой площадке и в классе. Никогда не забуду, что сказал мой племянник после первого дня в детском саду: «Мы ничему не научились.Мы только что играли! » И хотя я уверен, что в его классе было несколько ученых, они были хорошо спрятаны под толстым слоем веселья.

Некоторые педагоги считают, что лучше всего дети учатся через игру. И то, что верно в отношении англоговорящих детей, в этом случае будет верно и для ваших изучающих английский язык учеников. Вот несколько способов сделать обучение с учащимися более увлекательным:

Играть в игры

Игры - отличный способ сделать обучение увлекательным. Игры не только отражают состязательный характер большинства детей, но и ставят перед ними цель.Когда вы выигрываете игру, вы действительно что-то сделали и можете быть довольны своим успехом.

Существует так много игр, которые можно использовать в классе ESL, сегодня мы сможем лишь поверхностно коснуться их. Но вот несколько игр, которые практически не требуют подготовки и очень интересны для молодых студентов.

  • Саймон говорит: Классический Саймон говорит отлично подходит для отработки навыков аудирования. Вы можете использовать его для просмотра частей тела («Саймон говорит, коснись своей головы ») или предлогов («Саймон говорит, что поставь ногу на свой стул»).
  • Mother May I: Сделайте шаг вперед в своих подвижных играх и сыграйте в Mother May I. Ваши ученики могут использовать всевозможные прилагательные, чтобы описать типы шагов, которые они хотели бы предпринять, когда бегут на другую сторону игровая площадка.
  • Память: Память отлично подходит для изучения словарного запаса. Попробуйте написать словарное слово на одной карточке и картинку, показывающую это слово, на другой. Или поместите синонимы или антонимы на две разные карточки. Разложите все карточки на столе и попросите учащихся вспомнить, где находятся спички.

Будьте креативными

Делать одно и то же в классе каждый день скучно для ваших учеников, и вы тоже можете заснуть на работе. Так что творчески подходите к своим планам.

Регулярно меняйте вещи. Переставьте места ваших учеников, чтобы они время от времени получали другой вдохновляющий вид. Перед тем, как преподавать материал, дайте учащимся пройти тест и позвольте им отвечать на вопросы по мере изучения. Пригласите приглашенных докладчиков, когда у вас будет возможность.

Вы можете придерживаться одного и того же основного расписания каждый день, но варьировать типы упражнений, которые вы делаете. Поочередно выполняйте упражнения из учебника, предлагайте учащимся работать за компьютером в социальных сетях или на веб-сайтах, посвященных изучению английского как иностранного, и давая им реальные материалы для работы, а не материалы ESL.

Попробуйте стихотворение Роберта Фроста, а не простой отрывок для чтения. Вы также можете попросить учащихся придумать свои собственные игры, задания и упражнения. Попросите учащихся написать друг для друга вопросы викторины или дайте им несколько простых игровых принадлежностей и позвольте им составить собственную игру-обзор на последнюю грамматическую точку.Вы можете быть удивлены, насколько творческими могут быть студенты.

Включайте искусство в свой класс

Дети любят делать красочные и увлекательные вещи в классе. Пабло Пикассо заметил, что «каждый ребенок - художник». Воспользуйтесь этим врожденным качеством и используйте искусство, чтобы учить своих молодых студентов английскому языку. Конечно, вы можете говорить об очевидных вещах, таких как цвета и формы, когда используете искусство, но творческие проекты имеют гораздо больший потенциал.

  • Культурные традиции: Пригласите своих учеников сделать художественный проект, основанный на различных культурных традициях.Затем поговорите об этой культуре, а также об их собственной - либо в процессе работы над проектом, либо после его завершения. Поскольку дети более конкретны, чем взрослые, то наличие перед ними произведения искусства поможет им установить связь с культурой, а это очень абстрактная тема для детей.
  • Коллажи: Художественные проекты - также отличный способ рассказать о предлогах местоположения. Коллажи просты, и вы можете создать их из чего угодно. Пока ваши ученики работают, дайте им инструкции о том, где разместить различные элементы, используя предлоги, или позвольте им рассказать вам, что они делают и где элементы в их коллаже находятся по отношению друг к другу.Не забывайте давать каждому возможность рассказать о своих завершенных произведениях искусства после любой художественной деятельности.
  • Кулинария: Не забывайте об искусстве готовить. Когда вы готовите в классе еду, традиционную или интернациональную, у вас есть возможность поговорить обо всех пяти чувствах. Есть пословица, что мы сначала едим глазами, потом носом, потом ртом. Когда вы готовите вместе со своими учениками, говорите обо всех пяти чувствах и не забудьте включить процесс приготовления.Обучая своих учеников, вы изучаете такие грамматические темы, как императивные утверждения, переходы между шагами и причинно-следственные связи.

