О кафедре
Образование
Наука
Клинические базы
Пособия
Школа ревматолога
Контакты
Зав. кафедрой: Новик Геннадий Айзикович
Телефон: (812) 295-14-04
Ревматология детского возраста

Япония воспитание и образование детей


Воспитание детей в Японии - в чем заключаются его особенности?

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Маленькие японцы – как взрослые, они поражают своим спокойствием, приветливостью, самообладанием. За редким исключением сложно встретить плачущего навзрыд ребенка не только в общественном месте, но и дома. Воспитание детей в Японии очень отличается от европейской модели, и об этом мы хотим вам сегодня рассказать.

Статья ниже поведает, каких воспитательных принципов придерживаются японцы, как воспитывают детей в семье, детском саду и школе, как учатся и отдыхают школьники. Семейные традиции, праздники, распорядок дня – все это мы затронем в сегодняшней статье.

Что же, начнем!

Содержание:
Философия «икудзи»
Семейные традиции
Мальчики и девочки
Дети и родители
Принципы японского воспитания
Детский сад
Школа
Отдых
Праздники
Заключение

Философия «икудзи»

Главный воспитательный принцип в Японии носит название «икудзи». Он разделяет жизнь ребенка на несколько периодов, во время которых отношение к нему со стороны родителей и окружающих очень разное. Итак, ребенок:

С рождения к малышу относятся как к богу, всесторонне окружая заботой, любовью, потакая во всех капризах. Если он расшалился, вряд ли его сильно накажут или отругают. 

Даже новорожденные редко плачут, потому что мама заранее знает, чего хочет ребенок, и спешит его успокоить. Такой подход на первый взгляд кажется вседозволенностью, но в понимании японцев они не балуют малышей, а дают им понять, что они хорошие и любимые несмотря ни на что.

  • С 6 до 15 лет – раб

С шестилетнего возраста дети идут в школу, где их учат жить по строгим правилам и становиться частью коллектива. Безграничная родительская любовь не уходит, просто проявляется по-другому.

В стенах школы и дома ему прививаются понятия, что такое хорошо и плохо, объясняется, как нужно вести себя в обществе в разных ситуациях. При этом в приоритете стоят нужды команды, а личные интересы становятся второстепенными. Так школьнику предоставляется возможность занять место в коллективе, стать «командным игроком» – а это, как известно, общепринятая модель общественных отношений в Японии.

В японских детских садах и начальных школах в первую очередь не обучают, а воспитывают. Здесь нет лучших и худших – все равны. А самое страшное, что может случиться с ребенком – быть отстраненным от команды.

  • С 15 лет – взрослый

Подросток уже становится полноценным членом коллектива, его мировоззрение уже сложилось, а перевоспитать будет сложно. С 15-летними уже обращаются как со взрослыми, дают возможность самостоятельно принимать решения, выбирать профессию, а значит – дальнейшую судьбу.

Философия «икудзи» может показаться парадоксальной: малыш, которому первые пять лет жизни разрешали все, вырастает ответственным, воспитанным членом общества, работающим во благо группы и страны в целом, без тени эгоизма. Но такая система отлично работает в Стране восходящего солнца благодаря сложившемуся там общественному строю.

Семейные традиции

Если говорить о том, сколько детей в типичной японской семье, то средняя цифра – 2: среднестатистическая ячейка общества состоит из мамы, папы и двоих детей. С давних времен у каждого члена семьи имеется свое название:

  • сюдзин – хозяин;
  • канай – хозяйка, дословный перевод – «внутри жилища».

Отношения между мужем и женой остаются традиционными: муж зарабатывает деньги, много времени проводит на работе, жена – хранит семейный очаг. И хотя современные женщины обычно работают, домашние хлопоты, а особенно – воспитание подрастающего поколения все равно на них.

Между детьми тоже существует некая субординация по полу и возрасту. Говоря «брат» или «сестра», японцы всегда уточняют, старший или младший. Главный ребенок, к которому все прислушиваются – первый сын в семье, потому что он, согласно традициям, считался наследником имущества всего семейства.

Тесная связь прослеживается между бабушками и дедушками. В последнее время женщина не задерживается в декретном отпуске, пока ребенку не исполнится 3 года. Поэтому роль нянек выполняет старшее поколение, которое души не чает во внуках.

Мальчики и девочки

Рождение ребенка является главным событием в жизни семьи. И хотя гендерные предрассудки в прошлом, появление мальчика становится праздником вдвойне, ведь он – продолжатель рода.

Мальчики и девочки учатся вместе, но семейное воспитание зависит от пола. К мальчикам относятся строже, от них ждут твердости, умения противостоять сложностям и решать задачи. Их отдают в секции боевых искусств, спорта, программирования, математики.

При воспитании девочек с малых лет большое внимание уделяют обучению домашнему хозяйству. Их учат готовить, стирать, убирать, гладить, создавать уют в доме. Что касается дополнительных занятий, им делают поблажки и предпочитают выбирать для них кружки живописи, музыки, танцев.

Дети и родители

Главный человек в жизни маленького ребенка – мать. По-японски ее называют «амаэ», что значит «опекать», «баловать», «сердечно связаться». Оно выражается в чувстве взаимной привязанности, иногда даже – зависимости.

В роддоме сохраняют кусочек пуповины, которую затем высушивают и кладут в специальную коробочку из дерева, щедро украшенную декором и гравировкой. Она становится символом связи между матерью и чадом.

Японские мамы ходят с новорожденными повсюду, привязывая их к телу с помощью специальных бандажей, переносок. Но даже когда карапуз начинает самостоятельно ходить, мама не отходит от него ни на шаг, старается всегда развлечь, придумывает развивающие игры, показывает все на своем примере.

Ребенок, в свою очередь, копирует поведение членов семьи, поэтому все взрослые и старшие дети стараются быть образцом для подражания.

В популярной книге «Япония. Как ее понять» Икэно Осаму рассказывается про эксперимент с игрушечной пирамидкой, где матерям предоставлялась возможность научить своих детей играть с ней. Если европейские мамы объясняли словами, как построить пирамиду, то японские сначала строили ее сами, чтобы малыш увидел, как это делается, а во второй раз предоставляли игрушку ребенку, помогая при сложностях.

Роль «амаэ» может играть не только мать. В Японии очень сильные связи между близкими родственниками, поэтому ребенок привязывается к отцу, братьям, сестрам, а также бабушкам и дедушкам.

Принципы японского воспитания

Японское воспитание отлично от западного. Говоря кратко о его главных принципах, то можно назвать:

  • призыв к уважению интересов других;
  • спокойствие;
  • личный пример;
  • терпение;
  • безграничная любовь;
  • развитие у воспитанника самообладания;
  • понимание чувствительности детей;
  • стремление сделать ребенка полезным членом общества;
  • упор не на индивидуальность, а на соучастие в группе.

В японском коллективе все равны. Стремление к уравниванию имеет и другую сторону медали – ребенок, который мыслит иначе, чем толпа, чем-то отличается от других, подвергается травле, издевательствам, насмешкам. Такое явление даже имеет особое название – «идзиме».

Детский сад

Детей отправляют в детский сад приблизительно с 3 лет. Однако в исключительных случаях, например, когда оба родителя работают полный рабочий день, трехмесячного ребенка могут отправить в ясли – хойкуэн. Они открыты с 8 до 18 часов.

Другой вид садов, как частных, так государственных, именуется етиэн. Здесь ребята находятся первую половину дня – с утра до послеобеденного времени.

Самой большой мечтой для японских родителей считаются элитные детсады. Они поддерживаются определенным университетом, поэтому, поступив сюда, ребенок после окончания пойдет в школу при университете, а затем автоматически поступит в университет.

Попасть в элитный детсад очень трудно: идет жесткий отбор, а обучение стоит баснословных денег. Сколько детей будет в группе, зависит от конкретного садика, но обычно они не превышают восьми человек. Воспитатель здесь скорее не педагог, а координатор: он помогает детишкам самоорганизоваться, направить игру в нужное русло.

Что любопытно, наставники и состав самих групп периодически меняются, чтобы каждый ребенок привыкал к постоянно меняющимся условиям и находил общий язык со всеми. Если возникают конфликты, то обычно воспитанники учатся решать их сами, а потом наставник анализирует их и подсказывает, как правильно себя вести. Любой спор должен заканчиваться компромиссным решением, которое не обидит никого.

Главное правило – избегание соперничества. Чтобы сплотить коллектив, детям предлагаются соответствующие занятия: хоровое пение, где нет солиста, командные спортивные игры, в которых победа делится на всю команду.

Также малыши занимаются творчеством, развивающим мелкую моторику рук: оригами, живопись, плетение, аппликация. В будущем это поможет правильно выводить иероглифы.

Назначение дошкольных учреждений – не просто образование, а воспитание и всестороннее развитие будущих граждан. Оно зарождает в юных умах понимание общей ответственности и командного сознания.

Школа

Школа для ребенка – важнейший этап жизни. Приходя сюда, он из «бога» превращается в «слугу», а, заканчивая среднюю школу и переходя в старшую, становится взрослым.

Школа делится на три ступени:

  • начальная – с 6 до 12 лет;
  • средняя – с 12 до 15;
  • старшая – с 15 до 18.

Школьная скамья – место, где царят правила, ограничения, собственные законы. Но они тоже служат главной цели – социализации в коллективе.

Учителя в школе по большей части – мужчины.

В школьную программу Японии входят многие предметы, схожие с предметами других стран: родной язык, иностранный (чаще всего английский), математика, естествознание, живопись, физическая культура, история, музыка, труд, обществознание. Чем класс старше, тем сложнее становится.

Чтобы подчеркнуть равенство всех учащихся, принято носить одинаковую одежду – школьную форму.

Японская школьная форма

Типичный день японского ребенка проходит следующим образом:

  • 5-6 утра – подъем, гигиенические процедуры, завтрак.
  • 7-8 утра – повторение уроков, самообразование.
  • 8-15 часов – школьные уроки. Каждый урок длится 45-50 минут, в перерывах – игры на свежем воздухе или обед. Классы обычно большие, до 40 учеников.
  • После уроков – посещение так называемых дзюку, которые можно назвать одной из особенностей японского образования – дополнительных занятий, кружков, секций, репетиторов.
  • В 7-8 вечера школьники возвращаются домой, где их еще ждут домашние задания.

Будни школьников очень напряженные, почти целый день они посвящают учебе, самообразованию, чтению, а свободного времени практически не остается. В старших классах нагрузка вырастает, потому что на носу экзамены, от которых зависит поступление в высшие учебные заведения, определяющие карьеру, а значит – всю жизнь японца.

Отдых

Отдых для детей – вторая половина дня в субботу и все воскресенье. По выходным семья старается проводить время вместе, даже папы, которые всю неделю усердно работают, присоединяются к домашним. Обычно семейство отправляется в парки, на пикник, на обычную прогулку, в специальные развлекательные центры или в гости к старшим родственникам.

В Японии семейные ценности – превыше всего. Даже подростки проводят выходные чаще не с друзьями, а в кругу семьи. 

Праздники

В Японии существует несколько торжеств, которые посвящены именно детям. Мы хотим рассказать, какие это праздники.

Отмечается в начале марта. Его можно назвать аналогом 8 марта, но главное его отличие – поздравляют не всех женщин, а только маленьких принцесс.

В этот день на видное место в доме выставляется коллекция кукол девочки. Она постоянно пополняется, и ко времени замужества у девушки может быть порядка двух десятков красивых фарфоровых кукол. Считается, что они выступают образцом эстетики и учат девочек видеть и создавать прекрасное.

  • День мальчиков

Отмечается 5 мая. Он празднуется похожим образом, но с тем лишь отличием, что вместо кукол выставляются солдатики, оружие, обмундирование. Также возле домов развешивают картинки с карпами разных цветов как символ стойкости и способности плыть против течения.

Кроме привычных дней рождения, существует праздник «сити-го-сан», который переводится как «3-5-7». Смысл его в том, что в этот день поздравляют всех, кому стукнуло три, пять и семь лет. Дело в том, что самые благоприятные числа в японской нумерологии – нечетные, и эти даты считают большими шагами на дороге взросления.

Заключение

В заключение хочется сказать, что японская система воспитания показывает свою эффективность – японцы вырастают исполнительными, вежливыми, скромными и полезными обществу гражданами. Благодаря этому Япония смогла выйти на передовой уровень во многих сферах: в науке, технике, технологиям, торговле.

В основе воспитательных методов лежит спокойствие, пример взрослых, понимание эмоциональной уязвимости маленьких, помноженные на безграничную любовь матери – амаэ. Японцев с детских лет учат ассоциировать себя с коллективом, правильно вести себя в обществе, помогать другим, ведь интересы команды превыше личных желаний.

Конечно, есть у этой системы и свои недостатки. Следует понимать также, что она работает именно в японском обществе, где веками складывалась определенная структура, и многие ее методы затруднительно и даже невозможно использовать в европейских странах.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, вы почерпнули что-то новое из нашей статьи. Если она вам понравилась, присоединяйтесь к нам — подписывайтесь на блог и рекомендуйте статьи друзьям в социальных сетях!

До скорых встреч!

Воспитание детей в Японии

12 апреля 2016

Аверьянова Света

Все мы знаем, что Страна восходящего солнца – это особый мир. На планете нет ни одного народа, культура которого была бы идентична японской.

Мировоззрение, общественные отношения, традиции и многое другое привлекают внимание к этой удивительной стране. Европейцы издавна пытаются постигнуть ее загадки. И одна из них – воспитание детей в Японии.

На самом деле практически каждый хотя бы краем уха слышал об интересном подходе японцев к этому вопросу. Он настолько отличается от привычных нам принципов, что вызывает недоумение и неприятие. Однако в связи с огромным интересом к японской культуре и желанием многих привнести ее частицы в свою жизнь, стоит поговорить на данную тему более подробно.

Попробуем разобраться с тем, что собой представляет система воспитания детей. В чем ее смысл и можно ли брать на вооружение чуждые нам подходы?

