О кафедре
Образование
Наука
Клинические базы
Пособия
Школа ревматолога
Контакты
Зав. кафедрой: Новик Геннадий Айзикович
Телефон: (812) 295-14-04
Ревматология детского возраста

Обучение детей с овз иностранному языку


Статья на тему "Обучение детей с ОВЗ иностранному языку" | Статья:

Обучение детей с ОВЗ иностранному языку

Каждый ребенок имеет право на образование, и дети с ОВЗ не исключение. С введением ФГОС дети с ОВЗ могут обучаться в любом классе обычной общеобразовательной школы, такие дети есть, конечно, и у нас в районе. Таким детям свойственны общие специфические особенности, для них характерны:

- нарушения речевого развития, проблемы коммуникативной сферы

- расстройства эмоционально-волевой сферы и поведения

- нарушение внимания, снижение работоспособности

- чрезмерная двигательная активность

- неспособность к целенаправленному организованному поведению

- рассеянность, импульсивность

- повышенная возбудимость

- ограниченный лексический запас, низкий уровень общих сведений и представлений об окружающем мире.

Таких детей много, к томе же у них есть и нарушения речи, в следствие которых, даже родной язык вызывает затруднения, не говоря уже об иностранном языке.

Как учить таких детей английскому языку?

На сегодняшний день в современной практике уже имеется определённый положительный опыт внедрения инклюзии в процесс обучения иностранным языкам в общеобразовательных школах.

Многие учителя считает, что знание иностранного языка даже на элементарном уровне помогает таким детям социализироваться, становиться более самостоятельными, не испытывать трудности в общении со сверстниками. Благодаря этому реализуется основная задача инклюзивного образования – социализация детей с ОВЗ.

При двух часах иностранного языка в неделю очень сложно развить языковую компетенцию обучающихся, умения аудирования, говорения, чтения, совершенствовать письменную речь, а также воспитать творческую, социально-активную личность , владеющею иностранным языком.

Поэтому главной целью обучения английскому языку является не практическое владение языком, а общее развитие детей. На первое место поставлена задача развития мышления, памяти, речи, активизация их познавательной деятельности, обогащение их знаниями об окружающем мире, чему английский язык способствует как никакой другой предмет. Практическое владение языком становится не целью, а средством решения этой задачи.

При изучении английского языка дети с ОВЗ испытывают определенные трудности:

- замедленно происходит усвоение лексического материала,

- синтаксических конструкций и затруднено восприятие грамматических категорий, и их применение на практике.

В основе обучения иностранному языку детей с ОВЗ лежит обучение чтению. Письмо же на всех этапах обучения используется только как средство обучения, способствующее более прочному усвоению лексико-грамматического материала, а также совершенствованию навыков в чтении и устной речи. В лексический минимум можно не включать малоупотребительные слова, а лучше расширить интернациональную лексику, которую легко понять при чтении. Узнавание таких слов способствует развитию догадки, кроме того, закрепляются буквенно-звуковые соответствия.

При овладении диалогической речью в ситуациях повседневного общения ребенок с особыми образовательными потребностями учится вести элементарный диалог побудительного характера: отдавать распоряжения, предлагать сделать что-либо, или выразить свое отношение к происходящему. На дом лучше давать не новые упражнения, а отработанные на уроке.

В начале урока важно дать ребенку так называемую карточку настроения

( карточка – бланк с изображениями смайликов), что бы объективно оценить настроение и готовность ребенка к уроку, а по завершению его, отметить его эмоциональное состояние после работы на уроке. Это важно для дальнейшего планирования посильной нагрузки для таких детей.

Работая с такими детьми, участие их в игре повышает интерес к английскому языку, у них появляется стремление улучшить свои знания по предмету, преодолевая психологический барьер – страх. Все учащиеся, даже самые слабые принимают участия в игре, хотя бы в одном из её этапов.

Особенность игр состоит в том, что усвоение языкового материала осуществляется в практической деятельности, при этом внимание и запоминание происходит непроизвольно. Игры развивают сосредоточенность, повышают умственную активность, снимают накопленную усталость.

Приведу лишь несколько примеров таких игровых приемов:

Иногда я применяю знакомые для детей игры. Разучивая, к примеру, названия фруктов и овощей, мы играем в игру «Съедобное, несъедобное»;

«Работая над темой «Цвета» провожу игру «Светофор». Учитель называет цвет, например blue, а учащиеся должны взять в руки любой предмет этого цвета или показать на себе одежду этого цвета;

В процессе изучения цифр, играем в игру «Bingo». Дети по очереди называют цифры, пытаясь угадать загаданное ранее цифру учителем ( потом ребенком)например в пределах 10-20. В процессе отгадывания говорим ( Yes/ No, More\ Less). Также можно поиграть в другую игру: учитель называет цифру на английском – five, а ребята должны сделать любое действие (присесть, кивнуть головой, топнуть ногой) такое количество раз, сколько обозначает эта цифра – пять;

Для закрепления алфавита применяю игру «АВС». Учащимся выдается картинка с буквой, и они должны занять свое место в паровозике в алфавитном порядке. Можно также учащимся предложить назвать буквы- соседи, предлагается назвать буквы алфавита, при этом по договоренности не называть одну или несколько букв и т.д.

Для закрепления глаголов, активно использую игру «What can I do?» Ведущий показывает движение, кто догадался должен на английском назвать слово, обозначающее это движение (прыгать, лететь). Далее можно усложнить игру и предложить построить предложение с этим словом, например: I can swim. I can`t fly.

Игра на внимания «ON--UNDER» нравится ребятам, так как можно отвлечься от учебной деятельности, посоревноваться и посмеяться. Учитель называет предлог на английском языке (in under on by), при этом при этом при помощи рук показывает наглядно эти предлоги, а называет другие. Ребята должны показать то, что услышали, а не то, что видят.

Для закрепления лексики по теме «Части тела» можно использовать игру «Father Frost». Учитель называет разные части тела и лица на английском языке, дети должны закрыть, спрятать эту часть тела или её заморозят.

Эти игры можно использовать как физ. минутки.

Для закрепления цифр, а также синтаксических конструкций можно поиграть в игру «What`s the time Mr. Cat? » Дети (the mice) встают за линией (a house) на одном конце класса. Водящий (Mr.Cat) становятся на другом конце класса спиной к другим детям.

Дети хором задают водящему вопрос What’s the time, Mr.Cat? Водящий отвечает, называя любое число от 1 до 10, например: It’s two o’clock. Дети подходят к водящему на то количество шагов, сколько часов он назвал в ответе, и считают вслух: One, two. Так продолжается до тех пор, пока водящий на вопрос What’s the time, Mr.Cat? ответит: It’s dinner time! Тогда водящий поворачивается лицом к другим детям и догоняет их. Пойманный участник становится водящим.

Игра «Паровозик» , помогает закрепит лексику и грамматику на любом этапе обучения. Детям раздаются карточки со словами , вспомогательными глаголами, отрицательной частичкой (not), а также карточки с вопросительным знаком, точкой( эти карточки для детей с ОВЗ).Учитель называет предложение , а дети карточки- слова которых необходимы для построения этого предложения выстраиваются в цепочку- паровозик перед классом. Тем самым переведя это предложение на англ. язык. В этом задании обязательно участвует ребенок с ОВЗ, ведь так важно поставить точку в предложении или вопрос, важно учителю подчеркнуть важность « миссии» таких детей, причем они будут участвовать в этой игре больше всех.

Применение игровых приемов помогает достигнуть следующих результатов:

- дети запоминают материал во время самой работы ,

- они учатся общаться между собой,

- деятельность ребенка должна быть успешной — это залог положительного отношения к учебному процессу, и, разумеется, успех в творчестве виден сразу и наглядно, и этот результат ребенка воодушевляет, формируя положительное отношение к моему предмету.

- одновременно творческая работа положительно сказывается на развитии их мыслительной деятельности,

- учитывая проблемы с долгосрочной памятью, детям всегда необходим наглядный материал.

Социальная адаптация многих детей с ограниченными возможностями проходит успешнее при условии знания ребенком какого-либо иностранного языка, особенно английского, поскольку английский язык является международным языком. Овладение языком является для ребенка с ОВЗ не только как средством общения, это также способ познания мира, познания другой культуры.

Литература :

1. Каретникова А.А. Веселый английский в начальной и средней школе. Праздники, игры и занимательные задания.- Ярославль: Академия развития, 2011.-288 с.

2. Немчанина Е. С. Проектная деятельность педагога в работе с детьми с ОВЗ [Текст] // Теория и практика образования в современном мире: материалы III междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, май 2013 г.). — СПб.: Реноме, 2013. — С. 133-135.

3. Нестеренко М.Е. Применение ИКТ при обучении детей с ОВЗ на уроках английского языка 

Обучение детей с ОВЗ иностранному языку

В статье рассматриваются особенности детей с ОВЗ начальная школа, предлагаются приемы практической работы игровой материал, который можно использовать на уроке иностранного языка в школе.

(справка о публикации находится на 2 листе в файле со свидетельством)

Преподаватель английского языка

МБОУ СОШ №1, п. Тульский

Мищененко Анна Петровна

Обучения детей с ОВЗ иностранному языку.

Обучение английскому языку детей с нарушениями здоровья актуально в наши дни потому, что сегодня важно дать ребенку не столько большой багаж знаний, сколько обеспечить его общекультурное, личностное и познавательное развитие, вооружить его умением учиться.

Каждый ребенок имеет право на образование, и дети с ОВЗ не исключение. С введением ФГОС дети с ОВЗ могут обучаться в любом классе обычной общеобразовательной школы, такие дети есть, конечно, и у нас в районе. Таким детям свойственны общие специфические особенности, для них характерны:

- нарушения речевого развития, проблемы коммуникативной сферы

- расстройства эмоционально-волевой сферы и поведения

- нарушение внимания, снижение работоспособности

- чрезмерная двигательная активность

- неспособность к целенаправленному организованному поведению

- рассеянность, импульсивность

- повышенная возбудимость

- ограниченный лексический запас, низкий уровень общих сведений и представлений об окружающем мире.

