О кафедре
Образование
Наука
Клинические базы
Пособия
Школа ревматолога
Контакты
Зав. кафедрой: Новик Геннадий Айзикович
Телефон: (812) 295-14-04
Ревматология детского возраста

Билингвистический подход в обучении глухих детей


Статья на тему: Билингвистический подход к обучению глухих детей

Государственное бюджетное специальное

 (коррекционное) общеобразовательное учреждение

школа-интернат I-II вида г.Тихорецка Краснодарского края

Статья
« Билингвистический подход

 к обучению глухих детей »

подготовила

учитель русского языка и литературы

Бондаренко Светлана Алексеевна

г. Тихорецк

 2012

    Сложившаяся на протяжении многих лет система учебно-воспитательной работы в закрытых учебных заведениях для детей с нарушениями слуха и речи, ориентирована в первую очередь  на развитие ребенка в целом,  на коррекцию его нарушений,  формирование личностных качеств, знаний и умений, необходимых выпускникам в жизни.  Воспитанники школ-интернатов невольно находятся в изолированности от общества, что делает их часто беспомощными при общении с новыми людьми, новыми ситуациями и обстоятельствами самостоятельной жизни, либо, наоборот, конфликтными и озлобленными.

     История не баловала глухих. Наши предки их не любили. В Галлии глухонемых приносили в жертву языческому богу, в Спарте по закону Ликурга их сбрасывали в море с высокой скалы. В Древней Греции, как и в Риме, законы были жестокими... Только в V веке нашей эры в Риме для позднооглохших были сняты некоторые из этих запретов. Но глухие от рождения по-прежнему оставались бесправными. Нет нужды объяснять, насколько далёк подобный подход от человеческого сострадания.

 Каковы истоки пренебрежения интересами глухих? Почему к слепым или даже к людям с частичной утратой интеллекта - юродивым - отношение иное, чем к глухим? Слепых и юродивых в старину в народе называли "божьими людьми", считали их предсказателями судеб. К глухим такие определения никогда не применялись. Причина подобных отношений, очевидно, в том, что ни слепота, ни даже недостаточность умственного развития не влияют на одно из главных человеческих качеств - способность к общению.

   В нашей стране на проблемы плохо слышащих впервые обратили внимание в 1764 году, когда государственно-филантропическое воспитательное общество открыло в Москве воспитательный дом на 1000 детей. С этого момента начинаются попытки обучить их грамоте и дать необходимые трудовые навыки. Сотрудникам воспитательного дома предписывалось гуманно и бережно относиться к таким детям. В первой половине XIX века было открыто несколько училищ для глухонемых, а на рубеже веков открывается Александровское училище – хутор для глухих ребят. Цель – подготовка детей с нарушениями слуха к жизни.

   Человек утратил слух. Несчастье может произойти быстро, в течение нескольких часов, а может подкрадываться постепенно, долгие годы. Причины нарушений слуха разнообразны. По данным различных исследований, от 10 до 30 % случаев ослабления или полной потери слуха связаны с неблагоприятной наследственностью. Но какими бы ни были причины и сроки наступления глухоты, основной её итог один и тот же - утрата возможности общения с людьми, с окружающим миром звуков. При тяжёлых формах глухоты вечное молчание плотной стеной окружает человека, лишает его не только возможности общения, но и зачастую подвергает опасности.

Слепоглухая Ольга Ивановна Скороходова на вопрос, что более необходимо человеку - зрение или слух, - не задумываясь, ответила: "Конечно, слух. Ведь, прежде всего надо слышать, что говорят другие. Человек живёт в обществе..."  Да, главная сила человека в возможности его общения с другими людьми. Ни одно другое существо на земле не обладает такими возможностями речевого общения.

С виду это совершенно обычные люди, без каких-либо физических недостатков. Две руки, две ноги, вроде все на месте. Однако им сложно адаптироваться к нашему миру. Ведь живут они в «стране глухих».

 В самом начале прошлого века был изобретен первый слуховой аппарат. Сейчас мир звуков слабослышащим людям возвращают программируемые цифровые слуховые приборы. А совсем глухим возможность слышать возвращает операция – кохлеарная имплантация, иначе – слухопротезирование, вживление человеку специального аппарата.

   Но, несмотря на то, что технический прогресс шагает вперед семимильными шагами, проблема страны глухих в мире слышащих остается. Приборы и операция дают лишь возможность глухим людям научиться слышать. А процесс этого обучения – длительный и сложный. То есть, даже получив возможность слышать, людям с потерей слуха сложно научиться дифференцировать различные звуки. Речь, формируемая у слышащих людей с момента рождения, у людей с потерей слуха ставится годами упорной работы с дефектологами. Поэтому эти люди вынуждены применять в своей жизни жестовый язык.