Из этой статьи вы узнаете

Что мы знаем

Итак, что же ставит в тупик европейцев, когда речь заходит о японских детях? Конечно же, основной принцип, по которому проходят их юные годы. Речь идет о том, что до пяти лет малыши живут как настоящие боги. Удивительно, но в этот период их ни в чем не ограничивают и не противоречат желаниям. Однако следующие десять лет своей жизни они проводят в положении, в литературе чаще всего называемом «рабством». И лишь достигнув пятнадцатилетнего возраста, подростки получают право считаться равными взрослым.

В таком изложении это все на самом деле выглядит, мягко говоря, удивительно. Но надо понимать, что мы смотрим на вещи со своей европейской колокольни.

На самом деле все эти «странности» направлены на то, чтобы воспитать наиболее полезного члена общества.

Рассмотрим систему более подробно.

Единое целое

В нашем современном обществе дети являются одной из величайших ценностей. Мы воспеваем силу материнской и отцовской любви, стараемся дать малышам все самое лучшее, что способны. По сути, это мало отличается от того, что происходит в Японии. Только вот воспитывают они своих отпрысков совершенно иначе.

мама и малыш обнимаются

С самого момента появления ребенка на свет он является неотъемлемой частью своей матери. Последняя отдает ему абсолютно все время. Мать и дитя не расстаются ни на минуту. У маленьких японцев в первые годы жизни даже не бывает отдельных кроваток. Зачем? Ведь под бочком у мамы гораздо уютнее, к тому же и покушать можно в любой момент.

Японцы никогда не передают своих малышей на воспитание бабушка и дедушкам, как это распространено у нас. Если по какой-либо причине женщина решит выйти на работу до того, как ребенку исполнится три года, никто не посчитает ее героиней. Наоборот, такую маму ждет позор и общественное осуждение. В восприятии японцев главное предназначение женщины – быть матерью и хранительницей домашнего очага. Если она с этим не справляется, то грош ей цена.

Это отношение как раз и способствует тому, что японские женщины могут позволять своим малышам вольности. Им просто нечего опасаться, ведь они ежесекундно под присмотром. Разве такое можно сказать о европейской женщине, у которой есть подружки, салоны красоты, саморазвитие и самореализация?

Японка практически не существует как отдельная личность, пока в три года ее ребенок не отправится в детский сад.

Для нас это звучит угнетающе. Однако жительницы Страны восходящего солнца едва ли не с рождения готовятся к своей роли.

В результате между матерью и ребенком возникает настолько тесный контакт, что маленький человек даже став взрослым, чтит авторитет родившей и вырастившей его женщины. Это очень важный момент для японского общества.

А как же контроль

Действительно, как можно позволить ребенку, едва научившемуся ходить, делать то, что взбредет в голову? Это же чревато множеством опасностей для него, не говоря уже о невозможности элементарного контроля.

На самом деле все не так страшно. Никакой анархии. Для японцев ребенок – это губка, которая впитывает в себя всю получаемую информацию. Поскольку мать для него – важнейший в мире человек, то именно ее поведение и действия он будет пытаться копировать. Соответственно, достаточно правильно себя вести с собственным чадом, чтобы жизнь стала легкой и удобной. При этом никаких нервов, пузырьков валерьянки и скандалов.

Еще один важный момент – обращение к чувствам ребенка. Например, если он будет ломать куклу, японка не станет его ругать и угрожать, что больше никогда не купить новую. Она просто тихо и с грустью в голосе расскажет, как кукле больно.

большая семья

Таким образом, в первые пять лет жизни ребенок учится уважать чувства окружающих. При этом он растет с постоянной мыслью, что он хороший, его любят. А это очень важно для последующего гармоничного развития.

Попадание в «рабство»

Не надо думать, что подросшие дети отправляются на плантации и заводы.

На самом деле в их жизни наступает период познания правил существования в обществе.

Очень важно понять, что в Японии никогда не относились к отдельной личности так, как это принято в Европе. Человек здесь – лишь часть общего механизма. Для его бесперебойной работы необходимо, чтобы каждая деталь функционировала правильно. Именно на это и направлено дальнейшее воспитание ребенка.

Последующие десять лет он будет постоянно пребывать в группе. Даже при выполнении каких-либо работ в школе, дети нацелены не только на собственный успех. Они также следят за тем, чтобы со всем справлялись и их товарищи. Это совершенно противоречит европейскому подходу.

дети идут в школу

При этом и меры воздействия на ребенка у японцев специфические. Ученика пугает плохая оценка. Но происходит это потому, что таким образом он подводит всю группу, класс. Вообще, отлучение от общества – это самая страшная кара для японца, будь он маленьким или взрослым. И точно так же страшным наказанием является недовольство матери. Если ребенок поступил плохо, то он оставил пятно не только на своей репутации, но подвел и всю семью.

Равенство

К пятнадцати годам ребенок считается полностью готовым к жизни в обществе. Конечно, он еще будет продолжать учебу, однако основные принципы уже заложены в нем. Причем они проникают настолько глубоко в человека, что он уже не может их нарушить. Даже переходный возраст не способен испортить результат.

«За» и «против»

Теперь, когда мы знаем, почему и как воспитывают детей в Японии, можно рассмотреть плюсы и минусы такого подхода.

Нет никаких сомнений, что для традиционного японского общества он подходит идеально. И дает необходимые плоды. Все мы знаем, насколько уважительно жители Страны восходящего солнца относятся к родителям и как они преданы интересам фирм, в которых трудятся. Экономическое процветание, безусловно, не было бы возможно без этого.

веселая девочка

Однако в последнее время все чаще звучат опасения, что стране не хватает ярких личностей и людей, способных брать на себя ответственность и принимать решения. Действительно, сложно воспитать неординарный характер в условиях, когда все усилия направлены скорее не его подавление. Кстати, не зря такая закрытая и хранящая традиции страна как Япония начала все чаще привлекать к работе граждан других государств. Необходимость в свежих идеях стала настолько насущной, что пришлось немного поумерить национальную гордость.

В Японии приобретают популярность программы, позволяющие выявлять одаренных детей и развивать их способности. Однако это настолько чуждо устоявшейся системе, что пока не принесло ощутимых плодов.

Свойственна Стране восходящего солнца и проблема, с которой столкнулись практически во всем мире. Современная молодежь становится все более инфантильной, подростки предпочитают проводить жизнь в сети, а не в реальности. Кроме того, все чаще возникают конфликты между родителями и детьми, что ранее было практически невозможным.

Берем на вооружение

Безусловно, в японской модели воспитания есть огромное количество плюсов, которые бы нам не помешали. Однако никогда не следует забывать о том, что она работает в конкретном обществе и преследует определенные цели.

Конечно, каждый волен взять на вооружение те или иные приглянувшиеся принципы. Например, будет прекрасно, если удастся совместить неприменение прямых запретов и раннее развитие талантов маленького человека. Умение работать в группе будет прекрасно сочетаться с лидерскими качествами. А уважения к родителям в нашем обществе зачастую очень не хватает.

Выстраивая свою систему воспитания нельзя забывать о том, что это должна быть именно система, которой вы будете следовать изо дня в день. И тогда прекрасные результаты не заставят себя ждать. А любящий и уважаемый окружающими ребенок – это ли не лучший их них?

Поделиться с друзьями:

Японская система воспитания детей — karpachoff.com

Понравилась статья? Поделитесь в социальных сетях

Систему воспитания детей в Японии называют общим термином «икудзи». Это целый набор педагогических методик и принципов, основанных на идее направить ребенка (дитя Солнца) по правильному жизненному пути. 

Система имеет тройственную структуру — три этапа взросления личности и, соответственно, три подхода к воспитанию. Рассмотрим каждый из них, а также в целом плюсы и минусы методики икудзи. 

С 0 до 5 лет: ребенок-император

К малышам в Японии относятся с истинным благоговением. Считается, что дитя — не просто божий дар, а воплощение Бога на земле. Сам факт наступившей беременности означает великое счастье. Традиционно японская женщина считается состоявшейся, только когда родит ребенка. Для мужчины же огромное горе не иметь наследников.

Рождение детей — благословение семьи

Беременеют японки осознанно, дети очень желанны. С появлением малыша статус семьи повышается, а жизнь молодой мамы полностью подчинена крохе. Огромное значение имеет контакт мамы с ребенком. У японцев даже нет слова «мать». Они называют маму более ёмким понятием — «амаэ», что означает привязанность, покровительство.

Мать все свое внимание и время уделяет потребностям и желаниям малыша.

ГВ продолжается столько, сколько ему будет необходимо. Даже несмотря на официальные рекомендации японских врачей кормить грудью до 8 мес. Чтобы делать домашнюю работу, мамы используют специальные слинги, которые позволяют разместить младенца на спине. 

Маленький  «император» вовлечен в дела семьи. С ним играют, гуляют, ходят в гости. Как правило, мамы не поручают детей бабушкам и не отводят в сад до 3-х лет. Соответственно, выход на работу до этого возраста также маловероятен. Отец семейства обязательно принимает участие в воспитании, но чаще по выходным. 

Никаких запретов

Несмотря на то, что дети до 5 лет не знают слов «нельзя» и «нет», капризничают они крайне редко. Зачем капризничать, если и так все позволено?

Любознательность ребенка, интерес к предметам и людям только поощряется, даже если это чужие вещи.

Никому и в голову не придет забирать из рук крохи понравившийся предмет. Наоборот, взрослые с восхищением отмечают интерес ребенка, поощряют его познавательную деятельность.

Если малыш упал, поранился, испугался, мать никогда не накажет его. Наоборот, утешит и попросит прощения, за то, что не уследила, не уберегла. В следующий раз она мягко напомнит, чем могут обернуться действия малыша, и будет внимательно следить, чтобы он  не навредил себе. 

До 5 лет дети растут в атмосфере любви. Для родителей они идеальные, самые красивые и самые умные. У них формируется устойчивое понятие своей незаменимости.

С 6 до 15 лет: ребенок-слуга

Жизнь ребенка с 6 лет кардинально меняется. Он перестает быть «божеством». Переходит в новый статус с противоречивым определением «слуга». Но не стоит буквально понимать этот термин. Речь идет всего лишь о появлении правил и ограничений — новинке в жизни ребенка, который рос во вседозволенности. 

Роль общины в жизни детей

Акценты воспитания смещаются от индивидуального к общему. Ребенок идет в школу, где ему прививают такие понятия, как социум, коллектив, ценность коммуникации. Японских школьников учат ставить в приоритет интересы общины, даже если они идут вразрез с их личными взглядами и желаниями. Такая модель взаимоотношений сложилась много веков назад, когда для того, чтобы не умереть с голоду, община должна слаженно и ответственно трудиться. И каждый в ней выполнял свою роль, был винтиком в общем механизме.

По данному принципу строится современное общество в Японии: высокий уровень социальной ответственности и коммуникаций, умение организовывать коллективную деятельность и добиваться результатов сообща. А социальная отчужденность воспринимается японцами как наказание. 

Также читайте: Зачем и как учить ребенка проигрывать 

Борьба с личными привязанностями

Если до 5 лет ребенок был продолжением своих родителей, то с 6 лет его учат находить свое место в детском коллективе. Групповое сознание «работает» во всех сферах: обучение, спорт, досуг. Везде ребенку объясняют правила поведения и взаимодействия с другими детьми. И он обязан следовать им, ставя успех микрогруппы выше, чем собственные достижения.

Чтобы не возникало личных привязанностей, в детском саду регулярно меняют воспитателей и детей в группах. В школе же каждый год учеников перетасовывают, чтобы сформировать новые коллективы. Есть даже практика, когда детям дают возможность написать, с кем бы они хотели учиться в следующем году, а с кем предпочли бы не пересекаться. Но не всегда эти пожелания учитываются, ведь цель педагогов — научить детей взаимодействовать друг с другом, невзирая на личные симпатии/антипатии.


С 15 лет: равенство

Японцы считают, что с 15 лет ребенок становится полноценным членом общества, зрелой личностью. Взаимоотношения с подростком строятся на принципах равноправия, уважения. Он уже может принимать самостоятельные решения, ему предоставлено право выбора и возможность определять свою дальнейшую судьбу. Родители могут мягко подсказать, но не вмешиваются в желания подростка при выборе будущей профессии, стиля жизни, внешнего вида и пр. 

При этом молодежь все так же обязана придерживаться устоев и традиций семьи, общины. 

Гендерное разделение

Парней и девушек в Японии воспитывают по-разному. Считается, что у них разные социальные роли и степень ответственности. Мальчики — продолжатели рода, защитники и добытчики. Девочки — будущие хранительницы домашнего очага. И если к детям младшего возраста гендерное разделение практически не применяется, то по мере взросления роль этого аспекта лишь возрастает.

К примеру, мальчиков больше нагружают в учебе, у них уйма дополнительных занятий. Педагоги предъявляют к ним более строгие требования, чем к девочкам. Существует разделение и в домашней работе — к примеру, японец никогда не будет возиться на кухне или убирать дом, поскольку это считается исключительно женской работой.

Негативные стороны икудзи

Сначала ребенку позволяют все, потом требуют полного послушания и следования правилам. Такой подход может негативно сказаться на ребенке, и вот почему:

✓ Отсутствие запретов расширяет границы мира малыша. 

Он волен делать все что хочет, но при этом растет в тепличных условиях, когда рядом всегда есть мама, которая выполнит любую прихоть. По отношению к другим людям (особенно посторонним) кроха может испытывать те же чувства: «все должны мне подчиняться». Но если этого не происходит, ребенок  теряется, злится, выражает протест. У него размыто понятие личностных границ. 

✓ Формирование самостоятельности откладывается до 6 лет. 

Процесс сепарирования ребенка от родителей стартует примерно с 3-х лет. В Японии же — с 6 лет, когда пора идти в школу. Причем это происходит не плавно, в естественном ритме, а резко. Малыша буквально бросают в водоворот общественной жизни, что в итоге вызывает сильный стресс. Он не понимает, почему еще вчера было всё можно, а сегодня — многое нельзя. 

Гиперопека родителей приводит к тому, что ребенка в 6 лет совершенно нельзя назвать самостоятельным. Он неспособен постоять за себя и нести ответственность за свои поступки. Да, он обязательно научится этому позже, но ценой внутреннего конфликта. 

✓ Принцип «быть как все» перечеркивает индивидуальность. 

В японских школах пресекают любые попытки учеников выделиться, выразить своё, отличное от коллективного, мнение. Считается, что подобные вольности угрожают всеобщей дисциплине. 