Таких детей много, к томе же у них есть и нарушения речи, в следствие которых, даже родной язык вызывает затруднения, не говоря уже об иностранном языке.

Как учить таких детей английскому языку?

На сегодняшний день в современной практике уже имеется определённый положительный опыт внедрения инклюзии в процесс обучения иностранным языкам в общеобразовательных школах.

Многие учителя считает, что знание иностранного языка даже на элементарном уровне помогает таким детям социализироваться, становиться более самостоятельными, не испытывать трудности в общении со сверстниками. Благодаря этому реализуется основная задача инклюзивного образования – социализация детей с ОВЗ.

При двух часах иностранного языка в неделю очень сложно развить языковую компетенцию обучающихся, умения аудирования, говорения, чтения, совершенствовать письменную речь, а также воспитать творческую, социально-активную личность , владеющею иностранным языком.

Поэтому главной целью обучения английскому языку является не практическое владение языком, а общее развитие детей. На первое место поставлена задача развития мышления, памяти, речи, активизация их познавательной деятельности, обогащение их знаниями об окружающем мире, чему английский язык способствует как никакой другой предмет. Практическое владение языком становится не целью, а средством решения этой задачи.

При изучении английского языка дети с ОВЗ испытывают определенные трудности:

- замедленно происходит усвоение лексического материала,

- синтаксических конструкций и затруднено восприятие грамматических категорий, и их применение на практике.

В основе обучения иностранному языку детей с ОВЗ лежит обучение чтению. Письмо же на всех этапах обучения используется только как средство обучения, способствующее более прочному усвоению лексико-грамматического материала, а также совершенствованию навыков в чтении и устной речи. В лексический минимум можно не включать малоупотребительные слова, а лучше расширить интернациональную лексику, которую легко понять при чтении. Узнавание таких слов способствует развитию догадки, кроме того, закрепляются буквенно-звуковые соответствия.

При овладении диалогической речью в ситуациях повседневного общения ребенок с особыми образовательными потребностями учится вести элементарный диалог побудительного характера: отдавать распоряжения, предлагать сделать что-либо, или выразить свое отношение к происходящему. На дом лучше давать не новые упражнения, а отработанные на уроке.

В начале урока важно дать ребенку так называемую карточку настроения

( карточка – бланк с изображениями смайликов), что бы объективно оценить настроение и готовность ребенка к уроку, а по завершению его, отметить его эмоциональное состояние после работы на уроке. Это важно для дальнейшего планирования посильной нагрузки для таких детей.

Работая с такими детьми, участие их в игре повышает интерес к английскому языку, у них появляется стремление улучшить свои знания по предмету, преодолевая психологический барьер – страх. Все учащиеся, даже самые слабые принимают участия в игре, хотя бы в одном из её этапов.

Особенность игр состоит в том, что усвоение языкового материала осуществляется в практической деятельности, при этом внимание и запоминание происходит непроизвольно. Игры развивают сосредоточенность, повышают умственную активность, снимают накопленную усталость.

Приведу лишь несколько примеров таких игровых приемов:

Иногда я применяю знакомые для детей игры. Разучивая, к примеру, названия фруктов и овощей, мы играем в игру «Съедобное, несъедобное»;

«Работая над темой «Цвета» провожу игру «Светофор». Учитель называет цвет, например blue, а учащиеся должны взять в руки любой предмет этого цвета или показать на себе одежду этого цвета;

В процессе изучения цифр, играем в игру «Bingo». Дети по очереди называют цифры, пытаясь угадать загаданное ранее цифру учителем ( потом ребенком)например в пределах 10-20. В процессе отгадывания говорим ( Yes/ No, More\ Less). Также можно поиграть в другую игру: учитель называет цифру на английском – five, а ребята должны сделать любое действие (присесть, кивнуть головой, топнуть ногой) такое количество раз, сколько обозначает эта цифра – пять;

Для закрепления алфавита применяю игру «АВС». Учащимся выдается картинка с буквой, и они должны занять свое место в паровозике в алфавитном порядке. Можно также учащимся предложить назвать буквы- соседи, предлагается назвать буквы алфавита, при этом по договоренности не называть одну или несколько букв и т.д.

Для закрепления глаголов, активно использую игру «What can I do?» Ведущий показывает движение, кто догадался должен на английском назвать слово, обозначающее это движение (прыгать, лететь). Далее можно усложнить игру и предложить построить предложение с этим словом, например: I can swim. I can`t fly.

Игра на внимания «ON--UNDER» нравится ребятам, так как можно отвлечься от учебной деятельности, посоревноваться и посмеяться. Учитель называет предлог на английском языке (in under on by), при этом при этом при помощи рук показывает наглядно эти предлоги, а называет другие. Ребята должны показать то, что услышали, а не то, что видят.

Для закрепления лексики по теме «Части тела» можно использовать игру «Father Frost». Учитель называет разные части тела и лица на английском языке, дети должны закрыть, спрятать эту часть тела или её заморозят.

Эти игры можно использовать как физ. минутки.

Для закрепления цифр, а также синтаксических конструкций можно поиграть в игру «What`s the time Mr. Cat? » Дети (the mice) встают за линией (a house) на одном конце класса. Водящий (Mr.Cat) становятся на другом конце класса спиной к другим детям.

Дети хором задают водящему вопрос What’s the time, Mr.Cat? Водящий отвечает, называя любое число от 1 до 10, например: It’s two o’clock. Дети подходят к водящему на то количество шагов, сколько часов он назвал в ответе, и считают вслух: One, two. Так продолжается до тех пор, пока водящий на вопрос What’s the time, Mr.Cat? ответит: It’s dinner time! Тогда водящий поворачивается лицом к другим детям и догоняет их. Пойманный участник становится водящим.

Игра «Паровозик» , помогает закрепит лексику и грамматику на любом этапе обучения. Детям раздаются карточки со словами , вспомогательными глаголами, отрицательной частичкой (not), а также карточки с вопросительным знаком, точкой( эти карточки для детей с ОВЗ).Учитель называет предложение , а дети карточки- слова которых необходимы для построения этого предложения выстраиваются в цепочку- паровозик перед классом. Тем самым переведя это предложение на англ. язык. В этом задании обязательно участвует ребенок с ОВЗ, ведь так важно поставить точку в предложении или вопрос, важно учителю подчеркнуть важность « миссии» таких детей, причем они будут участвовать в этой игре больше всех.

Применение игровых приемов помогает достигнуть следующих результатов:

- дети запоминают материал во время самой работы ,

- они учатся общаться между собой,

- деятельность ребенка должна быть успешной — это залог положительного отношения к учебному процессу, и, разумеется, успех в творчестве виден сразу и наглядно, и этот результат ребенка воодушевляет, формируя положительное отношение к моему предмету.

- одновременно творческая работа положительно сказывается на развитии их мыслительной деятельности,

- учитывая проблемы с долгосрочной памятью, детям всегда необходим наглядный материал.

Социальная адаптация многих детей с ограниченными возможностями проходит успешнее при условии знания ребенком какого-либо иностранного языка, особенно английского, поскольку английский язык является международным языком. Овладение языком является для ребенка с ОВЗ не только как средством общения, это также способ познания мира, познания другой культуры.

Литература :

1. Каретникова А.А. Веселый английский в начальной и средней школе. Праздники, игры и занимательные задания.- Ярославль: Академия развития, 2011.-288 с.

2. Немчанина Е. С. Проектная деятельность педагога в работе с детьми с ОВЗ [Текст] // Теория и практика образования в современном мире: материалы III междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, май 2013 г.). — СПб.: Реноме, 2013. — С. 133-135.

3. Нестеренко М.Е. Применение ИКТ при обучении детей с ОВЗ на уроках английского языка [Электронный ресурс].-

Методические рекомендации учителям английского языка в условиях реализации обучения детей с ОВЗ

Методические рекомендации для учителей английского языка: «Обучение в условиях инклюзивного образования»

Нормами международного права и Законодательством РФ закреплено право на образование детей с ОВЗ. Родителям предоставляется право выбирать формы обучения, образовательное учреждение, защищать законные права и интересы ребенка. Государство гарантирует любому ребенку право на получение бесплатного общего образования. За относительно небольшой отрезок времени в нашей стране произошел переход от закрытой модели обучения детей с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) к более открытым моделям, среди которых наибольшее распространение получил интегрированный подход к обучению. Данный подход предполагает совместное обучение детей с отклонениями в развитии и их нормально развивающихся сверстников в стенах одного образовательного учреждения. Совместное обучение - сложная проблема. В общеобразовательной школе дети с особенностями в развитии посещают уроки с обычными сверстниками, но в то же время при обучении таких учеников необходимо руководствоваться специальными образовательными программами. Эти дети нуждаются в особых условиях обучения и социально - психологическом сопровождении. Работа по организации инклюзивного обучения только начинается. На сегодняшний день существует ряд проблем, связанных с широким внедрением инклюзии не только в процесс обучения иностранным языкам, но и в образовательный процесс в целом.

Инклюзивное образование – это обеспечение равного доступа к образованию для всех обучающихся с учетом разнообразия особых образовательных потребностей и индивидуальных возможностей. Такой подход позволяет назвать «особым» любого ребенка, чем-то отличающегося от принятой нормы. Инклюзия призвана обеспечить повышение качества образования, воспитания и социализации всех детей.

Опыт работы в этом направлении говорит о том, что внедрение инклюзивного образования полезно обществу по ряду причин:

1. Оно помогает бороться с дискриминацией и боязнью отличий, приучает детей и взрослых ценить, принимать и понимать многообразие и разницу между людьми вместо того, чтобы пытаться их изменить.

2. Оно поощряет достижения, доказывая, что все дети могут быть успешными, если им оказывается необходимая помощь.

3. Оно предоставляет возможность социализации в атмосфере сочувствия, равенства, социальной справедливости, сотрудничества, единства.

4. Оно расширяет профессиональные знания педагогов. Такое образование требует новых и более гибких способов и методов преподавания.

Хотелось бы остановиться на применении принципов инклюзивного обучения на уроках иностранного языка для детей с ОВЗ.

Инклюзивное обучение предоставляет таким детям возможность освоить хотя бы элементарный уровень владения иностранным языком, что в свою очередь даст шанс социализироваться в современном обществе, снизить количество социально неадаптированных, «выпавших» из образовательной структуры детей и подростков.