Проведите занятия вне дома

Вы когда-нибудь пробовали проводить занятия вне дома? Если нет, вы будете удивлены, узнав, чему они научатся на свежем воздухе. Вот несколько идей для начала:

  • Охота за мусором: Попробуйте отправить своих учеников на охоту за мусором на территории вашей школы. Вы можете адаптировать предметы, которые они ищут, к любому подразделению, которое вы преподаете.Если хотите, вы можете попросить их поискать предметы, начинающиеся с каждой буквы алфавита, или предметы каждого цвета радуги. Вы также можете заставить их искать определенные формы.
  • Поиск сокровищ: Вы можете отправить своих учеников с подсказками для решения (основанными на грамматике или содержании), и каждая подсказка приведет их к другой. Спрячьте свои подсказки снаружи перед уроком, запишите стиль и дайте студентам достаточно времени, чтобы собрать их все, прежде чем отправиться внутрь и обсудить подсказки и их решения.
  • Сделайте знаки: Скопируйте страницы книги с картинками и сделайте из них знаки. Повесьте эти вывески вокруг школьной территории и попросите учащихся прочитать каждую страницу и ответить на вопрос, прежде чем перейти к следующей станции. Есть много способов вынести книги на улицу.
Хотите работать из дома? Сохранить гибкий график? Окажите положительное влияние? Быть частью вдохновляющего сообщества, основанного на сотрудничестве?
Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашей команде!

2. Сделайте это активным

Если есть что-то, что детям нравится больше, чем веселье, так это движение.На самом деле доктор Мария Монтессори предположила, что маленькие дети не могут учиться, если они также не могут двигаться. Кроме того, вовлечение всего тела в изучение языка является полезным методом обучения. Чем больше изучающих язык движется, тем лучше и быстрее они понимают, что вы преподаете, и тем легче им запоминать информацию.

TPR (Полная физическая реакция) - это метод обучения, который очень хорошо работает с детьми. По сути, вы связываете физические движения с языковым обучением.Студенты двигаются по мере обучения. Они следуют инструкциям, копируют ваши движения и задействуют все свое тело, когда практикуют языковые концепции. Это один из самых эффективных способов обучения детей английскому языку как иностранному.

Использование практических материалов также является отличным способом стимулировать студентов к изучению английского языка. Вы можете использовать простые предметы, такие как карточки, но вы также можете проявить творческий подход к тому, что вы даете своим ученикам.

  • Маленький мир Играть: Попробуйте собрать фигурки животных, которые появляются в книге или рассказе, который читает ваш класс, и позвольте ученикам пересказать историю, используя фигурки.Попробуйте использовать этот маленький мир игры, когда вы используете юниты по разным предметам. Создайте небольшой сценарий, который включает в себя игровые предметы, которые представляют те, что встречаются в реальном мире.
  • Mystery Bags: По-настоящему воздействуйте на осязание ваших учеников, складывая предметы в коричневые бумажные пакеты. Затем попросите их залезть в пакеты, не глядя, и опишите, что они чувствуют.
  • Обсуждение Jenga: Вместо того, чтобы давать студентам список вопросов для обсуждения на бумаге, запишите каждый вопрос в блоке Jenga.Затем попросите учащихся ответить на вопрос о блоке, который они вытащили в свою очередь.

3. Не давите на учеников

Одна из самых важных вещей, которые нужно помнить при обучении детей, - не оказывать на них давления. Помните, что дети изучают некоторые аспекты иностранных языков легче, чем взрослые. Поэтому независимо от того, чем вы занимаетесь в классе, они уже будут на пути к свободному владению английским языком.