Русский язык жестов — жестовый язык, самостоятельный, естественно возникший язык, состоящий из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с мимикой, формой или движением рта и губ, а также в сочетании с положением корпуса тела. Этот язык в основном используются глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации.

Часто за жестовый язык принимается дактилирование букв.

Дактилология — (др.-греч. δάκτυλος — палец + др.-греч. λόγος — учение) — своеобразная форма речи (общения), воспроизводящая посредством пальцев рук орфографическую форму слова речи, используется в жестовых языках в основном для обозначения имён собственных, специфических терминов, окончаний, суффиксов и пр. Иногда слышащие люди принимают пальцевый алфавит за знаковый язык глухонемых. Однако это разные вещи: в то время как пальцевым алфавитом передают звуки речи (буква за буквой), жестовые знаки представляют целые слова или выражения.

Система жестового общения глухих имеет сложную структуру, включающую две разновидности жестового языка: разговорный жестовый язык (РЖЯ) и  калькирующий жестовый язык (КЖЯ).

В ситуации обычного, неформального общения глухие индивиды пользуются разговорным жестовым языком (РЖЯ), это полноценная языковая система со своей лексикой, грамматикой и синтаксисом.

Калькирующий жестовый язык (КЖЯ) используется, в основном, в официальном общении, например при сурдопереводе лекций в институте, докладов на конференциях; раньше он использовался на телевидении в программах новостей. Мы говорим о КЖЯ тогда, когда в процессе коммуникации глухие собеседники артикулируют слова обычной речи , сопровождая их жестами. Жест в этой ситуации выступает эквивалентом слова и дублирует его, а порядок слов калькирует грамматику обычного, словесного языка.

Жестовые языки почти полностью независимы от звуковых и они продолжают развиваться: появляются новые жесты, отмирают старые — и чаще всего это мало связано с развитием звуковых языков.

 В последнее время отмечается тенденция снижения грамотности и общего образовательного уровня глухих выпускников школ . Снижение качества образования влияет на возможность трудоустроиться и, соответственно на уровень жизни выпускников коррекционной школы. В чём же причина?

     В СССР и России на протяжении многих десятилетий была принята только одна, ставшая традиционной, педагогическая система обучения глухих — на основе языка словесной речи. Основное внимание сурдопедагогов,  было сосредоточено преимущественно на внешней, произносительной стороне речи глухих. Главной задачей была выработка идеального произношения, чистой устной речи, мало чем отличающейся от произношения слышащих («чистый устный метод обучения»).Система предполагала, что систематическому усвоению языка должно предшествовать практическое усвоение словесных форм общения. У детей должна развиваться языковая способность как особый вид речевой активности, помогающий интуитивно угадывать смысл новых высказываний. Это так называемое «чувство языка», которое может возникнуть тогда, когда ребенок будет находиться постоянно в насыщенной речью среде. (Но как он может находиться в такой среде, если он не слышит этой самой речи?!)

 Как же сильны у нас стереотипы – с глухим ребенком надо заниматься устно! Жестовую речь запретить, иначе ребенок не будет говорить! Скольких детей сгубило это заблуждение! Сразу расставим все точки над i – я обеими руками за все современные методы обучения глухого ребенка: обязательный слуховой аппарат, развитие слухового восприятия, индивидуальная работа с учителем слуховой работы. Это крайне необходимо. НО – вместе с жестовым языком - это моя принципиальная позиция!

 Слышащие решили: пусть глухой ребенок воспитывается и обучается так, как воспитывались и обучались они сами. Но ребенок-то не слышит!

 А давайте представим себе такую ситуацию: слышащего человека хотя бы на неделю лишим возможности слышать и поместим в местность, где проживают только иностранцы. При каждой возможности пользоваться жестами будем шлёпать по рукам, а заставлять говорить только голосом. Интересно, как «мягко» пройдёт адаптация и социализация этого субъекта с ограниченными возможностями здоровья в среду слышащих людей?

У нас в стране упорно игнорируется старый, уже проверенный, надежный путь – путь к всесторонне развитой личности через жестовый язык.

Можно попытаться разобраться в причинах возникшей проблемы. Образование может быть полноценным и эффективным только тогда, когда есть полное взаимопонимание между учителем и учеником. О какой коммуникации можно говорить, если большинство педагогов школ глухих не знают жестового языка?