Знание иностранного языка даже на элементарном уровне помогает таким детям социализироваться, становиться более самостоятельными, не испытывать трудности в общении со сверстниками.
В настоящее время очень велика роль изучения иностранного языка и родители детей с ограниченными возможностями здоровья стремятся дать им языковое образование. Изучение иностранного языка в классах для детей с ОВЗ благотворно влияет на общее психологическое развитие ребёнка, его речевые способности, на расширение общего кругозора. Знание иностранного языка даже на элементарном уровне помогает детям социализироваться, становиться более самостоятельными, не испытывать трудности в общении со сверстниками. Социализация детей с ОВЗ (ограниченными возможностями здоровья) является основной задачей инклюзивного образования.

Перед учителями школы, и, в частности, перед учителями иностранного языка, возникает вопрос – чему и как учить таких детей? Обучение иностранному языку необходимо, но целью обучения при этом должно быть не столько практическое овладение языком, сколько общее развитие ребёнка, развитие мышления, памяти, речи, активизация познавательной деятельности. Иностранный язык как никакой другой предмет способствует решению этих задач. Практическое же овладение языком (на определённом уровне) становится средством решения этих задач. При организации обучения необходимо учитывать, что речь детей с ограниченным интеллектом и на родном языке ограничена бытовой тематикой, лексически небогата, грамматически часто неправильна. А так как степень обученности иностранному языку зависит от общего уровня развития ребёнка, то освоить иноязычную речь он сможет только на уровне своего развития.

Организация образовательной деятельности детей с ОВЗ должна осуществляться в строгом учете особенностей этих детей. К детям с ограниченными возможностями здоровья относятся дети:

  • с нарушением слуха;

  • с нарушением зрения;

  • с тяжелыми нарушениями речи;

  • с нарушениями опорно-двигательного аппарата;

  • с задержкой психического развития;

  • с нарушением интеллекта;

  • а также с иными ограничениями в здоровье (с выраженными расстройствами эмоционально – волевой сферы, в т.ч. с ранним детским аутизмом, комплексными нарушениями).

Попробуем ответить на вопрос, как организовать учебное занятие с детьми с ограниченными возможностями здоровья.

Учителю важно правильно планировать учебное занятие с учетом всех темповых и психофизических особенностей ученика. Зачастую дети-инвалиды ограничены в общении. Коммуникативная направленность урока иностранного языка является особым преимуществом в работе с детьми с ОВЗ и должна, конечно, помочь ученику проще включаться в общение со сверстниками, выражать свои мысли как на родном, так и на английском языке.

Специфика работы с детьми разных видов ОВЗ

В работе нужно учитывать основные черты детей с ОВЗ. Изучение индивидуальных особенностей учащихся позволяет планировать цели, задачи, сроки и основные направления обучения языку, которые отвечают задаче максимально увеличить самостоятельную деятельность учащихся, а также развить у них интерес к английскому языку, культуре англоязычных стран, стимулировать коммуникативно - речевую активность.

Дети с ЗПР (задержка психического развития). Для детей с ЗПР характерна повышенная истощаемость, что, в свою очередь, влечет в результате низкую работоспособность, незрелость эмоций. У детей слабая воля, психопатоподобное поведение, скудный запас общих представлений, обедненный словарь, нарушение фонематики, несформированность навыков интеллектуальной деятельности. В процессе обучения таких детей иностранному языку необходимо, прежде всего, формировать и развивать навыки и умения работы с языковым материалом и всеми видами речевой деятельности.

Работа с лексическим материалом должна проходить на всех этапах урока с использованием различных приемов. Только так можно добиться хотя бы частичного усвоения учащимися с ОВЗ нового лексического материала. Принцип успешного усвоения лексических единиц заключается в максимальной повторяемости материала. Для запоминания новых лексических единиц используются различные задания: повторить за диктором слова (в звукозаписи), расставить буквы в правильном порядке, чтобы получилось слово (unscramble theword), нахождение новых слов в змейке (wordsnake), вставить пропущенные слова в предложение (fill in the word), игры «снежный ком» (snowball). В конце урока ученикам можно дать карточки с лексическими единицами для изучения на следующем уроке, дома учащиеся должны лишь внимательно прочитать их. Отказ от сложного грамматического материала обусловлен сложностью понимания и восприятия детьми с ЗПР категорий такого типа из-за ослабленности абстрактно-логического мышления, задержкой процессов внимания и памяти. Следовательно, необходимо сократить количество лексических единиц для запоминания и активного применения, часть грамматических явлений вынести только на ознакомление, то есть сделать учебный материал доступным и дать возможность ребёнку поверить в свой успех. Любой даже маленький шаг в изучении иностранного языка надо поощрять и не зацикливаться на исправлении ошибок.

Работа с текстом – это самый простой и, в то же время, эффективный вид деятельности на уроке английского языка. Самое главное здесь - формирование и отработка навыков чтения и активное закрепление ранее изученного лексического материала. Целесообразен в большей степени один вид чтения: чтение с полным охватом содержания. Работа с текстом, которая делится на три фазы: дотекстовый этап, активное чтение, послетекстовый. Дотекстовый этап (введение в ситуацию) предполагает такие задания: подбор заголовков, составление диаграмм, работа с картинками, ответы на наводящие вопросы. Текст озвучивается по определённой схеме: чтение учителя, чтение за учителем, прослушивание текста (в звукозаписи, если таковая имеется), повторение за плёнкой, самостоятельное чтение учащимся каждого блока текста. Задания послетекстового этапа: соотнесение идеи и абзаца (matching), заполнение различных таблиц (fill in the table), тестовые задания с множественным выбором (multiplechoice), определение верного\неверного высказывания (true or false).

Следующая категория детей с ОВЗ – это учащиеся с нарушениями слуха. Следствием нарушенного слуха является нарушение речи. Ученик не понимает обращённую к нему речь, объяснение учителя, речь окружающих взрослых и детей, он может не понимать даже прочитанного текста, непонимание речи делает невозможным понимание текста элементарной задачи. Первостепенное значение при работе с этой группой обучаемых опора на зрительное восприятие.

К специальным средствам обучения с детьми этого вида нарушений относятся:

1. Наглядные. Необходимо продумать использование самих предметов или их изображений (муляжей, макетов, игрушек, картинок, изображений), опорных схем, демонстрация слайдов, учебных фильмов, демонстрация действий и создание наглядных ситуаций.

2. Практические средства обучения. На уроках английского языка нужно использовать различные игры, моделирование ситуаций общения на языке.

Дети с нарушениями ОДА (опорно-двигательный аппарат) обучаются в большей степени по системе дистанционного образования (ДО). Дистанционное образование – это форма образования, при которой взаимодействие учителя и учащихся между собой осуществляется на расстоянии и отражает все присущие учебному процессу компоненты - цели, содержание, организационные формы, средства обучения.

У детей с диагнозом ДЦП, как правило, уроки английского языка не вызывают особых затруднений. Те дети, которые обладают хорошей памятью, успешно усваивают правила, умеют грамотно писать. И основная трудность заключается в том, что скорость работы за компьютером во время дистанционного урока очень незначительна. Очень важно терпение учителя. Не стоит торопить ребенка, необходимо давать возможность отдохнуть руке, делать короткие перерывы для массажа пальчиков или упражнения для кистей.

Специфика урока иностранного языка при работе с детьми с ОВЗ

Урок иностранного языка отличается от уроков по другим предметам многоэтапностью и ярко выраженным содержанием, что может облегчить вовлечение ученика в учебный процесс. Урок иностранного языка начинается с речевой зарядки. Вопросы, которые учитель задает детям чаще всего простые, повторяемы из урока в урок. Спрашивая детей с ОВЗ «How are you?» («Как твои дела?»), «What date is it today?» («Какое сегодня число?»), «What's the weather like today?» («Какая сегодня погода?») мы показываем свое дружелюбное отношение к ним, что особенно более важно для них. Ответить на данные вопросы ученик может одним словом «Fine», «Nice», показать смайлик, поднять карточку с написанным словом. Данные вопросы приближены к повседневному общению и чаще всего не вызывают сложностей. Происходит погружение в языковую среду. Если у ученика не получается ответить на тот или иной вопрос (а это бывает часто), даются варианты ответов с картинками вместо перевода или с опорными фразами. Их можно заранее выводить на экран, ребенок сам быстро сориентируется.

Урок иностранного языка немыслим без фонетической зарядки, которую можно проводить несколько раз в течение урока. Фонетическая зарядка помогает настроиться на урок иностранного языка. Как на младшем, так и на старшем этапе, можно использовать небольшие рифмовки, поговорки пословицы и пр. Фонетические тренировки звуков, лексических единиц, тренировки речевых клише помогают обучаемым с ОВЗ преодолеть свой языковой барьер, сформировать навыки правильного общения на иностранном языке, среди которых имеют важное значение ритм и интонация. Это поможет ребенку с ограниченными возможностями развиваться во всех направлениях, позволит развить речевой аппарат, преодолеть стеснение. Стоит отметить и тот факт, что тренируя произнесение звуков, учитель выступают в какой-то мере в роли логопеда, объясняя и показывая, как нужно правильно произнести тот или иной звук. Это особенно важно для детей с тяжелыми нарушениями речи.

Дети становятся намного мотивированнее, если представить небольшой мультипликационные видеоролики, которые помогают, когда осуществляется ознакомление, закрепление повторение лексики, а также разучивание забавных стишков. Например, детская рифмовка «Why do you cry, Willy?» будет заучена легче, если будет использован видеофрагмент с детьми разных национальностей, или организована мини ролевая игра. Сейчас практически к каждому УМК создано множество таких видеоматериалов. Можно найти их и на сайтах Британского совета, на Youtube.

На старших этапах такие материалы помогают сформировать наглядное понимание грамматических конструкций. Это второй основной этап урока, где происходит предъявление нового грамматического, лексического или речевого материала. Основная проблема на данном этапе, удержать внимание ученика и качественно представить новый материал. В силу того, что дети с ОВЗ отличаются различными нарушениями, необходимо представлять материал в зависимости от их компенсаторных возможностей. Так, дети с нарушением слуха, с расстройством внимания и речи лучше усваивают наглядный материал — это картинки, презентации, электронные книги и задания; на старшем этапе — небольшие схемы, опорные таблицы, адаптирование тексты в виде комиксов.