Их естественный процесс приобретения состоит из трех простых шагов.Они распознают слова и грамматику, когда вы их используете. Они смогут ответить, когда вы зададите им вопросы о словах и грамматике, которые вы используете. И тогда они смогут сами использовать эти языковые структуры.

Вы можете избежать давления на студентов:

  • Не исправляя каждую ошибку, которую они делают. Сосредоточьтесь на том, чему вы недавно научили, и исправьте ошибки с помощью этих слов и структур. Но если вы еще не освоили грамматический вопрос, отпустите его.Вашим ученикам не обязательно сразу же в совершенстве овладеть английским.
  • Моделирование правильного использования языка. Когда вы слышите, как ученик говорит что-то не так или неправильно использует слово, сразу же используйте его правильно. Система обратной связи при изучении естественного языка в человеческом мозге заметит разницу, и ваши ученики, вероятно, будут правильно использовать язык, просто услышав его правильно.
  • Не всем ставить оценку. Иногда достаточно просто обсудить с учащимися правильные ответы или попросить их вместе обсудить свои ответы.Вам не нужно собирать каждую бумагу и отмечать ее могучей красной ручкой.

Поскольку язык абстрактен, а дети конкретны, они могут быть не в состоянии сформулировать грамматику и другие технические аспекты языка, и это нормально. Просто делайте это весело, без давления, и ваши ученики сразу же начнут свободно говорить!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Загрузить)


Да, и еще кое-что…

Если вам понравились эти забавные обучающие советы, вам понравится использовать FluentU в классе. FluentU берет реальные видеоролики - например, музыкальные клипы, мультфильмы, документальные фильмы и многое другое - и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка для вас и ваших учеников.

У него огромная коллекция аутентичных англоязычных видео, которые люди в англоязычном мире на самом деле смотрят регулярно.Когда вы ищете песни для занятий в классе, у вас есть масса отличных вариантов.

Здесь вы найдете видеоклипы, музыкальные номера из кино и театра, детские песни, рекламные джинглы и многое, многое другое.

На FluentU все видеоролики отсортированы по уровню навыков и тщательно аннотированы для студентов. Слова приходят с примерами предложений и определений. Студенты смогут добавлять их в свои списки словаря и даже видеть, как эти слова используются в других видеороликах.

Например, если ученик нажмет слово «принес», он увидит следующее:

Кроме того, все эти замечательные видео сопровождаются интерактивными функциями и инструменты активного обучения для студентам нравятся мультимедийные карточки и веселые игры типа «заполните пробел».

Идеально подходит для занятий в классе, групповых проектов и индивидуальных домашних заданий. Не говоря уже о том, что вашим ученикам обязательно понравится английский!

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ преподавать английский язык с помощью реальных видео.

Погрузитесь в английский в вашем классе!

.

Пять основных советов по обучению маленьких детей английскому

Вас пугает перспектива преподавать английский язык очень маленьким детям? Шеона Гилмор, ведущий преподаватель нашего нового онлайн-курса для учителей и родителей, предлагает несколько советов.

Преподавание английского языка для очень маленьких детей может быть сложной задачей, особенно если вы не прошли никакого обучения в классе для детей младшего возраста. В первый раз, когда я зашла в детский сад, мне не хотелось возвращаться на следующий день.У меня был опыт обучения детей старшего возраста, которые сидели за партами и чье внимание мне было легче удерживать. Таким образом, новая среда, полная маленьких детей с гораздо более короткими периодами внимания, казалась подавляющей. Это обычная реакция учителей, плохо знакомых с классами детей от двух до шести лет.

Но если вы возьмете с собой несколько вещей первой необходимости, велика вероятность, что вам понравится этот опыт. Вот пять советов, которые помогли мне, когда я только начинал.

1.Развивайте свое понимание того, как маленькие дети учатся

Для детей этого возраста очень важно правильно подобрать подход. Вскоре вы понимаете, что дети учатся и развиваются разными темпами и разными способами. Если мы не понимаем возрастную группу, мы можем в конечном итоге нанести больше вреда, чем пользы.