Некоторые дети легко принимают правила игры, но есть и те, кто болезненно реагирует на притеснение личной свободы. Общественное давление вызывает у них неврозы, стрессы. Кстати, в Японии ежегодно растет количество самоубийств среди несовершеннолетних. В 2018-м году — на 33%.

Японское воспитание: трудности применения методики

Если вас вдохновляют традиционные методы воспитания детей в Японии, то, возможно, вы захотите применить их по отношению к своему ребенку. 

Какие трудности могут у вас возникнуть:

  • Всё время, внимание, силы мамы должны быть направлены на ребенка. Вы должны стать его тенью, помощником и постоянным спутником. Если вам захочется побыть в одиночестве, малыш может сильно протестовать. 
  • Окружающие вряд ли будут готовы считать вашего ребенка «императором», позволять ему лишнее.
  • Школьная система западных стран нацелена на развитие личности. Тогда как японская методика воспитания отдает приоритет развитию ребенка в процессе коллективной деятельности. Соответственно, вам может быть сложно найти подходящую школу.
  • Воплотить в жизнь практику гендерного разделения, проживая в  обществе с западными ценностями, практически нереально. 

Конечно, все перечисленные «но» решаемы, если запастись теоретической базой и адаптировать японскую методику воспитания к возможностям вашей семьи.

*****

Икудзи — несколько противоречивая система воспитания, хотя это и неудивительно. Она формировалась веками, впитывала в себя традиции предков и новшества, привнесенные каждым поколением. Некоторые ее подходы покажутся нам странными, но не стоит судить процесс, лучше оценить результат. А он, судя по трудолюбивым, дисциплинированным и талантливым японцам, весьма достойный.

Особенности воспитания детей в Японии

Мы уже рассказывали, чему стоит поучиться у японцев. Однако искусство заимствования, упорство и уважение личного пространства — это далеко не все особенности национального характера, которые можно перенять у этого удивительного народа.

Не менее интересен подход жителей Страны восходящего солнца к воспитанию детей. Именуется он «икудзи». И это не просто совокупность педагогических методов. Это целая философия, направленная на образование и обучение новых поколений.

Мать и дитя — едины

Пот, боль, слёзы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Её маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золочёнными буквами — именем матери и датой рождения ребёнка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и её чада.

Матерей в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».

Испокон веков воспитание детей в японской семье — обязанность женщины. Конечно, к XXI веку нравы сильно изменились. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.

Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребёнку не исполнится три года. Негоже оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. Главная обязанность женщины — быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.

Более того, до года мать и дитя — практически единое целое. Куда бы ни направлялась японка, чем бы ни занималась, малютка всегда рядом — у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в стране задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески совершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с кармашками для детей.

Амаэ — тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создаёт незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить или обидеть свою мать.

Ребёнок — бог

Copyright Shutterstock

До пяти лет, согласно принципам икудзи, ребёнок — это небожитель. Ему ничего не запрещают, на него не кричат, его не наказывают. Для него не существует слов «нельзя», «плохо», «опасно». Малыш свободен в своей познавательной деятельности.

С точки зрения европейских и американских родителей — это баловство, потакание капризам, полное отсутствие контроля. На самом деле, родительская власть в Японии гораздо сильнее, чем на Западе. А всё потому, что в её основе лежат личный пример и обращение к чувствам.

В 1994 году было проведено исследование разницы в подходах к обучению и воспитанию в Японии и в Америке. Учёный Азума Хироши просил представительниц обеих культур собирать вместе со своим ребёнком конструктор-пирамидку. В результате наблюдения было выявлено, что японки сначала показывали, как выстроить конструкцию, а затем позволяли ребёнку повторить это. Если он ошибался, женщина начинала всё заново. Американки шли другим путём. Прежде чем начать строить, они подробно объясняли малышу алгоритм действий и только потом, вместе с ним (!), строили.

Основываясь на замеченной разнице в педагогических методиках, Азума определил «вразумляющий» тип родительствования. Японцы вразумляют своих детей не словами, а собственными поступками.

При этом ребёнка с самого раннего возраста учат быть внимательным к чувствам — своим, окружающих людей и даже предметов. Маленького проказника не отгоняют от горячей чашки, но если он обжёгся, амаэ просит у него прощения. Не забыв упомянуть, какую боль причинил ей опрометчивый поступок чада.

Другой пример: разбаловавшийся малыш ломает любимую машинку. Что сделает американка или европейка в этом случае? Скорее всего, отберёт игрушку и прочитает нотацию о том, как много она трудилась, чтобы купить её. Японка не предпримет ничего. Лишь скажет: «Ты делаешь ей больно».

Таким образом, до пяти лет детям в Японии формально можно всё. Тем самым, в их сознании формируется образ «я хороший», что позже превращается в «я воспитанный и любящий своих родителей».

Ребёнок — раб

Copyright Shutterstock

В пятилетнем возрасте ребёнок сталкивается с «суровой действительностью»: он попадает под жёсткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

Дело в том, что испокон веков японский народ склонен к понятию общинности. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильно развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад). Общественные интересы — превыше всего. Человек — винтик в сложном механизме. Если ты не нашёл своё место среди людей, ты изгой.

Именно поэтому подросших детей учат быть частью группы: «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчуждённости, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими мотивами.

Воспитатель (а они, кстати, постоянно меняются) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора. В арсенале его педагогических методов есть, к примеру, делегирование полномочий по надзору за поведением. Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами. Излюбленные занятия японских малышей — командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать общепринятые нормы, амаэ сильно расстроится. Это позор не на своём, а на её имени.

Итак, следующие 10 лет жизни ребёнок учится быть частью микрогрупп, слаженно работать в коллективе. Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

Ребёнок — равный

К 15 годам ребёнок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

Икудзи — необычная и даже парадоксальная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных, законопослушных граждан своей страны.

Считаете ли вы такой подход приемлемым для отечественной действительности? Возможно, пробовали какие-то принципы икудзи в воспитании собственных детей? Расскажите о вашем опыте.

Фото: Shutterstock

Читайте также 🧐

Воспитание детей в Японии. Детские сады в Японии

В последнее время в США, Европе и России весьма распространён интерес к восточной (в частности, японской) культуре, причём, в первую очередь, к восточному быту и особенностям взаимоотношений. Многие российские мамы стали обращать внимание на японские воспитательные методики и применять их в своих семьях. Японская система воспитания, безусловно имеющая, как достоинства, так и некоторые недостатки, довольно своеобразна и не всегда её принципы понятны людям с иной ментальностью.

Семейное воспитание

В Японии не принято отдавать детей в детские сады слишком рано, поэтому семейное воспитание играет там очень большую роль. Конечно, за последнее столетие жизненный уклад в стране Восходящего Солнца сильно изменился: современные японки добывают деньги для семьи наравне с мужем, путешествуют, занимаются собой, интересуются западной культурой. Однако общие принципы воспитания детей в Японии остаются такими же, как и много лет назад. Появление ребёнка в японской семье означает повышение социального статуса его родителей. Поэтому рождение детей для японцев двойне радостное событие и новый этап в жизни всей семьи.

Японская система воспитания детей называется «икудзи». Это целая философско-педагогическая концепция, основанная на следующих принципах:

  • В детях нужно воспитывать, в первую очередь, не индивидуализм, а коллективизм;
  • Связь матери и ребёнка нерушима и священна. По мнению японцев, мать в первые годы жизни малыша не могут заменить ни лучшие детские сады, ни бабушки и дедушки. Женщину, которая слишком рано отдала ребёнка в детский сад ради карьеры, общество будет осуждать. Роль отца на данном этапе не столь велика. Поскольку японцы, особенно мужчины, уделяют очень много времени работе, отцы обычно проводят с детьми только выходные дни;
  • Учить детей следует не словами, а собственным примером;
  • Нужно обучать ребёнка самостоятельно регулировать своё поведение, параллельно ослабляя родительский контроль;
  • Воспитание важнее образования. Те или иные научные факты всегда можно будет почерпнуть из книг или Интернета, а вот навыки совместной работы или построения отношений с близкими и рабочим коллективом надо воспитывать с детства;
  • В первые пять лет жизни малышу нельзя ничего запрещать. Считается, что только так ребёнок сможет научиться самостоятельно познавать мир. Кроме того, подобная вседозволенность, по мнению японцев, позволяет ребёнку понять, что в этой семье его любят и принимают таким, какой он есть. Для того чтобы научиться жить по правилам и соблюдать требования окружающих, у ребёнка будет десять последующих лет (с 6 до 15). Пока что же японские родители ограничиваются только предупреждением о возможных последствиях тех или иных действий. Когда ребёнок, совершив оплошность, попадает впросак, мать приносит ему извинения, но тут же замечает, что своим поведением он причинил кому-то боль или заставил кого-то понервничать.

Многим иностранцам последний принцип кажется малопонятным и неправильным, однако, в японском обществе он даёт свои плоды.  Во-первых, ребёнок начинает понимать, какие последствия влекут за собой его поступки. А, во-вторых, несмотря на кажущуюся вседозволенность, у японских родителей остаётся серьёзный рычаг воздействия на ребёнка: угроза отчуждения. В японцах с малолетства воспитывают чувство привязанности к своей группе и желание быть не хуже других. Поэтому малейшая угроза стать посмешищем заставляет японского малыша вспомнить о нормах поведения. Многовековая воспитательная традиция позволяет японским родителям: с одной стороны, давать ребёнку почти не ограниченную свободу, а с другой — оставаться для него незыблемыми авторитетами. Японские матери никогда не повышают на детей голос: ребёнок сам начинает отказываться от дурных поступков, увидев, что они расстраивают или разочаровывают маму.

Ещё одним важным моментом воспитания маленьких детей в Японии является гендерное разделение. Хотя появление на свет мальчика означает двойную радость (именно старшему сыну предстоит быть продолжателем рода и наследником своего отца), отношение к сыновьям в японской семье более строгое. Мальчиков с малолетства приучают быть ответственными и дисциплинированными, они занимаются спортом, боевыми искусствами и точными науками. Девочек же приучают вести домашнее хозяйством, параллельно они занимаются творчеством.

Методики раннего развития

В Японии многовековые воспитательные традиции гармонично сосуществуют с передовыми образовательными технологиями. Наиболее популярными среди японских родителей и педагогов являются следующие методики:

  • Методика Шичиды. Согласно идеям профессора Макато Шичиды, до трёх лет у детей лидирует правое полушарие мозга, отвечающее за долговременную память, а позже начинает доминировать левое. Поэтому до определённого возраста необходимо помочь ребёнку развить своё правое полушарие. Задания в методике Шичиды позволяют раскрыть творческие способности малыша, развить его интуицию и воображение.
  • Методика Ибука. Масару Ибука утверждал, что до трёх лет идёт наиболее активное формирование нейронов и связей между ними, поэтому родители должны воспитывать малыша с рождения: обучать его иностранным языкам, прививать интерес к классической музыке, совместно заниматься творчеством.
  • Методика Кумон. Тору Кумон предложил систему, благодаря которой ребёнок сможет, постепенно переходя от простых заданий к более сложным, самостоятельно справляться с любыми задачами.

Впрочем, какую бы из этих методик не выбрали японские родители, они всегда будут верить в силы своего ребёнка и поощрять его начинания.

Особенности японского дошкольного образования

В Японии существует два типа детских садов:

  • Хоикуэн. Подобные заведения создавались для детей, чьи родители сильно заняты на работе. Малышей в хоикуеэн принимают с двух месяцев, а учебный день длится с раннего утра до шести вечера. По сути, это просто место, где за детьми приглядывают и как-то их занимают. Какой-то конкретной учебной методики в хоикуэнах, как правило, нет. Малыши играют, поют песни, рисуют, но не более того.
  • Ётиэн. В ётиэн детей готовят к учёбе в школе. Уровень подготовки персонала и требования к детям тут выше, чем в хоукиэне. Детей в ётиэны принимают с трёх лет, а учебный день длится только до двух часов. Малыши учатся писать, считать, узнают что-то новое об окружающем их мире и стране, в которой они живут. Некоторые из ётиэнов создаются при ведущих университетах страны. Дети, принятые в такой сад, в будущем смогут попасть в элитную школу, а затем продолжить своё образование в университете без вступительных экзаменов.

Поскольку современные японки не всегда способны уделять всё своё время детям и дому, наибольшей популярностью среди родителей пользуются именно хоикуэны. К тому же стоимость обучения ребёнка в таком саду будет значительно ниже, чем в ётиэне. Из-за того, что мест в хоуикэнах остаётся всё меньше, а нагрузка на воспитателей — всё больше, значительно снижаются требования к работникам данных заведений. Получить должность воспитательницы может любая женщина с высшим образованием, закончившаяся специальные курсы. Многие считают это основным недостатком японского дошкольного образования. Впрочем, японские воспитательницы с лихвой компенсируют профессиональные пробелы своим искренним и тёплым отношением к детям. Каждый год воспитательницы в группе меняются, а группы переформировываются, это нужно для того, чтобы дети научились взаимодействовать с самыми разными людьми. Сами малыши обычно переживают такую смену очень тяжело.

Порядки в японских детских садах царят довольно демократические. Как и в семье, малышей не принято резко одёргивать. Однако за три месяца до выпускного дисциплина в старших группах становится очень строгой. Это нужно для того, чтобы подготовить детей к учёбе в школе.

Помимо обучения счёту и письму, в детских садах практикуется хоровое пение, спортивные игры, творческие занятия. Как минимум, раз в месяц воспитатели устраивают для своих подопечных походы и экскурсии. Основная задача воспитателя во время всех этих мероприятий: создание благожелательной атмосферы. Нельзя подчёркивать, что у одного ребёнка что-то получается лучше, а у другого – хуже.

Основная цель японского образования – создание сплочённого общества, где каждый ставит коллективные интересы выше личных. Поэтому граждан с детства приучают избегать соперничества и стремиться к компромиссам. Здесь кроется ещё один краеугольный камень японской педагогики. Для японского общества весьма актуальна проблема подростковой жестокости, когда дети, с младенчества усвоившие установку «главное — не выделяться», подвергают травле отличающегося от них одноклассника. С другой стороны, уравнительный принцип приводит к тому, что одарённые дети не получают должного поощрения, а их таланты – соответствующего развития. В итоге, японское общество теряет многих неординарных и нестандартно мыслящих сограждан, даже не успев познакомиться с их творчеством и идеями.