В нашем крае завершается обучение английскому языку по УМК под ред. М.З. Биболетовой «Enjoy English» издательствоа «Титул». Новая версия УМК Библетовой М.З. выходит в издательстве «Астрель». На наш взгляд, в УМК «Enjoy English» для 5-6 класса очень удачно конструкции «there is», «there are» представлены в виде змейки, которая двигается вперед или назад в зависимости от того, утвердительное предложение или вопросительное предложение. Точно также, усваиваются типы вопросов и порядок слов в предложении. Используя карточки с написанными словами, можно легче учить составлять предложения в любом времени, с любой лексической наполняемостью. Удачно использовать прием, называемый обувной коробкой. В пустой обувной коробке убирается одна сторона и в ней можно размещать макеты школы, театра, стадиона, комнаты и т.д. Миниатюрный макет города, размещенный в обувной коробке, позволяет удачно организовать изучение предлогов, научить ориентированию в городе, правилам дорожного движения и пр. На макете можно двигать героя (для младших — сказочный герой, для старших детей — обычный предмет) в заданном направлении, перемещать разные объекты. Моторика рук при этом неоценима. Также, на этом макете ученики могут самостоятельно создавать этюды для своих рассказов с помощью карточек со словами, картинок, предметов. При этом особенно важно создать ситуацию успеха ученика, придерживаясь простой схемы от простого к сложному.

При организации групповых занятий важно стараться, чтобы более «сильный» ученик помогал «слабому». Взаимодействие происходит в течение всего урока — диалоги, взаимные проверки задания, объяснение ошибок или правила. Общение со сверстниками способствует социализации учащихся, что в первую очередь важно при обучении иностранному языку, особенно для детей с ОВЗ.

Крайне важно, чтобы в кабинете иностранного языка был компьютер, интерактивная доска или просто экран. Для детей с нарушением зрения, есть возможность откорректировать экран до нужного масштаба, работа над аудированием проходит достаточно успешно, так как у таких детей компенсация зрения происходит за счет слуха. Детям с ДЦП верхних конечностей — желательно демонстрировать задания самостоятельно, часть заданий могут выполняться в печатном виде, что не приносит ущерба уроку во времени.

Практико-ориентированная направленность изучения иностранного языка дает хорошую возможность для организации творческой деятельности по завершению работы над юнитами. Это может быть создание электронного коллажа, презентации по различным сюжетам. Например, детям, с ритмико-интонационными нарушениями, а так же с проблемами связанными с чистотой фонетического произношения можно предложить записывать свой рассказ или высказывание через программу Quicktime Player или на диктофон. Это мотивирует ученика к созданию хорошей записи с правильным произношением. Для выполнения подобных заданий хорошо, обучаемым придется попытаться несколько раз записать свой рассказ, избавившись от фонетических ошибок, но техника поможет в данном случае. Можно предложить не стирать неудавшиеся записи, а потом прослушать, может быть даже наедине с ребенком, чтобы показать его продвижение к успеху.

Создание благоприятного психологического климата, использование здоровьесберегающих технологий, адаптированной программы с учетом особенностей психофизического развития и возможностей таких детей, иллюстративного и аудиоматериала,  интерактивных элементарных заданий на CD и ситуации успеха просто необходимы на каждом уроке, чтобы  ребенок  с ОВЗ почувствовал радость от малого, но хорошо выполненного задания. Все это делает учебный процесс более увлекательным и эффективным. У ребенка не должно возникать ощущения того, что его усилия напрасны. На уроках учащегося нужно хвалить, подбадривать, иногда ‒ помочь найти правильный ответ.

Выбор образовательных технологий

Цель, которую мы ставим на уроках иностранного языка, - максимальное содействие развитию ребёнка через создание оптимальных условий его деятельности, практическая подготовка детей к самостоятельной жизни, труду, формирование знаний и умений, способствующих социальной адаптации. На уроках иностранного языка осуществляется коррекция внимания путём выполнения различных видов упражнений, коррекция и развитие связной устной речи посредством работы с текстом (чтение, аудирование), коррекция и развитие связной письменной речи при работе над письменными упражнениями, коррекция и развитие памяти, различных мыслительных операций (анализа, синтеза, сравнения, абстрагирования, обобщения и конкретизации).

Дети с ОВЗ особенно утомляемы и в целях предупреждения чрезмерной утомляемости таких детей, крайне важно отойти от однообразия в планировании учебных занятий. Для успешного выполнения учебных заданий необходимо привлекать все органы чувств: зрительные, слуховые, речевые и двигательные. Использование разнообразных приёмов, таких как, недосказанность, смена логики последовательности событий, визуализация, ролевые игры, музыкальный фон и т.д. будет способствовать подключению воображения учащихся при выполнении заданий. Естественно, эффективность их выполнения будет во многом зависеть от выбора образовательных технологий.

Арсенал образовательных технологий велик и здесь необходимо отобрать такие, которые обладают коррекционно – развивающим потенциалом. Среди них можно выделить технологии разноуровнего обучения, игровые, проектную деятельность, Информационно-коммуникационные технологии, здоровьесберегающие технологии. Важно помнить, что должна соблюдаться специфика применения даже в рамках одной технологии в зависимости от особенностей нарушений ребенка.

Покажем это на примере игровых технологий. Все дети, особенно младшего школьного возраста любят играть, дети с ОВЗ особенно. Участие в игре повышает интерес данных детей к иностранному языку. Вступая в игру преодолевают самый важный психологический барьер – страх и у них появляется стремление улучшить свои знания по предмету, Все учащиеся, даже самые слабые, пытаются принять участие в игре, хотя бы в одном из её этапов.

Особенность игровых заданий состоит в том, что усвоение языкового материала осуществляется в практической деятельности, при этом внимание и запоминание непроизвольно. Игры развивают сосредоточенность, повышают умственную активность.

Каждому ребенку, приступающему к изучению нового для них языка, важно почувствовать себя успешным, хочется увидеть результат и задача учителя и будет состоять в том, чтобы показать этот результат уже с первых уроков.

Урок начинается с приветствия, запомнится оно за счет его необычной формы. Это достигается использованием игровой ситуации «Приветствие», выполняемой с движениями. Каждый играющий получает свою роль, новое имя. Все слова сопровождаются движениями, например, на приветствие «Hello, Annдети машут друг другу рукой, на вопрос «How are you хлопают друг друга по плечу, говоря «I have missed скрещивают руки на груди, констатируя «You have come» разводят руки в стороны, а на слова «Very well обнимают друг друга.

Двигательная память хорошо развита у детей с ОВЗ. Эту особенность необходимо использовать, включая в учебный процесс игровые ситуации, требующие от детей каких-то движений. Это может быть рисование, жестикуляция, подвижные игры. Так, например, игру в мяч можно успешно использовать при изучении и букв, и слов, и грамматики. Игра «Кузнечик» используется для повторения порядка слов в предложении. Части предложения записываются на отдельных листах бумаги и раскладываются на полу, ученик прыгает с листа на лист, соблюдая правильную последовательность, проговаривая предложение. Игра «Типография» способствует развитию навыков звукового анализа и синтеза слов. Учитель предлагает ряд букв (одного слова) и просит разложить их в правильном порядке, затем прочитать его, записать в тетради (при необходимости сосчитать звуки и буквы). Игра «Пишущая машинка» развивает произвольное внимание, помогает закрепить навыки чтения. Ребёнку присваивается звук, ведущий произносит слово, затем дети, быстро поднимаясь и садясь, произносят звуки в том порядке, в каком они следуют в слове. Когда слово «напечатано», все хлопают в ладоши.

Знакомые для детей игры, в которые они играют в своей повседневной жизни, приобретают для них особую окраску на уроках иностранного языка, например, игра «Съедобное, несъедобное».

Игра для закрепления глаголов «What can I do?» также проходит с двигательной активностью. Ведущий, обычно это один из участников игры, показывает движение, кто догадался должен назвать слово, обозначающее это движение. Заинтересует детей игра на внимание «Ухо, нос, голова», т.к. они получают возможность отвлечься от учебной деятельности, посоревноваться и посмеяться. Учитель называет части лица на иностранном языке, при этом показывает другую. Ребята должны показать то, что услышали, а не то, что видят. Для закрепления лексики по теме «Части тела» можно использовать игру «Freeze». Учитель называет разные части тела и лица на английском языке, дети должны закрыть, спрятать эту часть тела или её заморозят.

Игра «Паровозик» с успехом может быть использована при работе с алфавитом. Играющие берут картинку с буквой, а затем по команде должны занять свое место в паровозике в алфавитном порядке. Можно также учащимся предложить назвать буквы - соседи. Игра «Домино». Учащийся получает набор домино, где в одном поле-числительное в цифрах, в другом- написанное словами. Задача – подобрать так, чтобы цепочка замкнулась. (коррекция внимания, мышления).

Внимание ребенка с ОВЗ не может долго концентрироваться на выполнении однообразных и утомительных упражнений, а подвижные игры помогают создавать благоприятную почву для развития двигательной активности, укрепления здоровья детей. Данные игры можно использовать в качестве физкультминуток, что, несомненно, сбережет время и дежурные физкультминутки будут намного интереснее и эффективнее.

Важно продумывать использование наглядности, т.к. необходимо при выполнении любого задания необходимо привлекать все органы чувств: зрительные, слуховые, речевые и двигательные. Учитель должен будить воображение учащихся, используя различные приёмы: недосказанность, перестановку логической последовательности событий, визуализацию, ролевые игры, яркую или забавную наглядность, применение музыки и т.д.

Визуализация (картинки, схемы, условные обозначения, компьютерные презентации) является одним из самых эффективных приёмов усвоения нового материала. Рифмованный материал также очень помогает при работе над грамматическим аспектом речи. Рифмовки легко заучиваются, образны, содержат важные грамматические структуры, которые запоминаются без труда.