Вам нужно понимать, чего ожидать от детей, и убедиться, что то, что вы делаете в классе, отражает их уровень развития. Например, при общей физической реакции не заставляйте их подпрыгивать, если они еще не могут балансировать на одной ноге, и не просите их писать, если они не могут держать карандаш.

Как отмечает Тина Брюс в своей книге « Дошкольное образование », мы не можем разделить обучение на части для этой возрастной группы, потому что в ней происходит так много всего. Все дети развиваются социально, эмоционально, физически и лингвистически, пытаясь понять мир вокруг них.

Понимание этого очень важно, и это помогает нам осознать, что изменение и смешивание действий - лучший способ сохранить мотивацию детей. И наоборот, ожидание того, что маленькие дети будут уделять внимание в течение продолжительных периодов времени на уроке, ориентированном на учителя, приводит только к разочарованию и поведенческим проблемам.Поэтому планируйте занятия, но будьте готовы отказаться от занятий и адаптировать занятия в соответствии с потребностями детей.

2. Понять, как игра стимулирует врожденное любопытство ребенка к обучению

В раннем возрасте дети полны любопытства и стремятся узнать обо всем и обо всем. Эта внутренняя мотивация - ваш лучший союзник. Определите, что их интересует, и вы сможете привлечь и удержать их внимание.

Например, если классу нравится мультипликационный персонаж, вы можете сочинять на его основе истории или сценарии.Придумывайте истории о том, чем персонаж занимается на выходных. Они играют в футбол или рисуют картины? Что они едят на обед - яблоки или гамбургеры? Есть множество возможностей ввести новый язык в этот вид деятельности, тем более что контекст и персонажи будут знакомы детям. Каждый из них может придумывать собственные представления об окружающем мире, что стимулирует творчество.

Вы также можете ввести язык в детский мир с помощью игрушек, костюмов, пластилина, кукол, машинок, кубиков и т. Д.Вы даже можете пересмотреть сценарии, созданные в рассказах ваших персонажей, поощряя детей делать вещи, которые персонаж ел на обед, из пластилина. Это предоставит детям возможности и причины услышать и сказать новые слова и познакомиться с ними. Такое обучение в игре дает детям возможность весело провести время в процессе обучения и развития.

3. Поговорите с детьми и подбодрите их

Когда вы мотивируете детей и получаете их полное внимание, языковые возможности становятся огромными.Здесь вы можете моделировать (то есть приводить примеры) целевой язык, задавая вопросы, описывая, что вы делаете, проявляя интерес к тому, что они делают, и так далее.

Обязательно поощряйте детей, чтобы они чувствовали себя уверенно. Хвалите их за настойчивость, когда они находят что-то трудное, чтобы они не сдавались. Это поможет стимулировать их установку на рост, то есть их готовность учиться.

4. Настройтесь на ребенка и посочувствуйте ему

Вы действительно можете построить прочные отношения с детьми, поставив себя на их место и войдя в их мир.Присев на корточки и находясь на уровне их глаз, вы сможете общаться с детьми. Но больше всего вы узнаете о них, присоединившись к их игре. Это позволяет вам установить отношения с ребенком на основе того, чем он увлечен. Это поможет вам понять, что им нравится и что их интересует.

Построение отношений действительно важно в классе. Это поможет создать безопасную среду, необходимую для эффективного обучения.Осознание этого будет означать, что вы сможете наблюдать, как дети растут с уверенностью, и вы должны начать замечать, что даже более сдержанные дети готовы попробовать что-то новое.

Это также дает детям возможность справиться со своими чувствами и поощряет делиться друг с другом, проявлять очередность и быть хорошим другом. Например, вы можете попросить класс построить полосу препятствий в классе. Это побудит их работать вместе и общаться друг с другом, предлагая им ситуации, в которых они могут найти друзей и расти как личности.Это может быть отличной возможностью для вас понаблюдать за классом и уровнем развития каждого ребенка.

Не менее важно поддерживать связь с другими учителями ребенка и регулярно общаться с родителями. Понимание того, что происходит дома и в детском саду, позволяет понять, как повседневные события влияют на детей и их обучение.