Японский менталитет и традиции воспитания детей в Стране восходящего солнца, в Японии


В каждой стране свои законы и традиции. Это неминуемо сказывается на способах и методах воспитания подрастающего поколения. Если в России ребенку одного года могут постоянно делать замечания и даже шлепать, то в Японии это запрещено. Традиции воспитания детей в Японии интересны и крайне необычны.

До 5 лет ребенку разрешается абсолютно все, но потом начинается настоящая школа выживания со всеми правилами и запретами. Пятнадцатилетний подросток считается равноправным членом общества. На него возлагается ряд серьезных обязанностей и прав.

Основные принципы японского мировозрения

Японские детки уже в дошкольном возрасте усваивают принцип, гласящий, что всему в этом мире свое место. Не всегда это легко дается малышам. Так что вряд ли необходимо переносить их обычаи к нам.

Вообще, считается нормой семья из 4 человек. Главный – отец или сюдзин. Жена играет роль домохозяйки. Ее называют канай, что означает «внутри дома». Сейчас это разделение понемногу сглаживается и женщины все больше выходят на работу. Большое внимание уделяется порядку рождения детей. Старший – наследник. На него возлагается большинство обязанностей.

Интересной является ситуация с заключением браков. Чаще родители сами договариваются о свадьбе своих детей, находят им спутников жизни. К счастью, это правило понемногу уходит в небытие. Разводы не приветствуются в обществе и случаются крайне редко.

Мама и малыш в Японии

Согласно японской традиции, воспитанием детей в японской семье занимается мать. И если у нас в стране особо занятая мамочка может воспользоваться платными услугами няни, то японским мамам приходится справляться самостоятельно, потому что, во-первых, японское общество не приветствует помощников в воспитании детей (а в Японии такое неодобрение слишком важный фактор, способный заставить отказаться от няни даже в крайне необходимом случае), во-вторых, в связи с первым пунктом, агентств и сайтов, предлагающих подобные услуги не так уж и много в территориальном и виртуальном пространстве Страны восходящего солнца. Так что каждая мама в Японии пытается самостоятельно сладить со всеми делами и обязанностями и по дому, и по воспитанию своих детей. А так как малышам в Японии все дозволено, то ей приходится неотступно везде следовать за маленьким проказником, чтобы с ним ничего не случилось. Вся ответственность за любые происшествия с малышом возлагается на женщину. В роддомах существует обычай, согласно которому часть пуповины отрезается и высушивается. Потом ее хранят в коробочке, которая подписана именами мамы и крохи. Это хорошо демонстрирует сильную взаимосвязь между ними.

Детский сад по-японски

В три года ребенка отдают в детский сад. Их выделяют несколько видов. Хойкуэн – государственное учреждение, где малыш может находиться весь день. В етиэн ребенка можно оставлять только на 7 часов. Обычно такими садами пользуются мамы, которые работают по 4 часа в день. Самыми престижными считаются детские сады при университетах. Их называют элитными. Чтобы попасть в них, нужно вложить немало средств. Зато потом ребенка без проблем возьмут в хорошую школу и университет.

Кстати, в садах предусмотрены ясли, но отдавать в них маленького ребенка считается предосудительным в обществе. Поэтому, мало кто на это решается.

Войдя внутрь детского сада, россияне бы точно удивились. Там нет ничего лишнего. Все игры, занятия, приемы пищи проходят в одной и той же комнате. Большое внимание уделяется детскому питанию. Так, если вся группа отправляется на целый день на какую-нибудь экскурсию, мама обязана дать ребенку с собой обед бэнто, состоящий из 24 продуктов питания.

Жизнь в обществе – основа воспитания

Согласно традициям, в воспитании детей основная роль уделяется не обучению конкретным знаниям, а научению жизни в обществе. В этих целях состав группы меняется каждые полгода. Японцы считают, что так ребенку проще будет адаптироваться в дальнейшей самостоятельной жизни. Среди занятий в детских садах преобладают пение, прикладное искусство, спортивные игры, экскурсии. Деткам не разрешается спорить и унижать достоинство другого человека. Избегается всякая конкуренция. Даже в хоре нет солиста. Воспитательницы участвуют во всех мероприятиях наравне с детьми.

Согласно японским традициям, вся семья проводит выходные вместе. Обычно люди отдыхают на природе или в игровых комнатах, оборудованных в торговых центрах. В Японии отмечают День детей, а так же День девочек, который в свою очередь проходит более скромно, чем День мальчиков. Воспитанию и образованию будущего мужчины вообще уделяют гораздо больше внимания. Девочек в основном готовят к ведению хозяйства.

Жители Японии не смыслят себя вне коллектива. Поэтому худшим наказанием для них является изгнание из группы, к которой они принадлежат.

Как видим, традиции воспитания детей в Японии во всем определяются одной целью: вырастить достойного члена общества. Но из-за этого совсем не уделяется внимания индивидуальному развитию личности малыша. Ребенок боится самостоятельно мыслить и высказывать свое мнение. Так что, все хорошо, но в меру. © puzkarapuz.ru

Похожие записи на сайте miuki.info:

Узнайте о японской системе образования и о том, что делает ее уникальной

Образование, без сомнения, является фундаментальной опорой роста людей во всем мире. В каждой стране есть свои методы обучения и воспитания детей, чтобы они стали частью их уникальной культуры, и японская система образования не исключение.

Я проработал четыре года в Управлении образования города Нисиноомотэ, что дало мне возможность увидеть и стать частью образовательной системы, очень отличающейся от , чем то, что я получил в США.Это был взгляд на совершенно иной - и столь же замечательный - способ стимулировать рост детей и направлять их по мере того, как они становятся молодыми взрослыми. Я хотел бы отметить здесь, что я работал в основном с учениками начальной и младшей школы, и поэтому мой опыт относится к тому периоду, когда японские дети меньше сталкиваются с сложной системой тестирования, которая возникает в средней школе в университете. При этом давайте подробнее рассмотрим, чем занимаются студенты в Японии.

Как работает японская система образования

Школа обычно делится на пять циклов :

  • Yōchien (幼稚園, детский сад) от 3 до 6 лет.
  • Shōgakkō (小学, Начальная школа) с 6 до 12.
  • Chūgakkō (中学, Средняя школа) с 12 до 15.
  • Kōkō (高校, средняя школа) с 15 до 18 лет.
  • Daigaku (大学, Университет) или Senmongakkō (専 門 学校, Профессиональное училище) в целом со сроком обучения от 2 до 4 лет.

В США обычно (хотя это может отличаться в зависимости от штата и школьного округа) образование делится на дошкольное (3-5 лет), детский сад (5-6 лет), начальную школу, среднюю / неполную среднюю школу, старшую школу. и далее в колледж / университет / профессиональное училище; при средней школе 2 года и средней школе 4 года.

Основное различие Мне показалось интересным между японскими и американскими начальными школами был более сильный акцент на моральном и этическом образовании в Японии. Конечно, преподаются стандартные предметы, такие как математика, естественные науки, музыка и физическое воспитание, но нравственность - это отдельный предмет с учебником и выделенным временем. Это не время для того, чтобы заявить, что дети должны или не должны делать, а скорее период для облегчения обсуждения моральных дилемм; как студенты отреагируют на данную ситуацию.Никогда не было неправильных или правильных ответов, просто время поговорить о черной, белой и серой областях - как в реальной жизни.

Школа является обязательной до 15 лет; однако 99% выпускников средней школы поступают в среднюю школу, чтобы продолжить учебу. Те, кто учится в государственных школах (до chūgakkō), не платят регистрацию или плату за учебные материалы. Семьи оплачивают второстепенные расходы, такие как питание и школьные поездки. В то время как в США большое внимание уделяется окончанию средней школы и переходу в академический университет, в Японии менее табу на поступление в институты, специализирующиеся на сельскохозяйственной, промышленной или технической подготовке.

Экзамены

Тестирование, а именно вступительных экзаменов - это отдельный мир в Японии. Студенты, желающие поступить в неполные средние школы, средние школы или университеты, должны сдать изнурительные вступительные экзамены. Настолько изнурительно, что их окрестили адом экзаменов ( сикен дзигоку, , 試 験 地獄). Эти тесты требуют бесконечного количества бессонных ночей, на которые нужно учиться, при этом ученики часто сидят в школах после обычных уроков, чтобы попытаться подняться на тесте.

Я помню, как мои ученики младших классов готовились к вступительным экзаменам в старшие классы, и они совершенно исчезли в это время. Многие студенты начали готовиться к этим экзаменам на втором году обучения в неполной средней школе, что означало около двух лет обучения только для того, чтобы попасть в старшую школу, которую они искали.

Университет не менее сложен. Отбор Требования часто настолько сложны, что только около 56% студентов сдают экзамен с первой попытки.Те, кто терпят неудачу, становятся ронинами (самураями без учителя, 浪人) и должны учиться целый год самостоятельно, чтобы попытаться сдать экзамен в следующем году.

Однако времена меняются. По мере того как иностранные компании приходят в Японию и привносят свою рабочую культуру, строгий стандарт, касающийся только результатов тестов, постепенно меняется. Западная культура, например, рассматривает навыки, опыт и личность помимо хороших школ. По мере того как эти предприятия входят в японское общество, японская система образования развивается.

Жизнь в школе

Школьная жизнь переполнена. Студенты посещают занятия с понедельника по пятницу, с дополнительными полдня каждые две субботы. Вдобавок ко всему, многие студенты выбирают (вероятно, иногда невольно) посещать juku ( cram school / после уроков, 塾), чтобы подготовиться к вступительным экзаменам или лучше разбираться в определенных предметах, таких как английский. Те, кто не посещает дзюку, участвуют в кружках и мероприятиях после школы, таких как бейсбол, волейбол, кендо или другие виды спорта.

В японских школах нет дворников . Учащиеся делятся на команды, чтобы научиться поддерживать чистоту в школе. Некоторые моют полы (или объединяются тряпками и бегают по полу рядами), некоторые протирают классные доски, некоторые подметают, а третьи пропалывают сады. Это удивительное мероприятие по построению команды , в котором дети несут ответственность друг за друга в своей школе и все вместе работают над ее достижением. Я нашел это занятие особенно полезным в моих школах - бегать по этажам, протирать тряпки и потеть через рабочую одежду.Это помогло мне наладить связь с моими детьми и позволило мне увидеть менее серьезную сторону их взаимодействия друг с другом.

Тогда есть огромные фестивалей ! Кроме того, дети готовятся к спортивным праздникам, фестивалям культуры, выставкам, спектаклям и праздникам песен. Все эти тренировки обычно проводятся учениками в свободное от занятий время после школы, поэтому вы можете увидеть, как все это объединяется в плотное расписание.

Гакуреки сякай

Неудивительно, что во всем мире японская система образования признана одной из лучших.Помимо учёных, школы также стремятся обучать молодежь морали, чтобы воспитать разносторонних и хороших людей. Работая в школьной системе, я увидел много вещей, которые, как мне хотелось, можно было бы внедрить в американскую школьную систему.

Не все идеально, и хотя Япония может похвастаться прочной системой образования, она может слишком ограничиваться школой и тестами. Он известен как гакуреки сякай (学 歴 社会). Конкуренция между учениками при поступлении в средние школы и университеты настолько высока, что дети иногда тратят большую часть своего времени на обучение, чтобы попасть на правильный путь для поступления в нужную школу.Иногда студенты ломаются, выгорают и бросают учебу. Некоторые подвергаются издевательствам из-за того, что не попадают в хорошие школы. Некоторые даже уходят из общества, слишком измотанные психологически, чтобы сталкиваться с препятствиями жизни и образования. Однако в настоящее время многое делается для изменения школьной системы, которая оказывает меньшее давление на учащихся.

В любом случае система должна что-то делать правильно. Японское общество имеет сильные образовательные ценности, которые создали очень красивое и интеллектуальное общество. Приходите проверить, если вы мне не верите!

Чтобы узнать больше о японской культуре, следите за нашим Go! Идти! В блоге Nihon читайте нашу статью про японский рюкзак randoseru .

.

Специальное образование в Японии

Детям с особыми потребностями требуется особое внимание и забота для развития их навыков и творческих способностей. В этом месяце Savvy Tokyo узнает от специалистов в этой области, где родители могут получить информацию о таких ресурсах и получить поддержку в Японии.

Найти подходящую школу для ваших детей всегда сложно, независимо от того, где вы живете. Но когда ваш ребенок страдает от недостатка обучения и других проблем, а вы живете вдали от своей родной страны с ограниченным доступом к местному языку, это может легко стать непосильной задачей для каждого члена семьи.Однако не сдавайтесь - в Японии есть много вариантов, а также есть люди, которые готовы помочь. Вот список информации, к которой семьи с особыми потребностями могут обратиться за поддержкой.

Прежде всего: понимание инвалидности

Термин «особые потребности» охватывает широкую группу состояний, от трудностей в обучении, таких как дислексия, до умственных и физических недостатков. Некоторые общие первые признаки таких состояний - задержка в развитии речи, моторики, социализации или других навыков, говорит лицензированный клинический психолог и клинический руководитель TELL Japan, доктор.Шрути Рэйн. «Дети с трудностями в артикуляции речи подвержены риску развития трудностей с чтением. Точно так же поведенческие проблемы, такие как импульсивность, высокий уровень активности и негибкость, часто могут быть первыми признаками исполнительной дисфункции ». Если родители подозревают такую ​​проблему с их ребенком, им следует поговорить с учителем ребенка, если она ходит в школу, чтобы узнать, видит ли инструктор эти проблемы. Поскольку раннее вмешательство является ключом к успешному лечению особых потребностей детей, д-р.Рэйн говорит, что обеспокоенные родители должны как можно скорее проконсультироваться со специалистом. Две основные организации, в которые вы можете обратиться за информацией, - это консультационный центр TELL, который предоставляет услуги по консультированию и психологической оценке для детей и подростков на японском и английском языках, и веб-сайт International Mental Health Professionals Japan, на котором есть функция поиска «Найдите терапевта».