Чем слабее обучены ученики, тем больше должно быть опор для них в процессе обучения. Так, при работе над определёнными грамматическими структурами особенно удачны подстановочные таблицы.

Применение информационно-коммуникационных технологий на уроках иностранного языка позволяет детям с ограниченными возможностями полюбить и использовать иностранные языки в повседневной жизни. Для развития коммуникативных навыков, прежде всего, необходим достаточный запас лексики. Интернет - ресурс http://www.lingualeo.ru поможет детям с ОВЗ выучить как можно больше слов в контексте. Данный ресурс уникальный в своем роде , во - первых он бесплатный, а во-вторых технология обучения доступна для обучающихся. Программа разработана с учетом психологических особенностей обучающихся. Упражнения направлены на развитие всех видов речевой деятельности. Особое внимание уделяется аудированию, произносительной стороне речи. Упражнения выстроены в строгом соблюдении последовательности их выполнения. Упражнения на аудирование включают ознакомительное прослушивание и проверку понимания содержания прослушанной аудиозаписи. Упражнения на формирование графического и звукового образа слова выполняются с опорой на мультипликационную презентацию. Формирование навыков чтения осуществляется на основе метода звуко -буквенных соответствий, метода восприятия слова или фразы как целостной единицы. Учащимся предлагается найти слова на экране по его звучанию.

Обучающиеся с большим удовольствием занимаются на уроках, повторяют слова, поют песни, выполняют упражнения. Возможность прослушивать запись несколько раз, неоднократно выполнять задания, заниматься дома придают ребятам уверенность, что все у них получится. Так как большое внимание уделяется аудированию, произносительной стороне речи ученики с первых уроков изучения иностранного языка привыкают слушать иноязычную речь, что снимает ряд психологических проблем при общении с носителями языка, т.к. речь становится "живой", а не просто одним из аспектов обучения. Использование информационно-коммуникационных технологий помогают сделать уроки более яркими, интересными, запоминающимися. Аналогичный сайт есть для изучения немецкого языка http://www.gml.ru . Там тоже обучение через прослушивание фильмов, песен, текстов в контексте. И обучающийся сам выбирает ту лексику, которую ему надо заучить. Еще существенно помогает в работе с детьми с ограниченными возможностями сайтhttp://www.busuu.com . На этом интернет ресурсе можно выучить несколько языков. Здесь еще предоставляется возможность найти друзей из других стран мира и переписываться с ними. Для них язык переписки — родной. Таким образом, в первую очередь решает коммуникативная задача, т.е. ребенок реально видит, для чего он изучает иностранный язык. С носителями языка обучающиеся могут общаться на сайтах http://www.freshlingua.com или http://www.sharetalk.com . Преимуществом этих сайтов является то, что разговорный английский язык преподносится в виде легкого сериала с субтитрами. Очень важно на уроках иностранного языка погрузиться в языковую среду. И все эти интернет ресурсы дают для этого прекрасную возможность. Сайт http://www.cookie.com интересен как разработанный ресурс для детей младшего возраста, но для англоговорящих детей. Поэтому для тех, кто учит английский как иностранный много интересного и в 7 и 8 классе. Такой же сайт есть и для изучения немецкого языка http://www.elsy.at/deutsch . Изучающим немецкий язык достойным внимания будет сайт http://www.de-online.ru. На этом сайте можно просмотреть видео и прослушать аудио материалы по немецкому языку.

Погружение в языковую среду предполагает базовые знания по грамматике и для формирования грамматических навыков очень хорошо подходит сайт http://www.study.ru .На этом сайте можно знакомиться с грамматикой как английского так и немецкого языков , а так же там можно найти много упражнений и тестов по грамматике разного уровня. Пополнить словарный запас обучающихся можно и с помощью программ по заучиванию слов http://www.repete-my.com. Здесь можно легко за урок выучить большое количество лексики. Некоторые обучающимся, у которых есть проблемы с запоминанием новых слов, используют сайт http://www.english-cards.ru , на котором они могут распечатать карточки с английскими словами и учить их визуально. Кому-то это система подходит больше, чем заучивание слов через просмотр презентации или фильма.


Программа


Готовность к обучению иностранному языку у детей с ОВЗ несколько снижена, что обусловлено недостаточной дифференцированностью восприятия, бедностью сферы образов–представлений, непорочностью связи между вербальной невербальной сферами, слабостью развития познавательных процессов: памяти, мышления, речи. При изучении иностранного языка дети с ОВЗ испытывают определённые трудности: замедленно происходит усвоение лексического материала, синтаксических конструкций и их активное использование в устной речи. Затруднено восприятие грамматических категорий и их применение на практике: характерно возникновение проблем при слушании (аудировании) устной речи, особенно связных текстов, а так же трудностей во внеситуативном усвоении форм диалогической речи.

В процессе обучения учащиеся овладевают основными видами речевой деятельности: чтением, говорением (устной речью), аудированием. Письмо на всех этапах обучения используется только как средство обучения, способствующее более прочному усвоению лексико-грамматического материала, а так же совершенствованию навыков в чтении и устной речи. В основе обучения иностранному языку детей с ОВЗ лежит обучение чтению, в то время как в общеобразовательной школе обучение строится на устной основе. Требования к практическому владению учащимися каждым видом речевой деятельности определяются адаптированной программой обучения в каждом классе и учитывают индивидуальные возможности учеников. Ввиду того, что обучение иностранному языку базируется на обучении чтению, на начальном этапе устный вводный курс сокращается и параллельно с ним вводится изучение букв с тем, чтобы дети имели зрительные опоры. Специфика обучения иностранному языку детей в коррекционной школе 7 вида предполагает использование на уроках большое количество игрового, занимательного материала и наличие зрительных опорных схем, необходимых для усвоения лексических, грамматических и синтаксических структур. Введение в урок элементов игры, даже в старших классах, повышает работоспособность детей и способствует развитию, коррекции познавательных процессов.

Сложные конструкции и клише учащимися не смогут усвоить, так как у них очень низкий уровень развития родного языка. Такую работу, возможно, проводить лишь с целью ознакомления.

Большая часть программного материала при изучении иностранного языка берется только в качестве ознакомления.

Новая лексика отрабатывается в предложениях и сочетается с работой со словарем; на дом даются не новые упражнения, а отработанные на уроке. Аудирование значительно сокращается. Сокращается объем письменных упражнений, а, оставшиеся упражнения тщательно разбираются или выполняются в классе. Желательно сократить объём письменных упражнений с грамматическими заданиями. Объём домашнего чтения значительно сокращён. Он проходит на уроках, для домашней работы задание дается выборочно. Необходимо иметь в виду, что программа для детей с ОВЗ не предлагает сокращения тематических разделов. Но объем изучаемого лексического, синтаксического и грамматического материала значительно уменьшается. Это обусловлено малой практической значимостью и сложностью, которую он представляет для детей с ОВЗ. За счет освободившегося времени более детально отрабатывается материал по чтению, развитию устной речи и доступной грамматики. 

В рабочей программе необходимо указать, с какими отличительными особенностями и возможностями психофизического развития ребенка, с учетом каких темповых характеристик деятельности и особенностей основного заболевания необходимо будет организовать образовательный процесс. Указать темы, которые будут изучаться обзорно.

При выборе видов деятельности следует иметь в виду, что 1) ученику с ОВЗ доступны все виды учебной деятельности, но предпочтительными являются такие как, составление или заполнение таблицы, работа по алгоритму, подбор и поиск примеров, работа с презентациями, лексико-графическая работа, проектная работа, просмотр фильмов, работа с аудио-материалами. Некоторые виды деятельности доступны только с использованием специального оборудования.

Возможна корректировка программы, обусловленная длительным непосещением занятий (болезнь, незапланированный отъезд в санаторий и п.т.). В зависимости от динамики и качества усвоения материала в течение учебного года может быть произведено перераспределение часов / тем.

Виды и формы контроля также имеют свою специфику в работе с детьми с ОВЗ. Оценка – выставляется с позитивным уклоном. Контрольные работы в конце каждой четверти снимаются, так как у детей слабо сформированы навыки аудирования и устной речи. Письменные работы существенно сокращены, так как они в основном базируются на знании грамматического материала.

Заключение

Коррекционная работа осуществляется в рамках целостного подхода к воспитанию и развитию ребенка. В связи с этим, работа должна быть ориентирована на общее развитие, а не на тренировку отдельных психических процессов или способностей учащихся. Планируется не столько достижение отдельного результата (например: выучить слова по теме), сколько создание условий для развития ребенка. Таким образом, обучение английскому языку детей с нарушениями здоровья особенно актуально в настоящее время в силу того, что сегодня важно не столько дать ребенку как можно больший багаж знаний, сколько обеспечить его общекультурное, личностное и познавательное развитие, вооружить таким важным умением, как умение учиться.  Конечно же, не все учащиеся выйдут из школы свободно владеющими  английским языком, но иноязычная культура, которой они овладевают в процессе общения, поможет им избежать бездуховности.

Список использованной литературы:

1. Конституция Российской Федерации

2. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации».

3. «Права человека и модернизация российского образования» – Специальный доклад уполномоченного по правам человека в Российской Федерации В. П. Лукина.

4. Школа, открытая для всех: пособие для учителей общеобразовательных школ, работающих с детьми-инвалидами

сост. Е.Н. Брешенкова; ред. А.И. Кардашина. – Тула, 2006.

5. Ульенкова У.В. Интеграция детей с умеренными нарушениями развития в общеобразовательную среду: проблемы и перспективы – 2008. – № 4.

6. Банч Г. 10 ключевых пунктов успешной инклюзии 2010. – № 3. 7. 8.

7. Брызгалова С. О. Инклюзивный подход и интегрированное образование детей с особыми образовательными потребностями– 2010. – № 3.

9. Грузинова Т. Дети с ограниченными возможностями: мифы, реальность, пути интеграции / Т. Грузинова // Директор школы. Экспресс-опыт. – 1999. – №4.