5. Наблюдать и бросать вызов на нужном уровне для каждого ребенка

Наблюдайте за детьми, когда они играют и учатся, чтобы увидеть, где они находятся в своем развитии.Важно помнить, что нужно не изолировать навыки, а учитывать все обучение ребенка. Эта информация жизненно важна при планировании ваших занятий и позволяет вам опираться на то, что знают дети, и повышать сложность задачи с соответствующей скоростью.

Challenge поддерживает мотивацию детей. Такие занятия, как придумывание историй, не только улучшают их знания английского языка, но и одновременно развивают их творческие навыки. Например, вы можете попросить их адаптировать слова к песням или рифмам, дав им возможность поэкспериментировать со словами и звуками.Поддержка развития ребенка с помощью таких запоминающихся задач позволит им развить позитивное отношение к изучению английского языка, которое они будут применять в дальнейшей жизни.

Учителя, хотите ли вы изучить новые техники и методы у экспертов в раннем обучении? Запишитесь на наш бесплатный онлайн-курс «Английский в раннем детстве: изучение и развитие языка» уже сегодня.

.

3 Методы обучения детей чтению

Научиться читать - одна из самых важных вещей, которые ребенок будет делать до 10 лет. Это потому, что все, от увеличения словарного запаса до успеваемости по всем основным предметам в школе, связано со способностью к чтению . Метод Phonics учит детей сочетать звуки с буквами и смешивать их, чтобы овладеть навыками декодирования.

Подход целого слова учит детей читать с лица земли и полагается на запоминание посредством многократного воздействия письменной формы слова в сочетании с изображением и звуком.Цель метода языкового опыта - научить детей читать значимые для них слова. Затем словарный запас можно комбинировать, чтобы создавать истории, которые интересны ребенку. Тем не менее, хотя существуют различные подходы к обучению чтению, некоторые из них работают лучше, чем другие, для детей, которые борются с трудностями в обучении.

Самый распространенный вид дислексии, фонологическая дислексия, приводит к тому, что люди плохо слышат звуки, из которых состоят слова. Из-за этого им трудно произносить слова при чтении и правильно писать.Таким образом, учащиеся с дислексией могут извлечь выгоду из метода, который учит чтению целого слова и при этом не акцентирует внимание на процессе декодирования.

Orton Gillingham - это мультисенсорный подход, особенно эффективный для детей с дислексией. Он сочетает в себе визуальное, слуховое, кинестетическое и тактильное обучение для обучения программе английской фонетики, позволяя детям развиваться в темпе, который соответствует им и их способностям.

Нет двух студентов, которые научатся читать одинаково, поэтому важно сохранять гибкость в своем подходе.Может быть полезно комбинировать методы, обучать стратегиям и обеспечивать правильные условия в классе, особенно для студентов, у которых есть особые различия в обучении. Помните, что мотивация является ключевым моментом, и постарайтесь набраться терпения, чтобы не создавать каких-либо негативных ассоциаций со школой и обучением.

Узнайте больше о мотивации детей к чтению, различных видах дислексии, выявлении дислексии, подходе Ортона-Гиллингема к чтению и стратегиях помощи детям с дислексией в этих публикациях.

Навыки до уровня грамотности

Дети начинают приобретать навыки чтения с момента их рождения. Фактически, младенец в возрасте шести месяцев уже может различать звуки своего родного языка и иностранного языка, а к двум годам он овладел достаточным количеством родных фонем, чтобы регулярно воспроизводить более 50 слов. В возрасте 2–3 лет многие дети учатся распознавать несколько букв.

Им может понравиться петь алфавит и читать детские стишки, что помогает им развить понимание различных звуков, из которых состоят английские слова.По мере развития мелкой моторики развивается и способность писать, рисовать и копировать формы, которые в конечном итоге можно объединять в буквы.

Есть множество способов, которыми родители могут поощрять у детей навыки предварительной грамотности, включая указание букв, предоставление широких возможностей для игры с языком и развитие интереса к книгам. Может быть полезно спросить ребенка, как прошел его день, и обсудить распорядок дня, чтобы помочь ему развить повествовательные навыки.