Дети с особыми потребностями и японская система

В соответствии с целью правительства создать инклюзивное общество, в котором индивидуальные образовательные потребности удовлетворяются для каждого ученика, подавляющее большинство детей с особыми потребностями (98% в 2007 году) обучаются в обычных школах, согласно данным Национального института особых потребностей. Образование (NISE).

В государственных школах Японии есть три метода помощи, которые различаются в зависимости от степени инвалидности детей. Группа с наименьшими потребностями обучается в обычных классах государственных школ с использованием группового обучения и обучения в малых группах. Следующим подходом является система ресурсных комнат, при которой учащиеся посещают несколько раз в неделю для получения специальных инструкций. Это для детей с речевыми или языковыми нарушениями, аутизмом, эмоциональными расстройствами, нарушениями зрения или слуха, дефицитом внимания / гиперактивностью или проблемами с обучаемостью.Третий метод - это классы для лиц с особыми потребностями в обычных государственных школах. Примерно 62% школ проводят такие уроки, которые ограничиваются восемью учениками в классе. Это для детей с относительно легкими интеллектуальными или физическими / двигательными нарушениями, аутизмом / эмоциональными расстройствами или нарушениями здоровья, зрения, слуха или речи / языка.

Система поддержки всех учащихся с особыми потребностями в обычных школах включает координаторов по специализированному обучению, внешних консультантов и индивидуальные планы поддержки образования для каждого ученика.

Система поддержки всех учащихся с особыми потребностями в обычных школах включает координаторов по специализированному образованию, внешних консультантов и индивидуальные планы поддержки образования для каждого ученика. Различные муниципальные районы Токио управляют обычными начальными и неполными средними школами, а также получают в них образование для лиц с особыми потребностями.

Текущее состояние школ с особыми потребностями в Японии

Дети с наиболее острыми проблемами вместо этого посещают специализированные школы для учащихся с особыми потребностями.Большинство этих учреждений находятся под контролем местных органов власти и обслуживают детей от детского сада до старшей школы. Согласно правительственным отчетам, в 2007 году (последние официальные данные) в Японии было 1 013 таких учреждений, из которых 505 были для умственно отсталых, 159 - для людей с физическими или двигательными нарушениями и 102 школы - для слабослышащих. В объединенных школах насчитывалось 98 школ, из которых 78 - для лиц с нарушениями здоровья и 71 - для лиц с нарушениями зрения. Максимальный размер класса - шесть для учащихся с ограниченными физическими возможностями и три для учащихся с несколькими ограничениями.Учебная программа в школах с особыми потребностями в основном такая же, как и в обычных школах, но также включает мероприятия по развитию независимости, такие как руководство по повседневным жизненным навыкам.

Школа для детей с особыми потребностями и другие возможности

Детей с особыми потребностями во всем мире все чаще считают не инвалидами, а инвалидами . Что касается школ, то школы с более гибкими подходами к обучению, которые могут удовлетворить индивидуальные потребности учащихся, кажутся хорошим выбором.Узнайте больше о таких вариантах в нашей статье о школах по методу Вальдорфа-Штайнера и Монтессори, а также о других альтернативных вариантах образования, предлагаемых в Токио.

Школа Монтессори в Токио, например, находится в уникальном положении, поскольку она является международной школой, которая работает на английском языке, но также является институтом метода Монтессори. Г-н Пит Джадс, глава школы, говорит, что его школа может принимать учеников с широким спектром способностей, от очень одаренных до людей с синдромом Аспергера или Дауна.«Мы связаны концепцией, согласно которой мы должны и дальше предлагать всем учащимся оптимальную среду обучения», - говорит он.

Возможности вне школы

Существуют и другие варианты оказания помощи детям с особыми потребностями, помимо школьной системы. «Родители, конечно же, могут сами организовать множество ресурсов, таких как логопед, трудотерапия, специалисты по чтению», - говорит доктор Кобаяши. Список ресурсов веб-сайта TELL поможет вам найти таких специалистов.Что касается услуг на японском языке, доктор Кобаяши говорит, что компания Litalico Junior предлагает послешкольные занятия, которые приветствуют детей с особыми потребностями. Он обучает детей от младенцев до учеников начальной школы с образованием с учетом их индивидуальных потребностей. Подход Litalico сочетает в себе индивидуальные и групповые уроки, а также время для обратной связи с родителями, которое включает советы о том, как помочь детям дома. Он предлагает курсы по социальным навыкам, таким как самоконтроль и общение, и по жизненным навыкам, таким как тайм-менеджмент, а также по академическим темам, таким как математика, чтение и письмо.

Услуги государственного сектора

Если вам удобно пользоваться услугами на японском языке, вам следует сначала узнать, что может предложить государственный сектор. Правительство Японии советует сначала связаться с вашим местным Центром поддержки лиц с ограниченными возможностями развития ( Hattatsu shougai-sha shien sentaa ), если вы подозреваете, что у вашего ребенка проблемы с обучением или развитием. Помимо консультирования и поддержки, они также помогут связать вас со службами поддержки, доступными в медицинских, социальных, образовательных и профессиональных учреждениях.Вы можете найти свой местный офис на этом веб-сайте (только на японском языке). Национальный реабилитационный центр для детей с ограниченными возможностями, расположенный в отделении Итабаси в Токио, представляет собой комплексный институт для детей с различными формами инвалидности и включает амбулаторную клинику. Центр работает вместе с местными больницами и учреждениями здравоохранения и социального обеспечения, чтобы выявлять и консультировать по лечению детей с особыми потребностями.

Специальная школа

Musashino Higashi Gakuen, расположенная в токийском городе Мусасино, - это школа, которая напоминает нам, что каждый человек имеет значение.Когда в 1964 году школа открылась как детский сад, там был один ученик, которому позже поставили диагноз аутизм. Этот ребенок стал катализатором, положившим начало работе основателей школы по разработке подходящего образовательного подхода для таких детей. Этот тяжелый труд сегодня привел к созданию института для аутичных и обычных учеников от детского сада до средней школы, который получил международное признание благодаря своей образовательной программе по аутизму. В январе 2016 года в Мусасино было 1612 студентов, 468 из которых страдали аутизмом.

Киё Китахара, основавшая школу вместе со своим мужем, разработала метод под названием Daily Life Therapy , который сначала способствует развитию навыков самообслуживания, затем уверенности в себе и независимости и, наконец, полной социальной интеграции. Тот же подход используется в Бостонской школе Хигаси в Массачусетсе, которую Мусасино основал в 1987 году. По состоянию на март 2016 года 941 ученик с аутизмом окончил Мусасино. Из них 53% в настоящее время работают на обычных рабочих местах, 36% - в закрытых мастерских и 10% перешли в высшие учебные заведения, такие как колледжи, техникумы или центры профессионального обучения.Мусасино преподает на японском языке, но у него есть несколько англоговорящих инструкторов, и он активно принимает репатриантов из-за границы.


Дополнительные ресурсы

  • Программа исключительных родителей TELL предлагает ежемесячные бесплатные семинары по различным темам, которые затрагивают различные вопросы, связанные с воспитанием ребенка с особыми потребностями.
  • Видео, созданное Национальным институтом образования для лиц с особыми потребностями на английском языке, объясняющее систему образования в Японии с особыми потребностями.
  • Список городских школ Токио для лиц с особыми потребностями на английском языке.
  • Список интересных ссылок на этой странице исследовательских ресурсов в английском разделе веб-сайта информационных ресурсов для инвалидов.


.

международных школ и система образования в Японии

Система образования в Японии - одна из лучших в мире. При сравнении качества образования по всему миру островная страна стабильно входит в пятерку лучших, часто занимая первое или второе место. Этот подвиг во многом благодаря тому, что школьная система делает упор на развитие учеников как «целостных людей», а не на способность просто перечислять факты и цифры.

Экспаты могут быть удивлены, обнаружив, что школы, как и работа, часто играют более центральную роль в японском обществе, чем в других частях мира.Однако, хотя это действительно создает инновационное и высокоразвитое население, есть и обратная сторона. Япония обладает не только одной из лучших в мире систем образования, но и печальным титулом одного из самых высоких показателей самоубийств среди учащихся 14-19 лет, во многом из-за давления на академическую успеваемость.

Факты об образовании в Японии
  • Японская школьная система уделяет большое внимание обучению своих учеников хорошей морали и этике. Фактически, мораль и этика фактически преподаются как предмет курса с учебником и определенным классным временем.
  • Учащиеся не сдают никаких экзаменов, пока им не исполнится десять лет (5 класс). Вместо этого с 1–5 классов у них просто небольшие тесты.
  • Чтобы понять и уважать японскую культуру, студенты во время учебы проходят формальные курсы по Shodo (японская каллиграфия) и хайку.
  • В государственных школах нет дворников и смотрителей. Вместо этого учащиеся разбиваются на небольшие команды, и им поручают убирать в школе, включая кухни и ванные комнаты.
  • Чаще всего учащиеся обедают в классе со своим учителем. Это предназначено для установления прочных взаимоотношений между учениками и учителем.
Какова система образования в Японии?

Обязательное школьное образование в Японии длится девять лет, начиная с шестилетнего возраста и до 15 лет. Это касается 1–9 классов или, выражаясь западным языком, начальной и средней школы. Средняя школа / гимназия не является обязательной в Японии, но ее посещают почти 99% учащихся.

Наиболее распространенные предметы для изучения студентами:

  • японский язык;
  • математика;
  • наука;
  • обществознания;
  • музыка;
  • поделок;
  • физическое воспитание;
  • домоводство (например, шитье и приготовление пищи).

Помимо традиционного японского, ученики также учатся писать на кана , которые являются фонетическими символами, производными от кандзи .

В японской школе большое внимание уделяется созданию «целостных людей». При этом особое внимание уделяется тому, чтобы учащиеся учились уважать природу, животных и людей. Их также учат быть сострадательными, щедрыми и чуткими, а также таким качествам, как самоконтроль и справедливость.

Каковы школьные системы в Японии?

Образование разделено на три основные системы школьного образования:

  • Начальная школа: 1–6 классы
  • Средняя школа / неполная средняя школа: 7–9 классы
  • Средняя школа / гимназия: 10–12 классы

Когда учащиеся поступают в младшие и старшие классы средней школы, их класс начинается с единицы.Например, вы можете услышать, как 12-летний ученик учится в «1-м классе средней школы» или 15-летний ученик учится в «1-м классе средней школы».

Школьная система между государственными и частными учебными заведениями в основном одинакова. Как и во многих странах, одно из основных различий между государственными и частными школами заключается в стоимости: государственные школы требуют небольшой платы, а частные школы почти в пять раз дороже. В государственных школах обучение бесплатное, но родителям нужно будет покупать такие материалы, как форма, рюкзаки и специальные письменные принадлежности.Частные школы, с другой стороны, обходятся в среднем в 2 000 000 йен (18 000 долларов США) на одного ученика только за обучение. Классы государственных школ также преподаются на японском языке, в то время как учащиеся частных школ имеют возможность посещать курсы на английском языке.

Какой школьный год в Японии?

Учебный год в Японии круглый год. Он начинается в начале апреля и продолжается до конца марта. Учащиеся идут в школу в возрасте шести лет. Учебная неделя длится с понедельника по пятницу, но многие школы также предлагают дополнительные занятия по субботам.Поскольку стремление к академической успеваемости очень важно в Японии, многие японские студенты посещают субботние занятия, что создает впечатление, что учебная неделя длится шесть дней.

Школы будут состоять из двух-трех семестров. Их разделяют короткие перерывы весной и зимой и более продолжительные перерывы летом.

Каковы часы в школе в Японии?

Школьные часы обычно с 8: 00/8: 30 до 15: 00/16: 00 в зависимости от школы и возраста ученика.Однако японские школы предлагают множество внеклассных уроков, клубов и семинаров вне этих стандартных часов. Поэтому часто можно увидеть, как дети возвращаются из школы вечером.

В некоторых префектурах, особенно в сельской местности, официальное начало занятий в школе начинается до 8:00 с групповой прогулки до класса. Детям дается определенное время, в которое их группа под руководством учителя будет проходить мимо их дома и забирать их (например, 7:39 или 7:51). Время распределяется в зависимости от места проживания учеников по отношению к школе.

Школьные годы в Японии

Обязательное школьное образование начинается в начальной школе. Однако многие ученики заранее записываются в ясли / детские сады / дошкольные учреждения.

Название школы Уровень оценки Возраст ученика
Ючиэн (幼稚園) Детский сад 3–6 лет
Shōgakkō (小学) Начальная школа 6–12 лет
Chūgakkō (中学) Средняя школа 12–15 лет
Kkō (高校) Средняя школа 15–18 лет
Daigaku (大学) Университет 18+ лет
Senmongakkō (専 門 学校) Профессиональное училище 18+ лет

Оценочная шкала в Японии

Система оценок в Японии может незначительно отличаться от школы к школе, но в среднем ваш ученик должен видеть такую ​​шкалу:

Марка Масштаб Описание
А + 90–100 шу (秀) / выдающийся
А 80–89 ю (優) / высший
B 70–79 ryō (良) / хорошее
С 60–69 ка (可) / ярмарка
Д 50–59 нин (認) / утвержден
Ф 0–59 fuka (不可) / плохо или нет

Имейте в виду, что получение A + редко.

Экзамены

Один из печально известных аспектов японского школьного образования - это экзамены и огромное значение, которое им придается. Для некоторых давление этих экзаменов может начаться до того, как им исполнится один год с вступительных экзаменов в ясли и детские сады (подробнее см. В разделе ниже).

Однако наиболее утомительными являются экзамены для поступления в средние школы и университеты. Студенты по всей стране даже называют эти тесты сикэн дзигоку (試 験 地獄), что переводится как «ад экзаменов».«Многие японские студенты записываются на семинары после школы, чтобы помочь им подготовиться к этим экзаменам, и нередко можно увидеть маленьких детей, идущих домой поздно вечером после завершения одного из этих курсов. Родители также зачисляют учеников в специальные «школы для повышения квалификации» только для подготовки к этим экзаменам. Студенты начинают подготовку к этим экзаменам за год до двух.