 Без жестового языка сложно объяснить урок, вместо живого естественного общения с ребёнком обучение становится механическим. Ребёнку приходится переписывать длинные тексты с доски или из учебника (зачастую непонятные для него), а учителю прибегать к наглядным материалам, которые не всегда создают реальную картину мира. Из-за этого выпадает важнейшая часть образовательного процесса – коммуникации учитель-ученик.

 Велика разница между общением на уроке и общением ребят на перемене. Всегда ли учитель может понять, о чем думает глухой ребёнок и что его беспокоит? Разобраться во взаимоотношениях в детском коллективе? Почему в большинстве случаев основную информацию о жизни дети получают друг от друга или от взрослых глухих, а не от своих учителей?

Почему  в наших школах и по сей день во главу угла ставится обучение звукоподражанию? Это когда дети могут произнести любое слово голосом, но при этом не знают его смысла. Лишь бы произнести. Причем жестовый язык не просто игнорируют в учебно-воспитательном процессе, а зачастую чуть ли не объявляют ему войну. А кто-нибудь спрашивал у самих глухих, интересовался у родителей, имеющих детей с нарушениями слуха, как они смотрят на запрет использования жестовой речи в школе для глухих детей?  

В феврале 2010 года в Рязани состоялся «круглый стол», на котором рассматривались вопросы о роли жестового языка в жизни неслышащего человека.

За круглым столом собрались функционеры различного уровня: педагоги, работодатели, предприниматели, чиновники, врачи, представители органов правопорядка, а так же люди, которых тема мероприятия коснулась напрямую: люди с потерей слуха, родители, воспитывающие глухих и слабослышащих детей. Их всех объединил один вопрос, который уже давно является «яблоком раздора» среди педагогов школ и детских садов для неслышащих детей: как же всё - таки преподавать неслышащим ученикам, устной речью или жестами? Ольга Зубаровская, председатель рязанского ВОГ(всероссийского общества глухих),сама являясь человеком с потерей слуха, уже на протяжении нескольких лет поднимает вопрос о роли жестового языка в жизни любого глухого индивида. В своём выступлении она сказала: «Проблема жестового языка появилась не вдруг, не сейчас – это постоянная наша боль. В детском саду и в школе нас учат говорить, для нас это очень важно, потому что мы находимся в социуме, и мы за то, чтобы нас этому учили, но мы, глухие люди, обеими руками за то, чтобы жестовый язык, параллельно с устной речью, в наших школах был обязательно! Так считают все:  и те, кто не испытывает абсолютно никаких проблем с речью, и те, кто говорит похуже, и те, кто вообще не имеет внятную речь. И география этого мнения значения не имеет ».

Почетный член ВОГ Валентина Серёгина, полностью утратившая слух в раннем детстве,  по окончании работы круглого стола сказала: « Жестовый язык глухому человеку непременно нужен. Представьте себе: если бы во время заседания круглого стола выступал лектор, который заговорил бы на иностранном языке. Как бы участники мероприятия повели себя? Потребовали бы: «Переводчика давайте». А почему за нас решают: нужен нам переводчик или нет? Наше мнение - жестовый язык, как параллель, обязательно нужен. Нужно его сопровождать артикуляцией губ. Когда артикуляция губ преподавателя четкая, плюс применяется жестовый язык, глухой человек всё прекрасно понимает ведь у него очень цепкая память. А если он будет с напряжением смотреть только на артикуляцию губ без жестов - у него быстро устают глаза, начинает болеть голова. Почему с этим не считаются? Я считаю, что жестовый язык нужен обязательно, это бесспорно!»

   Да, встречаются такие глухие, которые начинают утверждать, что жестовый язык мешает развитию глухого человека, но когда просишь доказательств – все, как один, запинаются, пожимают плечами. Когда спрашиваешь – почему же вы говорите на жестовом языке, не используете словесную речь в общении, сами начинают понимать абсурдность ситуации и, когда предлагаешь запретить в школах жестовый язык  – принимаются горячо защищать его...

 Я обеими руками за то, чтобы глухим детям ставили звуки, учили их говорить, занимались  развитием  слухового восприятия и формированием произносительной стороны речи. Это необходимо и это неоспоримо! Но, я против, чтобы все 12 лет обучения сводились к тому, чтобы учить глухих звукоподражанию.

Любой ученик коррекционной школы может произнести звуки, слова, предложения. Главное: понятен ли ребёнку смысл произнесённого?! В этом-то вся проблема.