Посещайте местную библиотеку и книжный магазин как можно чаще.Чем больше дети читают с родителями, учителями и опекунами, тем больше книг становится привычным и любимым занятием. Маленьких детей следует поощрять к участию в чтении, узнавая картинки, которые они узнают, и перелистывая страницы.

Узнайте больше о развитии навыков подготовки к грамотности.

1. Акустический метод

Самая маленькая часть слова, несущая значение, - это фонема. В то время как мы обычно думаем о буквах как о строительных блоках языка, фонемы являются основными единицами разговорной речи.В алфавитном языке, таком как английский, звуки переводятся в буквы и комбинации букв, чтобы представлять слова на странице. Таким образом, чтение зависит от способности человека расшифровывать слова в серию звуков. Кодирование - это противоположный процесс, и это то, как мы пишем.

Phonics Method помогает ребенку научиться разбивать слова на звуки, переводить звуки в буквы и комбинировать буквы для образования новых слов. Фонемы и соответствующие им буквы могут быть обучены на основе их частоты в английских словах.Всего нужно освоить 40 английских фонем, и разные программы используют разные подходы к их обучению. В некоторых материалах представлены семейства слов с сгруппированными вместе рифмующимися словами. Также можно учить буквы одинаковой формы или похожие по звучанию буквы вместе.

Phonics Method - один из самых популярных и часто используемых методов. Вначале прогресс может быть медленным и чтение вслух прекращается, но со временем когнитивные процессы, связанные с переводом между буквами и звуками, автоматизируются и становятся более плавными.Однако английский не всегда пишется так, как звучит. Это означает, что некоторые слова невозможно выговорить, и их нужно выучить наизусть.

2. Подход всего слова

Этот метод обучает чтению на уровне слов. Поскольку процесс декодирования пропускается, студенты не озвучивают слова, а учатся произносить слово, узнавая его письменную форму. Контекст важен, и изображения могут помочь. Знакомые слова могут сначала быть представлены сами по себе, затем в коротких предложениях, а затем в более длинных предложениях.По мере того как их словарный запас растет, дети начинают извлекать правила и шаблоны, которые они могут использовать для чтения новых слов.

Чтение с помощью этого метода является автоматическим процессом и иногда называется чтением с листа. После многократного воздействия на слово дети будут читать с листа большую часть словарного запаса, с которым они сталкиваются, озвучивая только незнакомые термины.

Чтение с листа происходит быстрее и облегчает понимание прочитанного, поскольку высвобождает когнитивное внимание для обработки новых слов. Вот почему часто рекомендуется, чтобы дети научились читать часто употребляемую английскую лексику таким способом.Список слов Дольча - это набор терминов, которые составляют 50–75% словарного запаса в английских детских книгах.

Узнайте больше об обучении чтению с листа и списку Дольча.

3. Метод языкового опыта

Научиться читать бессмысленные слова из черно-белой тетради - не всегда самый эффективный подход. Метод языкового опыта обучения чтению основан на индивидуальном обучении, при котором слова, которые преподаются, различаются для каждого ребенка. Идея в том, что выучить слова, которые уже знакомы ребенку, будет легче.

Затем учителя и родители могут создавать уникальные истории, в которых используются любимые ребенком слова в различных конфигурациях. Дети могут рисовать картинки, которые идут вместе с ними, и складывать их в папку, чтобы создать специальную книгу для чтения. Вы можете искать эти слова в обычной детской художественной литературе и использовать их, чтобы угадывать значение неизвестных слов, встречающихся в контексте - важная стратегия понимания, которая пригодится детям в старших классах.

8 советов родителям

Независимо от того, какой метод или методы вы используете, помните эти советы:

  1. Читайте как можно чаще. Разработайте распорядок дня, когда вы вместе читаете книгу утром или вечером. Вы можете начать с чтения вслух, но пусть ребенок будет участвовать, проведя пальцем по тексту. Сделайте чтение увлекательным, включите детей старшего возраста и выделите время для чтения всей семьей, когда все сидят вместе со своей книгой и читают полчаса - включая взрослых!