Результаты этих экзаменов не только определяют академическую карьеру студента, но также могут сильно повлиять на его перспективы трудоустройства.К сожалению, процент сдачи этих экзаменов составляет всего 50–70%. Студенты могут пересдать экзамен, но только в следующем году. Однако для многих студентов невыполнение экзамена означает, что они не могут посещать университет по своему выбору, что может иметь разрушительные последствия в такой академически настроенной культуре.

Стремление преуспеть на этих экзаменах в сочетании с их трудностью, к сожалению, привело к шокирующе высокому уровню самоубийств среди учеников 14–19 лет в Японии. В последние годы Япония предприняла шаги по обузданию этой тенденции.Хотя количество самоубийств немного снизилось, отчасти из-за иностранного присутствия на рынке и меньшей необходимости набирать столь высокие баллы на экзаменах, это по-прежнему является трагическим фактором для системы образования страны.

.

10 удивительных фактов о воспитании детей в Японии

В рамках нашей серии «Материнство во всем мире» в нашем втором интервью принимает участие фотограф Йоко Иноуэ, которая переехала из Бруклина в сельскую местность Японии с мужем и сыном. Вот 10 вещей, которые удивили ее в том, что она была мамой в Японии…

История Йоко:

Фотограф Йоко Иноуэ выросла в пригороде Японии и переехала в Нью-Йорк, когда ей был 21 год. «Мне всегда казалось, что я родилась не в той стране», - говорит она.«Люди в Японии любят быть такими же. Мне нужно соответствовать. Но я всегда хотел быть другим. В Нью-Йорке я чувствовал себя как дома. У вас есть , чтобы отличаться. Каждый пытается выделиться ».

Но в 2010 году, после семнадцати лет в Нью-Йорке, ее американский муж предложил им переехать в Японию на несколько лет со своим маленьким сыном Мотоки, и Йоко согласилась. «Нью-Йорк становится утомительным. Когда мы ехали домой к моим родителям в деревню, мы всегда прекрасно проводили время. Я хотел, чтобы мой сын мог говорить по-японски и изучать японскую культуру.Итак, они переехали в сельский район, недалеко от гор и реки, что примерно в 15 минутах от города среднего размера Окаяма.

Когда они впервые вернулись, она была на небесах: «Еда хорошая; люди такие милые; темп медленный. Я подумал, это потрясающе! » Прожив в Японии более трех лет, она тоже начала сталкиваться с некоторыми проблемами. «Быть ​​мамой здесь - это совсем другое дело, - говорит она. «Есть такое большое давление, чтобы соответствовать, а не быть индивидуальностью.Но, с другой стороны, тесное сообщество обеспечивает большую безопасность. Мотоки может выйти на улицу и поиграть, и мне не нужно за ним смотреть. Он может доверять людям, тогда как в Нью-Йорке ему пришлось с раннего возраста научиться сомневаться. Здесь все семья, и все о нем знают ».

О беременности: Я сейчас на шестом с половиной месяце беременности, иду к японскому врачу. В Нью-Йорке, когда я была беременна Мотоки, мой врач предупредил меня: «Нельзя есть суши, кофе, алкоголь или сырой сыр.«Она дала мне особые витамины. Мой японский врач ничего об этом не говорит! Никаких ограничений в диете. Я забрала в кабинете врача листовку, в которой говорилось, что я могу выпивать несколько чашек кофе в день и стакан алкоголя.

О том, как завести друзей: Большинство мам, которых я здесь встретила, являются домашними хозяйками. В Нью-Йорке большинство женщин, которых я знала, работали и делали карьеру до и после того, как вышли замуж и родили детей. Я по-прежнему работаю фотографом полный рабочий день, поэтому иногда мне трудно общаться с здешними мамами ... трудно найти друга.

Мне потребовалось несколько лет, чтобы понять, что японские мамы общаются иначе, чем мамы Бруклина. В Бруклине вы встретите маму на детской площадке и расскажете ей все о том, что происходит в вашем доме - о проблемах с мужем или детьми. Вы могли бы быть очень открытыми. Это заставило меня почувствовать: «Я не одна - все проходят через похожие вещи». Здесь, если я открыт, я получаю странные взгляды. Легко почувствовать, что проблемы есть только у вас. Но на самом деле все переживают похожие вещи - они просто не разделяют это одинаково.Люди действительно проводят грань между публичным и частным.

На вечеринках: Когда мы идем на встречу с другими семьями, мужчины и женщины полностью разделены. Женщины обычно на кухне готовят еду и наблюдают за детьми, а мужчины пьют пиво в другой комнате. Я этого не понимаю ... Я хочу сидеть и пить! В Бруклине мы всегда были смешанными, отцами и матерями. Похоже, здесь мамы не дружат с другими отцами.

В свидании: Свидание здесь не так важно.Однажды я сказала некоторым друзьям, что наняла няню, чтобы пообедать с мужем, и они были шокированы. Рестораны очень дорогие, и мужчины, как правило, работают допоздна - даже по выходным, - поэтому поесть вне дома очень редко… может быть, всего раз в год. На твой день рождения. Иногда мне кажется, что когда японская женщина выходит замуж, она просто становится «матерью», а не женщиной или женой. Они с мужем живут раздельно. Она ест рано, с детьми, а он поздно, часто со своими деловыми партнерами. Пары по-прежнему кажутся счастливыми и дружелюбными друг с другом, но в браке это мужской мир.Мужчины не помогают по дому.

О детском саду: В Японии есть два типа детских садов: один для детей, чьи мамы работают, и один для детей, чьи мамы остаются дома. Школа для работающих мам работает шесть дней в неделю, с 7 утра до 6 вечера, и ваш ребенок не может пойти туда, пока вы не докажете, что у вас есть работа или не можете о нем позаботиться по какой-то причине. Я отправила сына в школу «работающей мамы», и это было замечательно. Он поддерживается государством, поэтому стоит всего около 150 долларов в месяц (включая сбалансированный обед, приготовленный шеф-поваром на собственной школьной кухне).В основном речь идет о том, чтобы быть на улице, прикасаться к жукам, строить на песке. Философия - «учиться, играя». Другая школа работает только до обеда, она более академична, структурирована и ориентирована на обучение в классе.

В детском саду: Мотоки только что закончил «дошкольное учреждение» и начал японскую версию детского сада. Вот фотографии его окончания дошкольного образования и его «церемонии открытия» детского сада. Год меняется в марте, и вы переходите из одного класса в другой, так что летних перерывов нет.

По дороге в школу: Все дети в нашем городе встречаются на дороге и вместе идут в школу… им всего семь лет. Старшие по соседству добровольцы следят за тем, чтобы дети благополучно переходили дороги. Они так счастливы помочь и «обменяться приветствиями» с детьми. Как родители, мы должны следить за тем, чтобы наши дети всегда здоровались «громко»! Доброе утро! »(не бормотать и не смотреть вниз.) Если вы этого не сделаете, это будет очень грубо! Родители также по очереди смотрят, как дети идут в школу, чтобы убедиться, что они поздоровались и остались в безопасности.Родитель, который смотрит, делает записи в дневнике сообщества - такие вещи, как «Младшие школьники ехали на велосипедах опасно быстро!» или «Ступеньки шатаются, и их следует зафиксировать в целях безопасности детей». Затем эти проблемы обсуждаются на следующем собрании ОТА.

На еду: Дети здесь едят в основном очень здоровые… тонны риса! Ланч-боксы - это в основном рисовые шарики, иногда завернутые в морские водоросли, с небольшим яичным омлетом, колбасой и брокколи. Сложность в том, что здесь нет маркировки, как в U.S. Итак, когда вы покупаете яйца или овощи, вы не знаете, органические они или нет. Мой муж думает, что это потому, что вся еда хорошего качества, но меня расстраивает то, что я не знаю. В Бруклине я работал в продовольственном кооперативе и покупал все органическое… Здесь мне просто нужно закрыть глаза и купить это!

О сообществе: Сообщество - это все. В городе много мероприятий, и все идут. Раз в месяц все собираются вместе, чтобы убрать окрестности и местный буддийский храм.Когда вы гуляете, вам всегда нужно «поприветствовать», то есть формально поклониться и поздороваться. Это так мило, но иногда я думаю: оставь меня в покое! В Нью-Йорке я мог бы быть анонимным и никогда не знать своих соседей. Здесь я, возможно, захочу остаться с семьей в воскресенье, но нам нужно пойти на общественный фестиваль. Это очень важно, если вы хотите, чтобы ваших детей приняли.

О скромности: В большинстве универмагов есть отдельные «комнаты для престарелых», чтобы матери могли кормить грудью.С другой стороны, я никогда не видел, чтобы мамочки кормили грудью на публике. Люди очень скромные. Женщины носят много черного и закрывают руки и ноги даже летом! Они всегда скрывают форму своего тела. В Бруклине я бы не стал дважды думать о женщине, идущей по улице в майке и без бюстгальтера. Здесь целое сообщество людей было бы шокировано, если бы я надел майку!

В темпе: Сколько бы вы ни зарабатывали в Нью-Йорке, вы всегда чувствуете себя бедным.Школа, аренда, медицинские счета - все так дорого. В Японии я обнаружил то, что не смог бы купить за деньги: чувство безопасности - никакого давления. Уход за детьми и школа недороги, как и здравоохранение. Мы с мужем иногда шутим, что как будто живем в пенсионном сообществе. Вы можете просто наслаждаться своим временем. У меня ушло около года, чтобы привыкнуть не беспокоиться постоянно о чем-то. Я все думал: «Я что-то забыл?» Иногда мне кажется, что я недостаточно задействую свой мозг, поэтому я начал изучать французский язык!

Спасибо, Йоко! (А разве ее дом, вверху, красивый?)

стр.С. 10 удивительных вещей о том, чтобы быть мамой в Норвегии, и почему французские дети едят все подряд.

(Спасибо моему фантастическому другу и писателю Лине Перл за помощь в подготовке репортажей и интервью)

.

детей, получающих альтернативную опеку в Японии

Дети, находящиеся под альтернативной опекой в ​​Японии

Глоссарий Условия

Карта Японии

Сводка

Ключ Рекомендации

Методология

И. Японская система альтернативного ухода

Временно Опека над детьми

на длительный срок Уход

Уход за детьми Учреждения

шагов до Сертификация приемных родителей, регистрация и размещение ребенка

Финансовый Поддержка приемных родителей

Пост-размещение Поддержка

Принятие

II.Злоупотребление и проблемы в учреждениях

Физические и Сексуальное насилие со стороны взрослых

Преследование и насилие среди детей

Институционализация младенцев

сегрегация детей с ограниченными возможностями

Общие Проблемы, связанные с институционализацией

чрезмерно большой Учреждения

Персонал Нехватка, барьеры на пути к объединению

Трудности Изучение жизненных навыков

Отсутствие Конфиденциальность

Плохая гигиена и безопасность

Отсутствие отчетности Механизмы

III.Проблемы в системе патронатного воспитания

Недавние шаги Взят

Нарушение в Система патронатного воспитания

Чрезмерная институционализация и медленное увеличение количества приемных семей

Биологический Родительский контроль за размещением детей

Неадекватно Ресурсы в детских консультационных центрах

Vested Институциональные интересы, отсутствие инвестиций

Отсутствие Информация о приемных семьях

Отсутствие Разнообразие родителей

Не подходит Сертификация и соответствие

Недостаточно Подготовка и поддержка приемных родителей после трудоустройства

Нереально Ожидания приемных родителей

Проблемы Принятие

IV.Отсутствие Поддержка самостоятельной жизни

Путь к Бездомность

Limited Доступ к высшему образованию

Неспособность Найдите поручителя, предоставьте водительское удостоверение

Потребность в Поддержка независимости после окончания университета

Отказ от последующих действий о выпускниках институциональной помощи

Бывший Приемные дети и самостоятельная жизнь

В. Международные стандарты прав человека

Жилая Институты меры последней инстанции

Приемная семья

Принятие

Дети с ограниченными возможностями

Право быть Консультации и выслушивание

Поддержка Системы за независимость

Комитет по Права ребенка, Заключительные замечания по Японии

VI.Дети сироты землетрясения 2011 года и цунами

Использование Система патронатного воспитания

Будущее Проблемы

Финансовый Безопасность детей-сирот

Психо-социальный Помощь пострадавшим детям

Рекомендации

Японцам Диета

Министерству здравоохранения, труда и социального обеспечения

В префектуры и города, определенные постановлением

Благодарности

Я не мечтаю [на будущее].
- Нозоми М., 15 лет, живет в приюте, Осака, Декабрь 2011
Многие сотрудники выглядят так, будто заботятся только о нас потому что это их работа. Они просто играют с нами и работают. Они не любит нас.
—Кендзи М., 17 лет, проживает в приюте, Токио, август. 2012
Если система альтернативного ухода в Японии не изменится после этого, я не верю, что это изменится в течение многих лет.
- бывший сотрудник центра ориентации детей, ответственный системы приемных родителей во время землетрясения и цунами в марте 2011 г., Мияги, Май 2012

Землетрясение и цунами в марте 2011 г., которые сильно разрушили прибрежной зоны Тохоку на северо-востоке Японии, погибло почти 16000 человек. человек, оставив 241 ребенка сиротами.Почти все дети были впоследствии приняты родственниками и получили щедрую финансовую поддержку из правительственных и неправительственных источников - ответ, который дал им, хоть и неизгладимо отмеченными трагедией, шанс восстановить свою жизнь.

Но тысячи других японских детей, которые либо осиротели или столкнулись с серьезными проблемами со своими семьями. в центре внимания, получив гораздо меньше внимания и поддержки со стороны японцев правительство.В 2013 году 39 047 детей проживали в системе альтернативного ухода, поскольку государство определило, что их родители либо не могут, либо не хотят заботиться для них должным образом. [1]

Ребенок играет в эвакуационном центре в Камаиси в Префектура Иватэ, март 2011 г. © 2011 Athit Perawongmetha / Getty Images

Подавляющее большинство - более 85 процентов - размещены в государственные учреждения, в которых в 2013 году обучались немногим менее 34 000 детей.[2] Остальные находятся на попечении приемных родителей или помещаются в меньшую «семью». дома », где в одной семье находятся от пяти до шести приемных детей. А относительно небольшое число, 303 в 2011 г., в конечном итоге официально приняты. Для большинства институциональная жизнь длится примерно пять лет. Такие высокие показатели институционализации контрастируют резко с темпами в странах с аналогичным уровнем развития и экономики.