Статья: Особенности работы с детьми с ОВЗ на уроках английского языка

Особенности работы с детьми с ОВЗ на уроках английского языка

Содержание предмета английский язык в классах для детей с ОВЗ включает, главным образом, учебную информацию о двух аспектах языка: аудирование и говорение, которые составляют основу формирования и развития навыков и умений, связанных с овладением четырьмя видами речевой деятельности: чтение, и письмо. Задания по всем четырём видам в классах для детей с ОВЗ должны порождать и развивать репродуктивную деятельность учащихся. В процессе совершения каждого вида речевой деятельности требуется один и тот же набор операций, позволяющих двигаться от замысла обучаемого к тексту (чтение и письмо) или от текста к обучаемому (аудирование и говорение).

Следовательно, в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе коррекционно - развивающего обучения необходимо, прежде всего, формировать и развивать навыки адекватного произношения, развивать речевые умения, расширять объем продуктивного и рецептивного лексического минимума. Втискивая в голову детям готовые истины, обобщения, умозаключения, учитель подчас не дает учащимся возможности даже приблизиться к источнику мысли и живого слова, связывает крылья мечты, фантазии творчества. Из живого, активного, деятельного существа ребенок нередко превращается как бы в « запоминающее устройство». Так не должно быть. Жизнь ребенка полноценна лишь тогда, когда он живет в мире игры, сказки, музыки, фантазии и творчества.

Учитывая психофизиологические особенности детей с ОВЗ придерживаюсь следующих методических принципов:

1. Обеспечение подвижной деятельности детей.

2. Частая смена деятельности.

3. Погружение в языковую среду.

4. Многокраатное аудирование вводимых структур.

5. Преемственность и постоянное повторение материала.

6. Общее развитие ребенка посредством иностранного языка, раскрытие его творческих способностей.

Обучение английскому алфавиту и звуков проводится в игровой и соревновательной форме постепенно готовя учащегося к чтению.

Работа с текстом – это наиболее простой и, в то же время, эффективный вид деятельности на уроке английского языка в классах для детей с ОВЗ. Во главу угла данного вида деятельности выходит формирование и отработка навыков чтения. В методике преподавания английского языка различают несколько видов чтения. Однако с детьми, имеющими трудности в обучении, целесообразно использовать преимущественно один вид чтения: чтение с полным охватом содержания.

Работа с текстом традиционно начинается с ввода новой лексики. При каждом новом вводе лексики устное усвоение слов сопровождается показом их письменных образцов, как блоков, а так же различными наглядностями.

Запоминание новых лексических единиц также производится при помощи различных заданий:

  • повторить за диктором слова в звукозаписи, расставить буквы в правильном порядке, чтобы получилось слово (unscramble the word),
  • нахождение новых слов в змейке (word snake),
  • вставить пропущенные слова из нового вокабуляра в предложение (fill in the word),
  • игры «снежный ком» (snowball), «рыбак» (fisher).

Максимальная повторяемость материала является принципом успешного усвоения лексических единиц. В незнакомом тексте содержится приблизительно десять - пятнадцать процентов новой лексики. В дальнейшем после многократного повторения в различных заданиях учебника, рабочей тетради, а также заданиях, составленных непосредственно учителем, эти слова переходят в качественно иную стадию и становятся тем вокабуляром, которым учащиеся должны активно пользоваться, за тем перехожу на работу с текстом.

Преимущественно, работа с текстом делится на три фазы: до - текстовый этап (pre - reading), активное чтение (while - reading), послетекстовый этап (post - reading).

До – текстовый этап (введение в ситуацию) включает следующие задания:

  • составление диаграмм,
  • подбор заголовков,
  • ответы на наводящие вопросы.

Как показывает опыт, в начале данного этапа ученики работают вяло, делают много фонетических ошибок. Однако данная работа полностью оправдывает себя на дальнейших этапах.

Второй этап чтения стабилен по структуре. Текст озвучивается по определённой схеме: чтение учителя, хоровое чтение за учителем, прослушивание текста со звукового носителя, хоровое повторение за диктором, индивидуальное чтение учащихся каждого блока текста. Отдельные слова и фразы можно трижды повторить с понижением темпа голоса, пропеть, сопроводить ритмическим постукиванием.

Таким образом, при многократном чтении и повторении производится непроизвольное запоминание материала, эффективно отрабатывается техника чтения. На завершающей фазе второго этапа необходимо давать детям несколько минут для повторения чтения и перевода текста про себя. Во время повторения можно включить спокойную музыку. Это поможет снять умственную усталость и повысить эмоциональный тонус обучающихся.

Послетекстовый этап включает в себя задания следующего плана:

  • соотнесение идеи и абзаца (matching),
  • заполнение всевозможных таблиц (fill in the table),
  • тестовые задания с множественным выбором (multiple choice),
  • определение верногоневерного высказывания (true or false).

Следует отметить, что на третьем этапе работы с текстом существенно увеличивается темп работы учеников, снижается психо – эмоциональный барьер перед неизвестным материалом.

Упражнения для развития умений и навыков коррекционного обучения.

1. Слушание и выполнение распоряжений преподавателя

Преподаватель говорит: Ореn thе dооr, shut thе window, tаkе thе bооk и т. д Ученик выполняет действие.

2. Повторение фразы или предложения

Преподаватель произносит фразу, учащийся должен четко и безошибочно и бегло ее повторить. I like this white house.

3. Повторяемость коррекционных упражнений, но с включением новизны.

Kate has a cat. Kate has a cat and a car and a hare.

4. Преобразование без подстановки

Тренируется вопросительная форма.

Стимул. I study in the morning.

Реакция. Dо уоu study in the morning?

Тренируется образование третьего лица, единственного числа Ргеsеnt Indefinite.

Стимул. I study in the morning.

Реакция. Не studies in the morning.

Иногда упомянутым упражнениям придается форма разговора.

Стимул. The students аге busy.

Реакция. Аге the students busy? Yеs, they are.

5 Устная подстановка наряду с какими –либо изменениями

Например с изменением формы слова. Тренируется образование множественного числа имен существительных

Учитель. The boys are coming. (слова girls, children подставляются)

Ученики повторяют. The boys are coming.

Такие коррекционные занятия вырабатывает у учащихся умение свободно и быстро использовать речевые образцы. Особенностью коррекционной работы является тщательная дозировка речевого материала. Нужно учитывать утомляемость, склонность к торможению и для этого нужно часто проводить смену видов деятельности

Коррекционное обучение – это процесс активного усвоения опыта и знаний, полученных в результате систематически повторяющейся отработки учебного материала и усвоение способов применения полученных знаний. При подходе к выбору методов работы можно достичь определённых положительных успехов даже в обучении такому сложному предмету как иностранный язык.

Вышеизложенные приёмы и методы работы на уроке английского языка не угнетают ребёнка, а создают вокруг него реабилитирующее пространство, обеспечивающее огромную возможность самореализации себя как полноценной личности учебного процесса. Учащиеся, получающее образование в образовательной среде, становятся подлинными субъектами обучения чувствуя, что учатся для себя, для своего развития, а учитель должен проявлять мудрое терпение, чуткость, постоянную заботу, любить детей такими какие они есть и радоваться успехам каждого.

Литература

  1. Примерная адаптированная основная общеобразовательная программа начального общего образования обучающихся с задержкой психического развития (http://минобрнауки.рф)
  2. Степанова О.А., Вайнер М.Э. «Методика игры с коррекционно-развивающими технологиями», Москва, «Академия», 2003г.
  3. Защиринская О.В. «Психология детей с задержкой психического развития», Санкт-Петербург, «Речь», 2004г.
  4. «Коррекционная педагогика в начальном образовании» под ред. Кумариной, Москва, «Академия», 2003г.
  5. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. Вопросы психологии.-1966г.-№6.-с.75.
  6. Леонтьев А.Н. Психологические основы детской игры. Избранные психологические сочинения в 2т.-М., 1983г. Т-1-с.306.
  7. Поваляева, М. А. Нетрадиционные методики в коррекционной педагогике / составитель М. А. Поваляева. – Ростов н/Д : Феникс, 2006. – 350 с.
  8. Боровик В.Г. Об организации инклюзивного образования в условиях совершенствования образовательного законодательства / В.Г. Боровик; В.Г.Боровик // Администратор образования (ОвД). - 2013. - №: 7. - C. 55-61.
  9. Буторина О.Г. Об опыте воспитания и обучения детей с ограниченными возможностями здоровья / О.Г.Буторина // Воспитание школьников. - 2010. - №: 7. - C. 40-44. 7. Быков Д.А.
  10. Кузнецов В.А. Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении детей с ограниченными возможностями здоровья / В.А.Кузнецов // Педагогическая информатика. - 2006. - №: 1. - C. 18-22.
  11. Левитская А.А. О создании условий для получения образования детьми с ограниченными возможностями здоровья и детьми-инвалидами : письмо №АФ-150/06 от 18.04.2008 / А.А.Левитская // Справочник руководителя ОУ. - 2013. - №: 8. - C. 102-111.
  12. Селевко Г.К. Технологии воспитания и обучения детей с проблемами / Г.К.Селевко. - М.: НИИ школьных технологий, 2005. - 140 с. - (Энциклопедия образовательных технологий)

Преподавание английского языка учащимся с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) – мифы и реалии | Статья на тему:

Преподавание английского языка учащимся с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) – мифы и реалии

Считаете ли вы, что в вашем классе есть ученики с ОВЗ, и вы не знаете, как с ними работать? Многие страны мира в настоящее время проводят политику социальной и образовательной интеграции учащихся с ОВЗ. Это означает, что с каждым годом все больше и больше «особенных» детей будет находиться в обычных классах. И вовсе не удивительно, что учитель чувствует некоторую неуверенность при работе с такими учениками, полагая, что его подготовки недостаточно для эффективного взаимодействия и достижения планируемого результата. Поэтому в данных условиях важно рассмотреть некоторые распространенные мифы и заблуждения вокруг обучения учащихся с ОВЗ.

Миф 1. Вы должны быть специалистом-психологом или специально обученным учителем, чтобы знать, как научить этих учеников

Нет, не должны. Это, конечно, поможет вам узнать больше об ОВЗ и получить советы от специалистов в этой области, но учащиеся с ОВЗ получат больше пользы от хорошей практики преподавания, особенно в области управления классом, планирования и постановки задач. Например, учащимся с ОВЗ нужны четкие, последовательные правила и инструкции, им нужны короткие практические задания, которые дают чувство достижения, им нужно чувствовать, что учитель заботится о них и понимает их как личность, им нужно мультисенсорное представление и практика материала. Хорошие учителя делают все это без специальных знаний и навыков.