Крупнейший советский ученый Л.С. Выготский в 1931 г. писал:  «Борьба устной речи с мимикой, несмотря на все добрые намерения педагогов, как правило, всегда оканчивается победой мимики, не потому, что именно мимика с психологической стороны является истинной речью глухонемого, не потому, что она легче, как говорят многие педагоги, а потому, что она есть подлинная речь во всем богатстве ее функционального значения. А искусственно прививаемое устное произношение слов лишено жизненного богатства и является только мертвым слепком с живой речи. Мы должны использовать все возможности речевой деятельности глухонемого ребенка, не относясь свысока, пренебрежительно к мимике и не третируя ее как врага, понимая, что различные формы речи могут служить не только конкурентами друг для друга и взаимно тормозить развитие одна другой, но и ступенями, по которым глухонемой ребенок восходит к овладению речью»… Другой выдающийся сурдо- и сурдотифлопедагог И.А. Соколянский писал: «Игнорирование жестовой речи глухого ребенка в дошкольный и школьный период – это тягчайшее преступление...»

 Почему глухие не читают, если это, по сути, единственная возможность получить любую информацию извне, из того самого мира, который их окружает? Почему? Да потому, что словарный запас большинства глухих необычайно беден…  Любой педагог в коррекционной школе, должен, просто обязан знать словарный запас своих учеников. Иначе всё, что он объясняет - как горох об стенку. Об стену непонимания глухим учеником. Как можно понять то, чего ты не знаешь?

    Именно поэтому я являюсь приверженцем билингвистического подхода к обучению глухих детей, но хочу  оговориться сразу:  я считаю не приемлемым этот подход к обучению имплантированных детей.

   Билингви́зм (двуязычие) — способность тех или иных групп населения объясняться на двух языках. Людей, владеющих двумя языками, называют билингвами, более двух — полиглотами.  Билингвистический подход в обучении глухих предусматривает использование двух равноправных и равноценных средств образовательного процесса — русского языка (в устной, письменной речи) и русского жестового языка. Оба языка являются равными партнерами в общении между слышащими и глухими учителями, учениками, родителями.

   Педагогическая система билингвистический подход является новым направлением в сурдопедагогике, которое появилось в мире в начале 80-х годов. Следует упомянуть несколько факторов, способствовавших развитию этого направления сурдопедагогики.

     Во-первых, это кардинально изменившееся отношение к жестовым языкам. Глухие практически всегда использовали жестовый язык для своего общения. Было доказано, что жестовый язык отнюдь не примитивный язык, как многими считалось ранее. Он не лучше и не хуже русского, английского, китайского, это просто иной язык. Признание жестовых языков означало возможность их использования в обучении.

     Во-вторых, изменились взгляды общества на людей, которые «в чем-то не такие как все». Появилась необходимость понимания мира «других», стала отживать идеология подчинения стандартам большинства, нивелирования личностных особенностей. К глухим перестали относиться как к «убогим», как к «инвалидам», из которых непременно нужно делать подобие слышащих. Их стали расценивать как людей, имеющих право на свой особый путь развития, разделяющих и свою культуру глухих и культуру слышащего большинства

 В-третьих, это общее недовольство результатами обучения устным методом.

Что же такое билингвистический метод обучения на практике? Учитель или воспитатель  объясняет тему голосом, чётко артикулируя слова, и сопровождая свою речь жестами (а не дактилем! -_до сих пор многие педагоги не видят разницу между жестовой речью и дактилем), а от ученика следует требовать устный ответ! Только и всего! А какие результаты!

Жестовый язык как важнейшее вспомогательное средство, даёт возможность глухим, постигать все предметы легко, с интересом и в большом объёме. И при этом он абсолютно не мешает развивать речь учащихся.

 Глухой ребенок запоминает слова, пользуется ими, зачастую не понимая значения слов, и проверить – правильно ли он понимает значение, можно только через жестовый язык. На мой взгляд, незнание жестового языка педагогами и воспитателями – серьезное препятствие для развития глухого ребенка, лишающее его свободы коммуникации и доступа к информации.

 Международный и российский опыт работы экспериментальных билингвистических классов подтверждает необходимость использования жестового языка и словесного языка как равноправных средств обучения.

Использование словесного языка и жестового языка как в дошкольном и в школьном обучении (т.е. билингвизм), широко распространено во многих странах мира. В частности, это является государственной образовательной системой обучения глухих и слабослышащих всех Скандинавских стран уже более 20 лет; в США 20 спецшкол перешли на билингвистический подход. Использование жестового языка в обучении ни в коей мере не препятствует развитию устной речи.