Спальное место для детей в детском учреждении г. регион Кансай.Даже подросткам приходится делить комнату с другими без всяких личное пространство для себя, июнь 2012г.
© Сайо Сарута, 2012 г. / Хьюман Райтс Вотч.

В этом отчете рассматривается система альтернативного ухода в Японии. для детей - структура, включающая детские учреждения, детские лечебные учреждения, краткосрочные лечебные учреждения, групповые дома для независимая жизнь, приемные семьи и семейные дома. Он анализирует системы и процессов, и подчеркивает проблемы, обнаруженные в помещение в учреждения большинства детей (включая младенцев), а также жестокое обращение которые происходят в системе.Он также считает трудным постинституциональная среда, в которую многие дети попадают, когда оставили альтернативную опеку и многие продолжающиеся проблемы в приемной семье система. Наконец, исследуется опыт детей-сирот после землетрясения 2011 года. и цунами.

Хьюман Райтс Вотч считает, что в то время как улучшения в альтернативном уходе, достигнутые после волны громкие дела о злоупотреблениях в последние годы, а также переход к более благоприятным и другие позитивные политические инициативы, ряд практических проблем и конкретные нарушения все еще преследуют систему.

Эти проблемы включают физическое и сексуальное насилие со стороны обоих воспитатели и дети; плохие физические условия; слишком большие учреждения в какое физическое пространство ограничено, и шансы на связь и обучение жизни навыки ограничены; и недостаточные механизмы для детей, чтобы сообщить проблемы. Отсутствие поддержки для детей после выхода из альтернативной опеки система делает их бездомными, низкооплачиваемой работой, ограниченными возможностями для получения высшего образования, а также трудности с ориентированием в социальной сфере и занятости структура, в которой «гарант» имеет решающее значение.

В более широком смысле, сама система институционального ухода может сам по себе быть оскорбительным - лишать детей более мелких семейных забот исследования показали, что это важно для их развития и благополучия.

В основе многих из этих проблем лежит давняя предрасположенность центров ориентации детей в Японии, которые определяют размещение детей, нуждающихся в такой заботе, - к помещению детей, а не отдавать их на усыновление или приемные семьи.Номер причины, рассмотренные ниже, подтверждают эту точку зрения, включая откладывание на финансовую интерес существующих институтов, а также уступка предпочтению биологические родители помещают ребенка в учреждение, а не к приемной семье семья. Как один работник по уходу в учреждении в Цукуба сказал: «В Японии интерес родителей рассматривается как нечто большее. важнее, чем интересы ребенка ».

Международные стандарты прав человека предусматривают, что помещение детей в специальные учреждения, нуждающиеся в альтернативном уходе, должно быть крайней мерой, используется только после ухода членами расширенной семьи или возможности для усыновление или попечительство считаются неподходящими и не в лучшем случае интересы.

***

Чрезмерное помещение в учреждения - проблема для всех детей, которые нуждаются в альтернативном уходе, но это особенно проблематично для младенцев - около 3000 из тех, кто проживал в детских учреждениях в 2013 году. стандарты устанавливают, что альтернативный уход за маленькими детьми до трех лет должен быть, почти без исключения, в семейных условиях, и многие дети специалисты по развитию предполагают, что младенцы подвержены риску привязанности расстройство, задержка развития и нервная атрофия при нахождении в стационаре.Один из медработников токийского учреждения сообщил Хьюман Райтс Вотч, что младенцы размещены там некому держать их, когда они плачут по ночам, потому что есть слишком мало персонала.

Большая часть детей, живущих в учреждениях, некоторая форма инвалидности, в основном легкая интеллектуальная или эмоциональная недостаточность. Согласно государству, около четверти всех детей, проживающих в детских учреждениях есть инвалидность.

Некоторые дети-инвалиды в детских учреждениях отправляются в специально отведенные школы, предназначенные только для людей с ограниченными возможностями, и теряют возможность учиться в своем сообществе. Некоторые дети в альтернативный уход еще более изолирован от сверстников и сообщества, в так называемых краткосрочных терапевтических учреждениях, обслуживающих только детей с ограниченными возможностями и им запрещено выходить на улицу, даже в школу.Международный законы и стандарты в области прав человека предусматривают, что дети с ограниченными возможностями право на поддержку по мере необходимости, чтобы они могли жить в сообществе настройку и инклюзивное образование.

Ограничивающий характер и продолжительность «временного ребенка» опека », в которой дети, разлученные со своими семьями, находятся первое место, тоже проблематично. Дети заперты в этих запертых помещения, и часто запрещается ходить в школу или контактировать с внешний мир.По закону дети могут содержаться в таком учреждении до два месяца, хотя этот срок может быть продлен бесконечно. В 2011 году эти дети провели в среднем по стране 28 дней. в таком заключении. В худшем случае они находились там около двух лет.

Многие детские учреждения в Японии современные, чистые и безопасно, но некоторые из них, которые посетила Хьюман Райтс Вотч, были в плохом состоянии. В одном, от крыла мальчиков воняло мочой, оголилась электропроводка, обои шелушился, и большая часть мебели была сломана.

Но больше, чем физические условия, сама природа жизнь в этих учреждениях тревожная. В частности, детям не хватает конфиденциальность - новые стандарты 2011 г. повысили требования к жилой площади на ребенка в детских учреждениях на площади всего 4,95 квадратных метра и возможность установить связь или доверительные отношения со взрослым опекуном. Работники по уходу вращаются взад и вперед и часто слишком перегружены работой, чтобы обеспечить постоянный уход за отдельные дети.

Большой размер многих объектов усугубляет проблему: более 50 процентов детских учреждений имеют помещения, в которых можно разместить 20 и более детей и 30 учреждений для более 100 детей. Жизнь в учебное заведение не кажется благоприятным для изучения важных жизненных навыков, независимо от того, налаживание человеческих отношений, развитие коммуникативных и социальных навыков, или получение ежедневных навыков выживания, которые дети в обычных семьях естественно научиться, например, как приготовить еду или поесть в ресторане.

Отсутствие уединения, разочарования, страданий и травм из прошлого насилие в семье также может привести к насилию и издевательствам среди детей внутри учреждения. И чувство стигмы и стыда, что сегрегация в учреждения могут также вызывать запугивание и насилие в школах против дети из учреждений.

У системы патронатного воспитания Японии также есть проблемы. Информация, собранная государственной системой сообщений о жестоком обращении с детьми для детей, находящихся в альтернативной опеке, показывает, что процент злоупотреблений со стороны приемных родителей родителей больше, чем жестокое обращение, зафиксированное среди детей в учреждении окружающая обстановка.За последние годы было несколько случаев, когда дети умирали в опека приемных родителей.

Более того, почти четверть приемных детей не принимаются тренируются, и ребенка отправляют обратно в учреждение. Несоответствующий Процесс сертификации и согласования также вызывает проблемы. Приемные родители не обеспечены достаточным обучением, поддержкой и мониторингом. Детский центр ориентации, который позиционируется для предоставления этих ресурсов и обучения, не имеет достаточного человеческие ресурсы и опыт для доставки.Власти также не поднимают осведомленность о роли приемных родителей. В результате приемный родитель кандидаты, которые все же регистрируются, часто недостаточно квалифицированы, что особенно влияет на размещение детей с различными потребностями, в том числе инвалидность.

Плохие результаты пост-институционализации для многих дети, которые растут в учреждениях, отражают неэффективность таких учреждений и правительство должно адекватно подготовить их к независимой жизни, когда они уедут школа или 18 лет.Всего 73 процента детей, живущих в альтернативной опеке система заканчивает среднюю школу в Токио, и только 15 процентов детей в альтернативный уход закончить высшее образование (курс обучения в университет, колледж или профессиональное училище). Окончание национальной средней школы Показатели составляют 81,5 процента, а количество выпускников вузов - 36,1. процентов в Японии. Далеко слишком много детей покидают свои учреждения только для того, чтобы оказаться на низкооплачиваемой работе, или безработный, и даже бездомный.

На национальном уровне правительство Японии признали необходимость увеличения использования приемных родителей. Но его план Преобразование системы альтернативного ухода носит фрагментарный и половинчатый характер.

В 2011 году была поставлена ​​цель изменить распределение альтернативный уход в ближайшие 10 с лишним лет будет разделен поровну тремя способами среди основных более крупных учреждений, стационарный уход на дому и приемные родители.Это все равно официально позволит двум третям детей остаться институционализированы, будь то в более крупных или домашних учреждениях. В соответствии с этой политикой, значительные бюджетные ресурсы были выделены на реформу и реконструкцию многих крупные учреждения на единицы и учреждения по уходу на дому.

Учреждения меньшего размера признаны лучшими для детей чем более крупные, но они не могут быть такими же, как семейный уход. Они могут даже привести к большей зависимости правительства от этой слегка улучшенной формы институциональная опека, препятствующая переходу к полноценной системе приемных родителей это не должно откладываться для поддержания существующей институциональной базы.И хотя существующие институты по понятным причинам заинтересованы в сохраняя свое текущее финансирование и работу, правительство - последовательное со своими международно-правовыми обязательствами - должен уделять первоочередное внимание лучшим интересов ребенка, и рассматривать институциональный переход к мелкомасштабная система ухода в качестве временной.

Япония должна продемонстрировать свою приверженность расширению использования усыновление и патронатное воспитание - и одновременно сокращение институционализации - путем обеспечения того, чтобы ее система приемных родителей была достаточного качества для защиты детей, нуждающихся в уходе.Смерть приемных детей привлекла большое внимание, но шаги еще нужно принять, чтобы предотвратить будущие трагедии. Если текущий приемный родительская система реформируется и улучшается, просто увеличивая количество размещение может подвергнуть детей риску еще большего беспокойства и страданий. Фостер родителям нужна лучшая подготовка, лучшая поддержка и лучший контроль, чтобы оказывать качественную помощь детям. Меры по продвижению и улучшению усыновления также следует серьезно подумать.

Недостатки существующих систем преодолимы. Но ситуация существенно не изменится до тех пор, пока текущая наличие учреждений по уходу и трудности в реформировании усыновления а патронатная семья используется как предлог для защиты статус-кво.

Так же, как сироты, созданные землетрясением и цунами, каждый ребенок, нуждающийся в альтернативной опеке в Японии, имеет право на семейная жизнь.Если этого не может быть с их биологическими родителями, альтернатива решения должны быть найдены для них у близких родственников, приемных или приемных семьи.

Уход и поддержка, оказанные детям, пережившим землетрясение и цунами демонстрируют, что правительство Японии вместе с гражданское общество более чем способно защитить своих наиболее уязвимых членов. Пора уделять одинаковое внимание всем детям, нуждающимся в альтернативном уходе. и поддержка.

Основные рекомендации

К японской диете

  • Изменить Закон о благосостоянии детей, чтобы что независимый механизм, такой как суд по семейным делам, может решить, где о ребенке следует заботиться в учреждениях альтернативного ухода, чтобы обеспечить его соблюдение наилучших интересов в соответствии с Руководящими принципами ООН для альтернативных Забота о детях.

Правительству Японии

  • Закрыть все услуги по уходу за младенцами учреждения как часть четкого плана по передаче ухода за младенцами из учреждений в семьи. Убедитесь, что план привязан ко времени и адекватные ресурсы и политическая поддержка для достижения своих целей. Обеспечить детей в возрасте до 3 лет с уходом в семейных условиях.
  • Поправить приемных родителей Рекомендации по размещению в соответствии с Руководящими принципами ООН для альтернативных Забота о детях, которая требует, чтобы институциональный уход ограничивался «Случаи, когда такая настройка особенно уместна, необходима и конструктивно для конкретного ребенка и в его / ее лучших интересы »и прямое правительство префектур, указ городам и центрам ориентации детей для внедрения пересмотренных руководящих принципов.
  • В поправке также следует указать определенный короткий период, например, 6 месяцев для ребенка и 3 месяца для младенец, как максимальный период, в течение которого ребенок может оставаться в учреждении до забота в семейных условиях, если только это не противоречит лучшим интерес ребенка. Эта настройка должна быть временной только до тех пор, пока учреждения, такие как дома ребенка, закрываются.
  • Направление использования программы защиты детей Статья 28 Закона о судопроизводстве по передаче детей приемным родителям, если есть биологические родители, признанные жестокими, отказываются дать согласие на помещение детей в семейный уход.
  • Назначить независимую панель экспертов для разработки набора рекомендаций по политике, чтобы гарантировать, что принятие рассматривается перед любыми другими долгосрочными договоренностями, такими как приемная семья или институциональный уход;
  • Использовать специальное усыновление для новорожденным путем консультации с беременными женщинами, которые не хотят или не могут растить своих детей.
  • Убедитесь, что все приемные родители, включая родственных приемных родителей и приемных родителей родители, получают надлежащее обучение, мониторинг и поддержку, в том числе пособие для приемных родителей.Чтобы придумать улучшенный комплексные программы, назначьте независимую группу экспертов для составления рекомендации по комплексным программам обучения, поддержка программы и механизмы мониторинга для приемных родителей. Следует также рекомендовать конкретные меры по улучшению работы центра ориентации детей умение поддерживать приемных родителей.

Исследование для этого отчета было проведено в Японии консультант Хьюман Райтс Вотч и два сотрудника Хьюман Райтс Вотч между Декабрь 2011 г. и февраль 2014 г.Хьюман Райтс Вотч опросила 202 человека. В среди опрошенных были 32 ребенка в возрасте от 7 до 17 лет, которые находятся под альтернативной опекой, и 27 взрослых, которые ранее проживали в учреждениях альтернативного ухода. Псевдонимы используются для всех детей и некоторых взрослых.

Мы также опросили приемных родителей, учреждение администраторы, работники по уходу, префектура и правительство национального уровня должностные лица (включая сотрудников 10 центров ориентации детей), ученые специализирующиеся на вопросах ухода за детьми, и эксперты из местных неправительственных организации.

Хьюман Райтс Вотч посетила 24 учреждения в система альтернативного ухода, включая 18 детских учреждений, четыре детских учреждения учреждения, один групповой дом для самостоятельной жизни и один краткосрочный лечебное учреждение. Хьюман Райтс Вотч посетила также семь приемных семей. дома и приюты.