Миф 2. Другие ученики в классе добиваются меньших результатов, когда они учатся вместе с учащимися с ОВЗ

Нет, это не обязательно так. Дети с ОВЗ могут научить других детей эмпатии, пониманию различий и другим важным социальным и образовательным навыкам. Дети в естественных условиях понимают, что некоторым ученикам нужна дополнительная помощь. Взрослые должны это понимать и работать с этим. Наличие инклюзивного опыта в классе может принести пользу учащимся и обогатить их образовательный процесс.

Миф 3. Учащиеся с ОВЗ не могут изучать иностранные языки

Это неправда. Изучение английского языка дает многим детям с ОВЗ возможность освоить важные навыки, такие как слушание, работа с другими, ожидание своей очереди, ожидание внимания, наблюдение за поведением других людей, понимание социального языка и выражение своего мнения. Это те навыки, которые часто практикуются в деятельности по изучению английского языка, а главное, это может быть сделано весело и в психологически комфортной среде. Чтение и написание историй может дать учащимся возможность исследовать что-то безопасным, творческим способом. Изучение английского языка таким образом может предоставить совершенно уникальный опыт учащимся с ОВЗ.

Миф 4. Потребуется много дополнительного времени и планирования

Нет. Всем учителям не хватает времени, но появление учащихся с ОВЗ в вашем классе не должно приводить к резкому увеличению объема планирования. Это будет включать в себя только планирование методов обучения, упор на интересы и сильные стороны ваших учеников, в том числе некоторые изменения в постановке задач и в инструкциях по выполнению работы. Тем не менее, этот тип планирования окажет положительное воздействие на всех учащихся в вашем классе. Это действительно сэкономит ваше время, если больше учеников будет вовлечено в работу на более раннем этапе и с лучшими результатами.

Миф 5. Учитель не может «исправить» проблему ученика, поэтому делает вывод: я ничего не могу сделать

Определенно неправда. Учащийся не нуждается в «исправлении». Подобная логика рассматривает трудности ученика в медицинском смысле, предполагая, что ученик каким-то образом «сломан» и нуждается в исправлении. Для того чтобы иметь инклюзивное общество, нам всем нужно больше узнать о трудностях и отличиях других людей. И школы должны научиться адаптировать процесс обучения и свое мышление для содействия включению. Например, вместо того, чтобы искать специалиста для работы с «особенным» ребенком, тот же специалист мог бы помочь с обучением учителей, чтобы они лучше ориентировались в способах работы с ним.

Некоторые советы для инклюзивного класса:

1. Смотрите на ученика, а не на его «метку». Учащийся с ОВЗ – это, прежде всего, личность. Например, нет двух одинаковых детей с дислексией. Ребенок может быть интровертом или экстравертом, музыкальным или не музыкальным, творческим или не очень, с чувством юмора или без него и т.д. Узнайте вашего ученика!

2. Поощряйте и используйте мероприятия, которые развивают эмпатию и понимание в вашем классе в любой момент. Например, многие действия включают угадывание или запоминание каких-либо сведений о вашем партнере, поиск чего-то общего или, наоборот, того, что отличается. Используйте этот тип языковой практики.

3. Создайте своеобразный учебный договор, который объясняет инклюзивный характер деятельности. Например, задайте правила, четко определяющие базовые ценности класса, такие как:

• Мы помогаем друг другу

• Мы слушаем друг друга

• Мы понимаем, что каждый человек уникален

4. Дайте возможность учащимся представлять и практиковать язык по-разному – так, как они его чувствуют.

5. Внедрите систему наставничества между сверстниками или систему партнерства, посредством которых учащиеся будут помогать друг другу и делиться навыками.

6. Хорошо подумайте о том, как вы даете инструкции. Сделайте их четкими, краткими, пошаговыми. Говорите простым языком и давайте их в том порядке, в каком вы хотите, чтобы ваши учащиеся их выполняли. Например, скажите «посмотрите на доску, откройте свои учебники", а не «перед тем, как открыть свои учебники, посмотрите на доску». Проверяйте, как вас поняли, приводя свои примеры и получая примеры от учащихся.

7. Используйте позитивный язык в классе. Скажите, что вы хотите, чтобы учащиеся делали, а не то, что вы не хотите, чтобы они делали. Например, скажите «посмотрите на доску», а не «перестаньте вертеться! »

8. Используйте визуальные элементы для закрепления правил и режима работы. Возьмите набор картинок, демонстрирующих различные этапы вашего урока – аудирование (ухо), говорение (рот), письмо (перо), чтение (книга) – и прикрепите их на доску в том порядке, в каком вы это запланировали. Наглядность поможет учащимся сконцентрироваться и правильно распределить собственные силы в течение урока.

9. Подумайте о потребностях ваших учащихся и о плане рассадки. Например, учащимся с нарушениями слуха нужно будет сидеть рядом с учителем, учащимся с СДВГ нужно сидеть вдали от отвлекающих факторов, таких как окна и жалюзи.

10. И не бойтесь спрашивать других людей: родителей/опекунов, коллег, профессионалов в данной области и, прежде всего, самого ученика. Они помогут узнать, что работает и приносит достоверный результат.

Превратите обучение в совместное увлекательное путешествие, и тогда у вас все получится!

Статья по английскому языку на тему: Особенности обучения английскому языку учащихся с ОВЗ.

Особенности обучения английскому языку учащихся с ОВЗ.

Обучающиеся с ОВЗ – это дети с особыми образовательными потребностями. Среди них одной из самых многочисленных  групп - учащиеся с ЗПР (задержкой психического развития) и ТНР (тяжелыми нарушениями речи). Причины ЗПР и ТНР разные: и ограниченная и функциональная недостаточность центральной нервной системы, и неблагоприятные условия воспитания, хронические заболевания и многие другие. Что особенного в этих детях? Все обучающиеся с ОВЗ испытывают в той или иной степени выраженные затруднения в усвоении учебных программ. Это   связано  с недостаточными познавательными способностями, специфическими расстройствами, нарушениями речи, а иногда с нарушениями в организации деятельности и поведения.  Но каждый ребенок, не зависимо от своих возможностей, должен получить достойное образование.  Как работать с такими учащимися, какие методы и технологии будут наиболее успешными в работе с ними.  

 В  школе, где я работаю, на протяжении многих лет существуют, так называемые, речевые класс, где обучаются дети с  ТНР и, зачастую, с ЗПР. И за многие  годы мы с коллегами пришли к определенным выводам и наработкам, «научились» работать с такими детьми.  У данных учащихся замедленно происходит усвоение лексического материала,  синтаксических конструкций и их активное использование в устной речи;  поэтому для усвоения отбираем только наиболее употребляемые лексические единицы, вводим их только с опорой на наглядность, отрабатываем в чтении.  Каждый урок начинаем с  фонетических упражнений и фонетической зарядки. Используем стихи, рифмовки, пословицы.  Это помогает преодолеть языковой барьер и сформировать навыки правильного общения на английском языке, среди которых, важное значение имеют ритм и интонация. Это помогает ребенку с ограниченными возможностями развиваться во всех направлениях, позволяет развить речевой аппарат, преодолеть стеснение.  У детей с ТНР и ЗПР  очень часто затруднено восприятие грамматических категорий и их применение на практике. Грамматически сложнопостроенную речь им не освоить, так как  степень обученности  иностранному языку зависит от общего уровня развития ребенка. Но они смогут говорить на другом языке, на уровне своего развития. Поэтому  отбираем для изучения грамматические структуры не сложные в усвоении. Отрабатываем их только на хорошо известной лексике в чтении и письме. Вводимые структуры неоднократно повторяем, прослушиваем или просмотриваем  небольшие языковые фрагменты. Многократное аудирование вводимых структур от самых простых к более сложным позволяет лучше изучить необходимый материал.  Для развития навыков аудирования используем разные упражнения: послушай и повтори,  выдели из потока речи слова на определенную тему (услышь их), соотнеси услышанное с картинкой, хлопни в ладоши, когда услышишь определенный звук или слово на тему, послушай предложения и определи, какое оно ( вопросительное или утвердительное) и т.д.  Дети становятся намного мотивированнее, если представить небольшой  мультфильм, видео ролик, анимированную песню.

Работа с текстом — это наиболее простой и, в то же время, эффективный вид деятельности на уроке английского языка в классах с детьми с ОВЗ. Для развития навыков чтения выбираем тексты хорошо адаптированные, задания могут быть следующими: соотнеси предложение и картинку, поставь предложения в логическом порядке, закончи предложение, найди начало предложения, выбери верное слово для определенного предложения. Можно попытаться  найти определенные факты и выполнить упражнения типа True   / False.

Специфика обучения иностранному языку детей  с ОВЗ предполагает использование на уроках большое количество игрового, занимательного материала и наличие зрительных опорных схем, необходимых для усвоения лексических, грамматических и синтаксических  структур. Схемы, сигнальные карточки, картинки с надписями используем каждый урок.  Еще одним немаловажным фактором, по моему мнению, является постоянное повторение и возвращение к изученному материалу. Для этого используем различные карточки, игры (особенно лексические и грамматические).

Для  детей с ОВЗ очень важна постоянная смена деятельности, они не могут концентрироваться на определенном материале долгий период времени. Поэтому 1-2 физкультминутки  за урок для наших детей это норма. Физкультминутки я пытаюсь совместить с повторением лексики (лексические игры в движении «Выполни команду», «Покажи слово») или с развитием навыков аудирования (послушай песенку  и повтори).

Также очень важное значение при обучении детей с ОВЗ является создание ситуации успеха. Таких детей хвалим,  зачастую,  не за достижение определенных предметных результатов, а за стремление, активность и творчество.

Основная цель изучения иностранных языков в таких классах — развивающая, «не знания, а развитие». На уроках иностранного языка необходимо развивать у учащихся  память, речь, восприятие, мышление, кругозор.