Хотелось бы поделиться своим опытом работы с использованием билингвистического метода. Я преподаю русский язык и литературу в специальной коррекционной школе I-II вида уже более 15 лет. Считаю, главное в обучении - наличие мотивации, заинтересованности, полное взаимопонимание с педагогом и уважение друг к другу. Моим ребятам интересно учиться, и это подлинный интерес. Родной для детей жестовый язык позволяет без затруднений объяснять самые сложные словесные конструкции. Многие преподаватели до сих пор не понимают, как можно использовать жестовый язык при обучении русскому языку и литературе.  На самом деле это очень, очень эффективно. Например, тема «совершенный-несовершенный вид глагола» традиционно сложна для глухих детей – когда надо писать делал, а когда сделал? А если сравнивать как это показывается на жестовом языке и как в русском, то ребята усваивают это моментально.

На уроках литературы в различное время анализировались характеристики Чацкого, Фамусова, Хлестакова и других персонажей. Оказалось, что если слова, выражающие нравственные качества героев, имеют прямые жестовые аналоги, учащиеся точнее понимают характеристики литературных образов.

Применение русского (устного, письменного) и жестового языка, т.е. билингвистический метод  на разных этапах урока дало возможность передавать учащимся большой объём информации, облегчить анализ, понимание и усвоение учебного материала.

Исходя из опыта работы, хочу отметить, что  билингвистический метод обучения детей с нарушениями слуха можно использовать при:

-формировании новых понятий;

-объяснении лексического  значения  слов;

-сообщении новой информации;

-проведении экскурсий и бесед;

-разборе детских конфликтов;

-проведении коллективных мероприятий;

-общении с глухими родителями и т.д и т.п .

Показателем эффективности применения данного метода является значительная экономия времени на уроках, которое можно  использовать для закрепления учебного материала, работы над грамматическим строем языка и др.

 Кроме того, дети лучше запоминают вербальный материал, когда слово подкреплено жестом. Расширяется словарный запас, опираясь на который учащиеся лучше воспринимают речевой материал. Это, в свою очередь, позволяет улучшить качество речи детей: темп, ритмико-интонационную структуру и разборчивость устной речи учащегося.

У детей возрастает интерес к учению, т.к. они лучше понимают, о чем идет речь на уроках, чаще находятся в ситуации успеха, чувствуют себя увереннее. Кроме того, включение жестового языка в образовательный процесс способствует преодолению коммуникативных барьеров, установлению искренних, доверительных отношений между взрослыми и детьми.

 Мир меняется, меняется отношение к глухим и к жестовому языку. Надеюсь, что со временем в школах для глухих детей учителя постепенно изменят отношение к использованию жестового языка, ведь пользуясь русским жестовым языком, учитель сможет доступно донести новые знания в большом объёме, а это важно в наше компьютерное, интернетовское время, когда у детей пропадает желание учиться! Помимо этого, формируется совсем иное сознание - мы воспитываем не инвалидов с комплексом неполноценности, а уверенных в себе людей, знающих свои права и обязанности, полноценных членов общества.

Список использованной литературы

1. Зубаровская О. «Нужны ли жесты в школе?» Ежемесячный журнал всероссийского общества        глухих « В едином строю» № 4, 2011;

2.Сильянова Е. «Нет сомнений!» Ежемесячный журнал всероссийского общества глухих

   « В едином строю» № 4, 2011;

3.Чаушьян Н. «Право на жестовый язык» Ежемесячный журнал всероссийского общества глухих

    « В едином строю» № 3, 2008;

4. Соколова Т.Н. ГБОУ СО «Центр психолого-медико-социального сопровождения «Эхо»,

    г. Екатеринбург «Билингвистический метод обучения – новое направление в сурдопедагогике»;

5. Скороходова О.И.  «Как я воспринимаю, представляю и понимаю окружающий мир». – М. :  

    Педагогика, 1990

 6. Выготский Л. С. «Принципы социального воспитания глухонемых детей» М.: Педагогика, 1983.

                                      Использованные материалы и Интернет-ресурсы

  1. http://kpk.hut1.ru/mal/Spetsglux.html . Глава 4: Специальное образование глухих
  2. ru.wikipedia.org/wiki/
  3. www.sluhnet.ru/info.phtml?c=24&id=952
  4. www.gluxix.net/deafnews/smi...deaf/3358-2011-08-05-14-01-02 «Немного про глухих...»
  5. http://psyjournals.ru/kip/2006/n3/Braudo_full.shtml «Памяти Учителя Галины Лазаревны Зайцевой»
  6. http://музей.институт-коррекционной-педагогики.рф/peoples/zajceva-galina-lazarevna/ Музей института коррекционной педагогики.

        

Презентация "Билингвистическая система обучения глухих"

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

Билингвистическая система обучения глухих МКОУ Шадринская СОШ Учитель: Дошаева А.М.