Хьюман Райтс Вотч также посетила несколько конференций и мастер-классы, в том числе дискуссионные мероприятия детских групп самопомощи, Zenkoku-Jidou-Yougo-Mondai-kenkyukai (Национальный семинар по альтернативному уходу), Конвенция приемных родителей в Канто, Косинецу и Сидзуока, а также собрания приемных родительских организаций.

Интервью и полевые исследования проводились в четырех разных регионов, и охватывала 10 префектур из 47 префектур Японии, для обеспечения всестороннего изучения политики местных органов власти, которые различаются между префектурами. Посещенными регионами были Тохоку (Иватэ и Мияги. префектуры), Канто (префектуры Ибараги, Тиба, Сайтама, Канагава и Токио), Кансай (префектуры Осака и Хёго) и Кюсю (префектура Оита).

В Тохоку, в дополнение к общей ситуации альтернативной опеки Хьюман Райтс Вотч провела исследование детей, потерявших их родители во время землетрясения и цунами 2011 года. Канто и Кансай были выбраны с тех пор, как у них самое большое количество детей, получающих альтернативный уход в Японии, и их системы имеют существенные различия, о чем свидетельствует непрерывная работа многих большие альтернативные детские учреждения в Кансай.Хьюман Райтс Вотч также проводила работы в Оите, потому что за последние годы значительно увеличилось размещение приемных родителей.

Из 202 опрошенных 61 из региона Тохоку. Хьюман Райтс Вотч посещала Тохоку четыре раза: в декабре 2011 г. и в мае 2011 г. Июнь и август 2012 года. Мы посетили города, опустошенные к 2011 году. землетрясение и опрошенные дети-сироты землетрясения, опекуны, заботящиеся о сироты, чиновники местного самоуправления и представители гражданского общества организации.

Чтобы получить дополнительные сведения о детских учреждениях, исследователь Хьюман Райтс Вотч проводил дневные занятия с детьми и ночевала в детском учреждении в Чибе. Исследователь также присоединился к трехдневному походу для старшеклассников из альтернативных семей.

В данном отчете слово «ребенок» относится к любое лицо моложе 18 лет. Конвенция о правах ребенка определяет ребенок как «каждый человек в возрасте до восемнадцати лет, если он не по закону, применимому к ребенку, совершеннолетие достигается раньше.”

Закон Японии о защите детей также определяет ребенка как любого младше 18 лет, но в соответствии с гражданским законодательством в Японии достиг совершеннолетия 20 лет.

Хьюман Райтс Вотч обеспечила, чтобы все интервьюируемые заранее проинформированы о цели интервью, его добровольности и способы сбора и использования данных. Хьюман Райтс Вотч получено устное согласие на проведение интервью от каждого интервьюируемого. Всякий раз, когда возможно, что было в большинстве случаев, интервью проводились наедине, но некоторые из них проводились в присутствии других людей, например друзей интервьюируемые; респонденты согласились с этой договоренностью.

Интервью проводились на японском или английском языках и Японский с переводчиком. Никто из опрошенных не получил финансовая компенсация.

При подготовке этого отчета Хьюман Райтс Вотч изучила Документы правительства Японии и законы об альтернативном уходе и консультации отчеты, написанные Организацией Объединенных Наций и местными и национальными неправительственными организациями. организации по альтернативному уходу за детьми.

В 2013 году в Японии 39 047 детей проживали в системе альтернативного ухода.[7]

После Второй мировой войны детские учреждения в основном предназначен для ухода за сиротами войны и беспризорниками. Однако сегодня большинство дети, нуждающиеся в альтернативной опеке, не сироты, а дети, которые не могут жить со своими семьями из-за жестокого обращения со стороны родителей или отсутствия заботы [8]

Число зарегистрированных случаев жестокого обращения с детьми постоянно растет с конца 1990-х годов, когда проблема была впервые признана серьезной социальная проблема.[9] В кроме того, дети могут жить в системе альтернативного ухода, если нет родитель заботиться о них, потому что они мертвы или заключены в тюрьму, или если их единственный оставшийся родитель имеет настолько серьезную инвалидность, что они не могут быть родителями.

Дети, пострадавшие от домашнее насилие или пренебрежение составляют 53 процента детей и молодежи в детских учреждений, 32 процента - в приемных семьях и 32 процент младенцев в учреждениях альтернативного ухода, по данным 2008 г. правительственный отчет.[10] Эти цифры могут не включать тех, кто был размещен находились под альтернативной опекой по другой причине, но также были жертвами жестокого обращения или пренебрежение или чей опыт жестокого обращения или пренебрежения не обнаруживался до тех пор, пока после того, как они уже были разлучены со своими родителями или опекунами.

Некоторые сотрудники учреждения сказали что до 90 процентов детей, находящихся под опекой, могли стать жертвами жестокого обращения или халатное отношение.[11] Согласно Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения, типы жестокого обращения включают пренебрежение (70 процентов), физическое насилие (39 процентов), психологическое насилие (24 процента) и сексуальное насилие (4 процента). [12]

Детский центр ориентации государственный орган, несущий основную ответственность за детей, нуждающихся в альтернативный уход.По всей стране действуют 206 центров, каждый из которых подчиняется городское правительство, назначенное префектурой или постановлением, в котором они расположены.

Получив сообщение от школы, медицинское учреждение, полиция или лицо из числа потенциально нуждающихся ребенка для защиты, сотрудники этих центров проводят расследования, обеспечить безопасность ребенка и спланировать их поддержку.[14]

Временная опека над детьми

Когда в детстве центр обнаруживает, что существует острая необходимость в защите, директор центра принимает решение удалить ребенка из родители и поместите их под временную опеку. В Японии это не касается любой судебный процесс. [15]

Эти дети часто помещены в изолятор временного содержания при детском воспитательном центре, где они содержатся взаперти и часто не могут ходить в школу или контакт с внешним миром.[16] Младенцы временно помещены в детский сад учреждения. Согласно Закону о защите детей ребенок может содержаться до двух месяцев в таком учреждении, хотя детский консультационный центр может разрешить продлить этот срок на неограниченный срок.

В среднем в 2011 году 1541 ребенок во временном заключении по всей стране, где они оставались в среднем 28 дн.В префектуре Тиба, которая возглавляет статистику, дети находились в временное заключение на 53 дня. [17] В некоторых особо длительных случаях ребенок находился в временное заключение почти на два года. [18] В 2011 г. 36% муниципалитетов имели временные места содержания под стражей были переполнены. [19]

Пока ребенок в временная опека, центр помощи детям пытается решить проблемы между родителями и ребенком, чтобы позволить ребенку вернуться к родительским уход.Однако несколько специальных программ существуют, чтобы помочь родителям с проблемами например, насилие со стороны родителей, лежащее в основе многих случаев, или наркомания. [20]

Если считается, что ребенок, находящийся под временной опекой, нуждается в более длительном разлучении с родителями, руководство ребенка центр помещает их в детское учреждение или на воспитание приемных родителей, подробно описано ниже. [21]

Долгосрочный уход

Японский Государственная система альтернативного ухода включает:

  • Детские учреждения для новорожденных и младенцев; [22]
  • Детские учреждения для детей (кроме младенцев), пока они закончить среднюю школу или быть старше 15 лет и бросить учебу система; [23]
.

образование | Определение, развитие, история, типы и факты

Образование , дисциплина, которая касается методов преподавания и обучения в школах или школьной среде, в отличие от различных неформальных и неформальных средств социализации (например, проекты развития сельских районов и образование через отношения между родителями и детьми).

Популярные вопросы

Что такое образование?

Образование относится к дисциплине, которая связана с методами преподавания и обучения в школах или подобной школе, в отличие от различных неформальных и информальных средств социализации.

Каким было образование в древних Афинах?

Примерно с конца 7-го или в течение 6-го века Афины стали первым городом-государством в Древней Греции, отказавшимся от образования, ориентированного на будущие военные обязанности. Эволюция афинского образования отражала эволюцию самого города, который двигался в сторону все большей демократизации.

Как социальный класс влияет на уровень образования?

Исследования показали, что образование является самым сильным фактором, определяющим профессиональный статус человека и шансы на успех во взрослой жизни.Однако корреляция между социально-экономическим статусом семьи и успеваемостью или неуспеваемостью в школе, по-видимому, увеличилась во всем мире. Долгосрочные тенденции показывают, что по мере индустриализации и модернизации общества социальный класс становится все более важным в определении результатов образования и профессиональной подготовки.

Когда образование стало обязательным?

Какие существуют альтернативные формы обучения?

Альтернативные формы обучения появились с конца 20 века, такие как дистанционное обучение, домашнее обучение, а также множество параллельных или дополнительных систем образования, часто называемых «неформальными» и «популярными».«Религиозные учреждения также обучают молодых и старых в равной степени священным знаниям, а также ценностям и навыкам, необходимым для участия в жизни местных, национальных и транснациональных обществ.

Образование можно рассматривать как передачу ценностей и накопленных в обществе знаний. В этом смысле это эквивалентно тому, что социологи называют социализацией или инкультурацией. Дети - независимо от того, рождены ли они среди племен Новой Гвинеи, флорентийцев эпохи Возрождения или среднего класса Манхэттена - рождаются без культуры.Образование предназначено для того, чтобы направлять их в изучении культуры, формировании их поведения в соответствии с образами взрослой жизни и ориентации на их возможную роль в обществе. В самых примитивных культурах формального обучения часто мало - мало того, что обычно называют школой, классами или учителями. Вместо этого вся среда и все виды деятельности часто рассматриваются как школа и классы, и многие или все взрослые действуют как учителя. Однако по мере того, как общества становятся более сложными, количество знаний, передаваемых от одного поколения к следующему, становится больше, чем может знать любой человек, и, следовательно, должны развиваться более избирательные и эффективные средства культурной передачи.Результатом является формальное образование - школа и специалист вызывают учителя.

По мере того, как общество становится все более сложным, а школы становятся все более институционализированными, образовательный опыт становится все менее напрямую связанным с повседневной жизнью, меньше является вопросом демонстрации и обучения в контексте повседневного мира и все больше абстрагируется от практики, в большей степени извлекать, рассказывать и изучать вещи вне контекста. Такая концентрация обучения в формальной атмосфере позволяет детям узнать больше о своей культуре, чем они могут сделать, просто наблюдая и подражая.Поскольку общество постепенно придает все большее значение образованию, оно также пытается сформулировать общие цели, содержание, организацию и стратегии образования. Литература переполняется советами по воспитанию подрастающего поколения. Короче говоря, развиваются философии и теории образования.

В этой статье обсуждается история образования, прослеживается эволюция формального обучения знаниям и навыкам с доисторических и древних времен до наших дней, а также рассматриваются различные философии, которые вдохновили возникшие системы.Другим аспектам образования посвящен ряд статей. Для рассмотрения образования как дисциплины, включая организацию образования, методы обучения, а также функции и подготовку учителей, см. преподавание; педагогика; и педагогическое образование. Описание образования в различных специализированных областях: см. историография; юридическое образование; медицинское образование; наука, история. Для анализа философии образования: см. образование, философия.Для изучения некоторых из наиболее важных вспомогательных средств в образовании и распространении знаний, см. Словарь ; энциклопедия; библиотека; музей; печать; издательство, история. Некоторые ограничения свободы образования обсуждаются в цензуре. Для анализа характеристик зрачка: см. интеллект, человек; теория обучения; психологическое тестирование.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Образование в примитивных и ранних цивилизованных культурах

Термин образование может применяться к примитивным культурам только в смысле инкультурации, то есть процесса культурной передачи.Первобытный человек, культура которого представляет собой совокупность его вселенной, имеет относительно фиксированное чувство культурной преемственности и безвременья. Модель жизни относительно статична и абсолютна, и она передается от одного поколения к другому с небольшими отклонениями. Что касается доисторического образования, его можно сделать вывод только из образовательных практик в сохранившихся примитивных культурах.

Таким образом, цель примитивного образования - научить детей становиться хорошими членами своего племени или группы.Особое внимание уделяется обучению гражданственности, потому что первобытные люди очень озабочены развитием индивидов в качестве членов племени и глубоким пониманием их образа жизни во время перехода от препубертатного возраста к постпубертатному.

Из-за разнообразия бесчисленных тысяч примитивных культур трудно описать какие-либо стандартные и единообразные характеристики обучения в препубертатном возрасте. Тем не менее, некоторые вещи обычно практикуются в культурах.Дети действительно участвуют в социальных процессах взрослой деятельности, и их совместное обучение основано на том, что американский антрополог Маргарет Мид назвала сочувствием, идентификацией и подражанием. Первобытные дети до достижения половой зрелости учатся, выполняя и соблюдая основные технические приемы. Их учителя не чужие, а их непосредственное сообщество.

Маргарет Мид

Маргарет Мид.

Cornell Capa / Magnum

В отличие от спонтанных и довольно нерегулируемых имитаций в препубертатном образовании, постпубертатное обучение в некоторых культурах строго стандартизировано и регулируется.Преподавательский состав может состоять из полностью посвященных мужчин, часто неизвестных посвященному, хотя они являются его родственниками в других кланах. Посвящение может начаться с того, что посвященного внезапно отделяют от его семейной группы и отправляют в уединенный лагерь, где он присоединяется к другим посвященным. Цель этого разделения - отвлечь глубокую привязанность посвященного от его семьи и установить его эмоциональную и социальную якорь в более широкой паутине его культуры.

Начальный курс обучения обычно не включает практических предметов.Вместо этого он состоит из целого набора культурных ценностей, религии племен, мифов, философии, истории, ритуалов и других знаний. Первобытные люди в некоторых культурах считают совокупность знаний, составляющих учебную программу посвящения, наиболее важной для их принадлежности к племени. В этой основной учебной программе религиозное обучение занимает самое видное место.

.

Смотрите также

VIII Научно-практическая конференция с международным участием "Воронцовские чтения. Санкт-Петербург- 2015".
Глубокоуважаемые коллеги!  27 - 28 февраля ...
Аритмология детского возраста
Уважаемые коллеги! Доводим до вашего сведения, чт...
© 2008- Кафедра педиатрии имени профессора И.М. Воронцова ФП и ДПО. Содержание, карта.