  2. Начните с чтения материала, который интересует ребенка. Если у него или нее есть любимый предмет, найдите книгу, полную соответствующей лексики, чтобы повысить мотивацию.

  3. Пусть ребенок сам выберет книгу. Когда у человека есть свобода действий и он может определять, как идет процесс обучения, он или она с большей вероятностью будут участвовать. Водите детей в библиотеки или книжные магазины и поощряйте их изучать книги и решать, что они хотели бы прочитать.

  4. Считайте оцененными читателями. По мере того, как ребенок развивает свои способности к чтению, вы захотите усложнить задачу перехода от книг, содержащих одно слово на странице, к более длинным и длинным предложениям и, в конечном итоге, к тексту на уровне абзаца.Если вы не уверены, что книга подходит вашему ребенку, попробуйте подсчитать, сколько незнакомых слов она содержит на странице. Вы также можете воспользоваться противоположным подходом и проверить, сколько слов Dolch присутствует.

  5. Расскажите о том, что вы видите на странице. Используйте книги как способ стимулировать обсуждение темы и пополнить словарный запас, научившись читать слова, которые изображены, но не написаны. Вы можете вести специальный журнал, в котором будете записывать новые слова.Их будет легче запомнить, потому что они связаны через историю.

  6. Избегайте сравнений с аналогами. Каждый ребенок учится читать в своем собственном темпе. Чтение - это личный и индивидуальный опыт, когда ребенок придает смысл и больше узнает о том, как работает повествование, по мере развития у него или нее более сильных навыков.

  7. Не давите слишком сильно. Принуждение ребенка к чтению, когда он или она не готов, может вызвать негативную реакцию и принести больше вреда, чем пользы.

  8. Поговорите с учителем вашего ребенка. Если вашему ребенку не нравится читать и он испытывает трудности с декодированием и / или чтением с листа, это может быть связано с определенными трудностями в обучении. Рекомендуется сначала обсудить это с учителем вашего ребенка, который может порекомендовать оценку специалистом.

Трудности в обучении

Если чтение является особенно сложной задачей и ваш ребенок не прогрессирует, возможно, проблема связана с определенными трудностями в обучении, такими как дислексия или СДВГ.Такие состояния, как дислексия, передаются по наследству, и не исключено, что другому члену семьи также будет трудно читать. Обработка зрения, нарушение зрения и слух также могут вызывать трудности с чтением.

В последнем случае, если вы не слышите слова, трудно определить звуки внутри них и развить понимание фонетики. Проблемы с чтением, связанные с нарушением слуха, являются частой проблемой при обучении чтению детей с синдромом Дауна.

Ортон-Джиллингем

Orton-Gillingham - это подход, призванный помочь нуждающимся читателям.Он основан на работе доктора Сэмюэла Ортона и доктора Анны Гиллингем и используется уже более 80 лет. Ортон-Гиллингем позволяет каждому ребенку учиться в подходящем для него или нее темпе и знакомит с английской фонетикой мультисенсорным способом.

Например, дети могут увидеть комбинацию букв, произнести ее вслух и провести пальцем по ней в воздухе. Богатый сенсорный опыт помогает улучшить обучение и может быть предоставлен с использованием различных материалов, таких как рисование песком, грязью, кремом для бритья или шоколадным пудингом.Дети могут составлять буквы руками или двигаться ритмично, имитируя слоги в слове. Пение, танцы, занятия искусством и много повторений развивают навыки чтения.

Узнайте больше о мультисенсорном подходе к чтению в этом посте.

Сенсорный набор и мультисенсорное чтение

TTRS - это программа слепого набора, которая следует подходу Ортона-Гиллингема и обучает чтению мультисенсорным способом. Дети видят слово на экране, слышат его вслух и печатают.Они используют мышечную память пальцев, чтобы запоминать правописание, что особенно важно для детей с дислексией, и тренируются с часто встречающимися словами, которые развивают знания английского языка и навыки декодирования. Обучение происходит с помощью небольших модулей, которые можно повторять сколько угодно раз. Прогресс отображается с помощью автоматизированной обратной связи, а графики результатов укрепляют уверенность и мотивацию.