2 слайд Описание слайда:

Билингви́зм (двуязычие) способность тех или иных групп населения объясняться на двух языках. Билингвистический подход в обучении глухих предусматривает использование двух равноправных и равноценных средств образовательного процесса — русского языка (в устной, письменной речи) и русского жестового языка.

3 слайд Описание слайда:

Жестовая речь — способ межличностного общения людей, лишенных слуха, посредством системы жестов. Лексические и грамматические закономерности жестовой речи обусловлены своеобразием ее основной семантической единицы — жеста, а также его функциональным назначением.

4 слайд Описание слайда:

Использование жестовой речи в обучении глухих способствует устранению коммуникативных барьеров между педагогами и учащимися; созданию доверительных отношений между детьми и взрослыми; эмоциональной окрашенности учебно-воспитательного процесса; увеличению объема учебной информации; ускорению её передачи; восприятию учащимися и усвоению программы общеобразовательной школы в полном объёме.

5 слайд Описание слайда:

Дактилология — своеобразная форма речи (общения), воспроизводящая посредством пальцев рук орфографическую форму слова речи, используется в жестовых языках в основном для обозначения имён собственных, специфических терминов, окончаний, суффиксов и пр.

6 слайд Описание слайда: 7 слайд Описание слайда:

Факторы, способствовавшие развитию билингвистического направления сурдопедагогики Во-первых, это кардинально изменившееся отношение к жестовым языкам. Глухие практически всегда использовали жестовый язык для своего общения. Было доказано, что жестовый язык отнюдь не примитивный язык, как многими считалось ранее. Он не лучше и не хуже русского, английского, китайского, это просто иной язык. Признание жестовых языков означало возможность их использования в обучении.

8 слайд Описание слайда:

Во-вторых, изменились взгляды общества на людей, которые «в чем-то не такие как все». Появилась необходимость понимания мира «других», стала отживать идеология подчинения стандартам большинства, нивелирования личностных особенностей. К глухим перестали относиться как к «убогим», как к «инвалидам», из которых непременно нужно делать подобие слышащих. Их стали расценивать как людей, имеющих право на свой особый путь развития, разделяющих и свою культуру глухих и культуру слышащего большинства; В-третьих, это общее недовольство результатами обучения устным методом.

9 слайд Описание слайда:

Билингвизм уже стал государственной системой в Скандинавии, а в Великобритании половина школ глухих обучаются в рамках билингвистической системы. Его применяют многие школы Австралии и Тихоокеанского региона, в Африке, а также в ряде школ США, Канады, в Голландии, Германии, Бельгии, Швейцарии и Эстонии.

10 слайд Описание слайда:

В России известная билингвистическая школа - билингвистическая гимназия, научным руководителем которой является профессор Г.Л. Зайцева.

11 слайд Описание слайда:

При использовании билингвистической системы необходимо решить следующие задачи найти оптимальное соотношение жестокого и словесного языка в учебном процессе; разработать дидактические основы учебного процесса на жестового языка; создать новую систему подготовки сурдопедагогов для обучения глухих в условиях билингвистической педагогической системы; разработать дидактические и методические подходы билингвистического обучения глухих детей разного возраста.

12 слайд Описание слайда:

Билингвистический метод обучения детей с нарушениями слуха можно использовать при формировании новых понятий; объяснении лексического значения слов; сообщении новой информации; проведении экскурсий и бесед; разборе детских конфликтов; проведении коллективных мероприятий; общении с глухими родителями и т.д.

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

Выберите категорию: Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВнеурочная деятельностьВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеЕстествознаниеИЗО, МХКИностранные языкиИнформатикаИстория РоссииКлассному руководителюКоррекционное обучениеЛитератураЛитературное чтениеЛогопедия, ДефектологияМатематикаМузыкаНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирПриродоведениеРелигиоведениеРодная литератураРодной языкРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФранцузский языкХимияЧерчениеШкольному психологуЭкологияДругое

Выберите класс: Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс

Выберите учебник: Все учебники

Выберите тему: Все темы

также Вы можете выбрать тип материала:

Общая информация

Номер материала: ДВ-527467

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Билингвистический подход в обучении глухих — Студопедия

Восприятие глухоты как социокультурного феномена послужило толчком к признанию статуса жестового языка и права глухих получать образование на «родном» языке. За последние годы появилось немало научных исследований в области лингвистики жестового языка, и многие из них выполнены глухими людьми. Создана Международная ассоциация глухих исследователей жестового языка, в состав которой входят представители микросоциума из России. История глухих оформляется как отдельная комплексная дисциплина, определяются ее методология и методы изучения. Билингвистический подход в обучении глухих позволяет в определенном смысле учитывать интересы и защищать гражданские права людей, идентифицирующих себя как членов социокультурного меньшинства глухих.

Жестовый язык как форма межличностной коммуникацииглухих людей не универсален: у каждой национальности существуетсвоя жестомимика.

Национальный жестовый язык– самобытная лингвистическая система, отличающаяся своеобразной лексикой, сложной грамматикой. Он имеет особое значение для когнитивной деятельности, для формирования личности человека с нарушенным слухом. Национальные жестовые языки передаются из поколения в поколение, и вместе с тем в своем историческом развитии они, подвергаются определенным изменениям. В настоящее время статус национальных жестовых языков меняется и расширяется сфера их функционирования: они используются на научных, общественных конференциях, в которых принимают участие глухие; в парламентах, где выступают глухие депутаты; в телевизионных передачах.


Исследования лингвистической основы жестового языка позволили разработать проблемы овладения им с точки зрения методики обучения ему как предмету. Выделяются два направления. В рамках первого разрабатываются содержание, методы обучения жестовому языку как иностранному (Г.Л.Зайцева, 1999). В рамках второго решаются вопросы преподаванияжестового языка как естественного, «родного» языка глухих детей (Т.П.Давиденко, В.В.Ежова, 1999). Создаютсяпрограммы обучения и соответствующие пособия, обеспечивающие овладение жестовым языком на различных уровнях: от начального до вузовского.В связи с этим появился новый научный термин «билингвистика», основанный на сочетании двух латинских слов bi– два и Lingua – язык и переводимый на русский как «двуязычный», «двуязычие».


Билингвистический подходхарактеризует педагогическую систему обучения глухих детей, признающую, что воспитание следует осуществлятьвнутри культуры и языка родного для них микросоциума, и, однако, при этом исключающую изоляцию от национальной культуры и словесного языка страны проживания. В рамках этойпедагогической системы обучать глухих детей словесному языку, как в письменной, так и в устной формах,следует черезжестовый язык, который для них «родной».

В настоящее время билингвистические школы и детские сады организованы во многих странах мира – Великобритании, Германии, Голландии, Дании, Канаде, Польше, США, Швейцарии, Финляндии и др. В Швеции и Норвегии (а также Литве и Эстонии) билингвистическое обучение глухих стало государственной образовательной политикой. Бикультурно-билингвистический подход поддерживают Всемирная Федерация глухих и большинстве национальных ассоциаций.

В Москве в 1992 г. открылась первая билингвистическая гимназия для глухих детей. Ее деятельность по внедрению новой педагогической системы контролирует Г.Л.Зайцева. Создан Центр образования глухих и жестового языка, которым руководит А. А. Комарова.

Цель билингвистического подхода в обучении глухих – воспитание свободной личности, не испытывающей чувства неполноценности из-за слухового дефекта и несовершенства устной речи. Накопленный в разных странах мира, в том числе и в России, практический опыт, сведения, которыми сегодня располагает наука, даютоснование утверждать, что билингвистический подход и течении эффективен для многих глухих детей.

Статья по теме: Проблема соотношения словесного и жестового языков в процессе обучения глухих детей по методу "билингвистический подход".

  Проблема соотношения словесного и жестового языков в процессе обучения глухих детей по методу

" билингвистический подход".

  Спецификой обучения глухих по методу  " билингвистический подход"  является равноправное использование в учебном процессе двух языков:  словесного и жестового. Ключевым моментом в определении стратегии метода " билингвистический подход" является нахождение места и роли каждой лингвистической системы в обучении глухих детей и оптимального соотношения языков на различных этапах урока.