Узнать больше

Дети в возрасте 6-7 лет могут начать учиться печатать, как только их руки станут достаточно большими, чтобы удобно лежать на клавиатуре.Узнайте больше о том, как научить детей печатать и о преимуществах набора текста, в этих постах.

.

4 СОЦИАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ШКОЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ | Улучшение школьного образования для детей из языковых меньшинств: программа исследований

Стр.109

Палинксар, А.С., А.Л. Браун и Дж. Кампионе.
1993 Диалоги для первоклассников для получения и использования знаний. Стр. 43-57 в Э. Форман, Н. Миник и С. А. Стоун, ред., Контексты обучения: социокультурная динамика в развитии детей . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.

Паттей-Чавес, Г. и К.Goldenberg
1995 Изменение учебного дискурса для меняющихся студентов: учебный разговор. Стр. 205–230 в Р. Масиас и Р. Гарсиа Рамос, ред., «Меняющиеся школы для меняющихся учеников: антология исследований языковых меньшинств, школ и общества» . Санта-Барбара, Калифорния: Исследовательский институт лингвистических меньшинств Калифорнийского университета.

Петтигрю, Т. П.
1986 Пересмотр межгрупповой гипотезы. Стр. 169-195 в М. Хьюстоне и Р. Брауне, ред., Контакт и конфликт в межгрупповых встречах .Нью-Йорк: Бэзил Блэквелл.

Philips, S.U.
1983 Невидимая культура: общение в классе и общине в индейской резервации Уорм-Спрингс . Нью-Йорк: Лонгман.

Resnick, L.
1987 Обучение в школе и вне ее. Исследователь в области образования 16: 13-20.

Робледо Монтесель, М.
1993 Семьи латиноамериканского происхождения как ценные партнеры: руководство для педагога . Сан-Антонио, Техас: Ассоциация исследований межкультурного развития.

Rosebery, A., B. Warren, and F.R. Conant
1992 Присвоение научного дискурса: выводы из классных комнат языковых меньшинств. Журнал научных исследований 2 (1): 61-94.

Ротбарт, М., и О.П. Джон
1993 Межгрупповые отношения и изменение стереотипов: социально-когнитивный анализ и некоторые продольные выводы. Стр. 32-59 вечера. Снайдерман, П. Телок, Э. Carmines, eds., Prejudice, Politics, and the American Dilemma . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.

Рубио, О.
1995 'Yo soy voluntaria:' Волонтерство в двуязычной школе. Городское образование 29 (4): 396-409.

Р. Руэда, К. Голденберг и Р. Галлимор
1992 Рейтинг Учебные беседы: Руководство . Отчет об образовательной практике, № 4. Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики.

Райан, Э.Б., и М.А.Карранса
1977 Реакции внутри и вне группы на разновидности мексиканского американского языка. Стр. 59-82 в H. Giles, ed., Язык, этническая принадлежность и межгрупповые отношения . Нью-Йорк: Academic Press.

У. Сондерс, К. Голденберг и Дж. Хаманн
1992 Обучающие беседы порождают обучающие беседы. Преподавание и подготовка учителей 8: 199-218.

Schofield, J.W.
1995 Улучшение межгрупповых отношений. Стр. 635–646 в J. A. Banks and C.A.M. Банки, ред., Справочник по исследованиям поликультурного образования . Нью-Йорк: Макмиллан.

Скрибнер, С.
1984 Изучение рабочего интеллекта. Стр. 9-40 в Б. Рогоффе и Дж. Лаве, ред., Повседневное познание: его развитие в социальном контексте . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

Сиу, Сау-Фонг
1995 Заключительный отчет, Центр семей, сообществ, школ и обучения детей, Том 2: Модели участия китайско-американских семей в образовании детей младшего возраста . Бостон, Массачусетс: Колледж Уилока.

.

Смотрите также

VIII Научно-практическая конференция с международным участием "Воронцовские чтения. Санкт-Петербург- 2015".
Глубокоуважаемые коллеги!  27 - 28 февраля ...
Аритмология детского возраста
Уважаемые коллеги! Доводим до вашего сведения, чт...
© 2008- Кафедра педиатрии имени профессора И.М. Воронцова ФП и ДПО. Содержание, карта.