  С 1992г. Профессором  Г. А.  Зайцевой было впервые в России организовано экспериментальное обучение по методу  "билингвистический подход". Опыт работы в билингвистических классах дает возможность наметить некоторые пути решения этой проблемы. Теме использования двух языков были посвящены многие научные исследования, выступлений и публикаций сотрудников нашей гимназии. Прежде всего профессора Г. Л. Зайцевой, а так же А. В. Горошкова (на материалах уроков географии), И. А. Лиминой и Н. А. Чаушьян (уроки литературы и мифов народов мира), Е. А. Сильяновой (уроки математики), А. А. Комаровой (уроки английского языка), Т. П. Давиденко (уроки жестового языка), Т. Е. Браудо и В. А. Томсон (уроки русского языка), и С. Э. Куман(Ширяева) ( уроки логики). Было выявлено, что соотношение языков находится в прямой зависимости от специфики предмета, от задач, которые учитель ставит на каждом этапе урока, от уровня владения детьми словесной речью. Остановимся кратко на каждом этапе урока. Исследования зарубежных авторов А. Вольтеры, К. Каселли и других подтверждают тот факт, что жестовый язык глухих развивается по тем же законам, что и словесный язык слышащих играет решающую роль в развитии мышления ребенка. В исследовательской работе отечественного психолога А. Ю. Хохловой так же отмечается, что жестовая речь оказывает огромное влияние на интеллектуальное развитие глухих. К 7 годам большинство детей уже практически владеют ЖЯ, как лингвистической системой, в то время как развитие их словесной речи значительно отстает. Поэтому мы считаем не целесообразно игнорировать жестовую речь как средство обучения. На уроке, где главная дидактическая задача – сообщение нового материала, формирование понятий, мы используем жестовую речь как основное средство обучения. При помощи жестовой речи педагог может сообщить значительный объем информации за короткое время, объяснить новые понятия и термины, вызвать интерес к изучаемой теме, Т. К. языковой барьер между учителем и учениками отсутствует, педагог может легко активизировать знания детей, привлечь их жизненный опыт, добиться точного понимания материала. Например, на урока литературы в 6 кл. при изучении стихотворения “Бородино” учитель достаточно быстро вводит учащихся в историческую атмосферу военных событий, рассказывает о Бородинском сражении, о поэте М. Ю. Лермонтове. Практика показывает, что материал, объясненный на ЖЯ, хорошо усваивается и запоминается. Так же новый учебный материал дети должны уметь извлекать из текста книг и учебников. Поэтому роль СЯ на этом этапе первична, а ЖЯ играет вспомогательную роль: для объяснения новых слов и высказываний. Учитель переводит их на ЖЯ. При этом желательно применять адекватные выразительные средства ЖЯ. Например, переводя устойчивые обороты СЯ, использовать идиоматические обороты ЖЯ. Калькирующая жестовая речь широко применяется на этом этапе урока. Кроме того, педагог учит понимать слово из контекста.

   На этапе анализа и закрепления учебного материала дети, используя ЖЯ, могут эмоционально выразить своё мнение, быстро и чётко сформулировать мысль, а учителю, ведя беседу на ЖЯ, легче руководить обсуждением, контролировать правильность складывающихся у детей представлений. Например, на уроке «Окружающий мир» в 5 классе дети, используя визуально-пространственную модальность ЖЯ, быстро объясняют как они поняли механизм образования лунного затмения. Ученики должны уметь передавать содержание пройденного в словесной форме, поэтому на этапе закрепления знаний словесный язык играет основную роль. При помощи специальных упражнений учитель на новом  материале проводит работу по развитию СР. Дети учатся излагать )в письменной или устно-дактильной форме) материал, сначала используя готовые речевые образцы (текст, ответы на вопросы). Затем, опираясь на  вспомогательные материалы: вопросы, схемы, таблицы, словари и др.-ребята учатся строить высказывания. Здесь очень важна взаимосвязь между предметами, а именно-отработка одной и той же общеупотребительной лексики и грамматических конструкций на материале различных предметов.

   Специфичным является соотношение СЯ ЖЯ на уроках литературы и русского языка, где СЯ и средство и метод обучения. При написании сочинений, изложений и других работ основным становится СЯ. Изучая грамматику РЯ, педагог сопоставляет факты ЖЯ и СЯ. Например, грамматические категории вида и времени глагола. На этане проверки знаний учитель контролирует усвоение материала, требуя ответов как на ЖЯ, так и на СЯ. Но обязательным становится передача на СЯ основного материала, который отрабатывался на предыдущих этапах. По мере развития детей увеличивается объем информации, который дети могут воспринять и изложить на СЯ. Учитель чаще использует СЯ на уроке и его соотношение с ЖЯ со временем меняется. Устная речь является средством и предметом обучения при работе по методу “билингвистический подход”. Дети посещают индивидуальные занятия по развитию слуха и формированию произношения. На уроках, когда идет работа над словесным материалом, ученики проговаривают его устно или устно – дактильно. Таким образом, используя жестовый и словесный языки, педагог приобретает большие возможности в повышении образовательного уровня детей, развития у них словесной речи и формирования социальной зрелости.    

 

               

 

 

 

 

                 

Билингвизм и глухие дети - Всероcсийское Общество Глухих

VIII Научно-практическая конференция с международным участием "Воронцовские чтения. Санкт-Петербург- 2015".
Глубокоуважаемые коллеги!  27 - 28 февраля ...
Аритмология детского возраста
Уважаемые коллеги! Доводим до вашего сведения, чт...
© 2008- Кафедра педиатрии имени профессора И.М. Воронцова ФП и ДПО. Содержание, карта.