В заключении хотелось бы сказать,  что проведение уроков английского языка с детьми с особенными возможностями  здоровья является сложным и очень кропотливым  процессом, но отсюда и большая радость, когда  ты видишь результат своего труда.

Обучение детей с дополнительными образовательными потребностями | TeachingEnglish | British Council

В нем рассматриваются причины преподавания английского языка таким детям и предлагаются стратегии обучения для учреждения и класса.

  • Английский язык как иностранный для детей с дополнительными образовательными потребностями
  • Методологические подходы

Английский язык как иностранный для детей с дополнительными образовательными потребностями
Часто считается, что изучение иностранного языка для ребенка с дополнительными образовательными потребностями может тратить драгоценное время, которое можно было бы с большей выгодой потратить на обучение «более актуальным» навыкам, и что это может сбить с толку детей, у которых уже есть проблемы со знанием родного языка.Тем не менее, важно предоставить все возможности для расширения и улучшения диапазона учебного опыта, доступного для этих детей, путем включения их в широкий круг занятий на протяжении всей жизни. Одно из таких занятий - изучение иностранных языков. Эта статья основана на принципах инклюзивности и прописана в духе того, что дети с дополнительными образовательными потребностями должны иметь такое же право, как и другие дети, на получение опыта и получение удовольствия от изучения иностранного языка, а также с верой в то, что у них есть потенциал для получения пользы и прогресса. лингвистически, психологически, когнитивно, социально и культурно.

Разнообразные потребности
Дети с дополнительными образовательными потребностями могут иметь физические и умственные трудности, легкие и умеренные трудности в обучении, серьезные трудности в обучении, а также эмоциональные и поведенческие трудности, и им обычно требуется какая-то дополнительная поддержка. В этой статье будут рассмотрены потребности детей с легкими и умеренными трудностями в обучении, которые могут включать короткую продолжительность концентрации внимания и недостаток концентрации, проблемы с памятью - как краткосрочные, так и долгосрочные, плохие навыки обобщения, проблемы слуховой дискриминации, проблемы визуальной дискриминации, отсутствие образного мышления и плохой координации глаз и рук.Их потребности разнообразны, и, решая, чему учить и как учить, программы изучения иностранных языков должны быть ориентированы на потребности каждого отдельного ребенка, чтобы развить их сильные стороны.

Школьная политика
Чтобы максимально эффективно удовлетворять разнообразные учебные потребности таких учеников, школа должна согласовать свою политику и реализовывать ее в команде. Это будет включать принятие решений относительно методологических подходов, процедур оценки, способов поддержки учащегося и того, как лучше всего организовать занятия в зависимости от контекста, в котором вы работаете.

Методологические подходы
Как мы видим выше, некоторые из описанных особых потребностей не так уж сильно отличаются от потребностей наших «обычных» учеников, и многие из знакомых принципов, лежащих в основе хорошей образовательной практики, используемые учителями иностранных языков молодых учащихся, уместны. К ним относятся эффективные стратегии и методы обучения, выбор материалов, постановка задач, включая дифференциацию, и навыки управления классом.

  • Стратегии и методы обучения
    Хорошие стратегии и методы обучения включают в себя планирование и определение тщательно сбалансированных, разнообразных последовательностей обучения с четкими достижимыми целями, чтобы дети знали, чего от них ждут.Они также будут включать использование родного языка, в зависимости от обстоятельств, для контекстуализации и поддержки обучения, чтобы дети могли связать что-то новое с чем-то знакомым и, таким образом, развить чувство безопасности; обеспечение ясного, значимого, конкретного контекста для представления языка; обеспечение большого количества повторений, повторного использования и анализа; использование большого количества мимики, знаков, жестов, выражений для передачи и поддержки смысла; максимально активное вовлечение детей в процесс обучения посредством использования стихотворений и песен, рассказов, раскрашивания, изготовления вещей, танцев, рисования, общих физических упражнений и игр; Максимальное стимулирование детских чувств с помощью мультисенсорных средств.
  • Процедуры оценки
    Дети должны четко понимать цели обучения, которые могли бы соответствовать принципам оцениваемых объективных задач и заявлениям Совета Европы: например, я могу понимать и использовать знакомые повседневные выражения. Как только они будут установлены, а также после систематического анализа после занятий, дети смогут оценить свой прогресс. Во многих случаях это будет постепенное продвижение, и это должно быть установлено школой и командой учителей как часть их общей политики.
  • Выбор материалов
    Материалы должны быть разнообразными, доступными и понятными и обеспечивать множество визуальных стимулов и поддержки в виде изображений, объектов, кукол, реалий, сборников рассказов, видео, ИКТ и т. Д.
  • Разработка задач
    Задачи должны обеспечивать разумную степень усилий или проблем в рамках языковых и когнитивных способностей каждого ребенка, а также иметь краткосрочные цели и четко определенные шаги, ведущие к успешному выполнению, а также целенаправленные результаты, позволяющие незамедлительно получать обратную связь и положительное подкрепление.Чтобы разрабатывать задания, учителя должны иметь возможность судить, соответствует ли уровень требований, предъявляемых к каждому ребенку, а также определять типы предъявляемых требований. Они касаются концепций и понятий языка, таких как форма, размер, цвет, местоположение, причина и следствие, а также языковых функций, таких как описание, классификация, упорядочение, прогнозирование и т. Д. Учителя также должны знать о видах концепций, которые их ученики могут справиться с определенными этапами своего развития. Кроме того, каждый учащийся обладает своим собственным стилем обучения и интеллектом, и некоторые задачи могут подходить только для определенных стилей обучения или интеллекта, что затрудняет их выполнение для учащихся, которые не обладают ими или имеют низкий уровень определенных типов интеллекта.Дифференциация задач также является центральным элементом успешной методологии и должна выполняться таким образом, чтобы области опыта, например, тема или тема, были одинаковыми для каждого ребенка, но глубина, с которой она будет охвачена, будет различной. .
  • Навыки управления классом
    Хорошо управляемый класс - это класс, в котором установлен порядок, учитель тверд, но справедлив и создает безопасную и безопасную среду обучения. Он или она объяснит методологические подходы, позволяющие избежать несоответствия ожиданиям и установить четкие способы работы, и похвалит все усилия, даже небольшие.Будет проанализирована динамика класса и соответственно запланирована рассадка. Разговор учителя будет проанализирован, чтобы он оставался ясным и простым для инструкций и демонстраций, чтобы учесть уровень сложности, который подразумевают разные вопросы, и подобрать их соответствующим образом для отдельных детей, а также избежать чрезмерных разговоров учителя, которые могут сбивать с толку. Внимание учеников будет сконцентрировано таким образом, чтобы они продолжали выполнять задание, а учителя были бы осведомлены о поведенческом эффекте действий, которые успокаивают или мешают, занимают или вовлекают, и соответствующим образом упорядочивают их.

Поддержка учащегося
В дополнение к методическим подходам, описанным выше, которые поддерживают учащегося, школа может решить, что требуется помощь вспомогательного учителя или помощника учителя. Их помощь может быть запрошена на полной, неполной или сессионной основе, и они могут работать с отдельными учениками, несколькими учениками или целым классом или отделом. В каких бы условиях ни работал вспомогательный учитель, он или она может помочь ученику в учебе, имея четко определенную роль в классах, время для совместного планирования и оценки уроков, соответствующие ресурсы.Кроме того, необходимо признать важность их роли в коллективе.

Организация занятий
С точки зрения Выготского, ребенок с особыми потребностями, интегрированный в обычный класс, мог бы в результате сотрудничества и взаимодействия с одноклассниками развивать свои знания, язык и мышление. В начальном контексте EFL классы, как правило, делают упор на устное общение, особенно на начальных этапах. Таким образом, избегается одна из главных слабостей ребенка с дополнительными потребностями - письмо.Это может быть полезно, поскольку он или она начинает на равных со своими более способными в учебе коллегами.

Многие из требуемых ответов предназначены для всего класса, поэтому ребенка редко выделяют, и он может научиться общаться на иностранном языке, не опасаясь неудачи. Для интеграции может потребоваться присутствие поддерживающего учителя, чтобы справиться с возможным непредсказуемым поведением, которое может мешать одноклассникам и спровоцировать общее плохое поведение; объяснять одноклассникам особые потребности ребенка, чтобы они могли понимать и уважать эти различия и уважать дополнительные усилия, которые ребенку может потребоваться в процессе обучения, чтобы рассеять любые потенциальные насмешки со стороны сверстников с помощью такого объяснения, как указано выше, чтобы помочь в деятельности, которая может потребовать вырезания, вставки, записи, чтобы помочь объяснить методологию учителя и усилить кодекс поведения в классе и поддерживать связь с родителями по мере необходимости.Как только основные устные / слуховые навыки будут приобретены и другие ученики будут прогрессировать, возможно, быстрее, школа может посчитать, что отдельные специализированные классы могут быть более подходящими для удовлетворения потребностей детей, хотя эти классы будут интегрированы в рамки обычной школы. .

Обучение иностранным языкам детей с дополнительными образовательными потребностями является сложным процессом, и каждой школе необходимо выбрать политику, которая лучше всего подходит для их контекста. Значительную поддержку можно найти через CILT, который издает ежегодный бюллетень по языкам и особым образовательным потребностям и имеет дискуссионный форум для генерации идей и взаимной поддержки всех тех, кто участвует в обучении современным иностранным языкам учеников с особыми образовательными потребностями в обоих направлениях. специальные школы и общеобразовательные классы.

Ссылки
Выготский Л. 1978. Разум в обществе: Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета

.

С какого возраста наши дети должны начать изучать иностранный язык?

Обучение детей дошкольного возраста иностранным языкам, особенно английскому, является проблемой, которая очень волнует вьетнамских родителей.

В каком возрасте вьетнамские дети начинают изучать иностранные языки?

Нил Робертс: Много времени, сил и денег было потрачено на изучение этого весьма спорный вопрос. К сожалению, результаты неубедительны, поскольку практически невозможно отделить возраст учащихся от других важных факторов, таких как учебная среда, мотивация и качество преподавания.

Многие люди верят в «критический возраст» для изучения языков и что это может относиться к изучению второго языка. Это возраст, когда дети развиваются и мозг предрасположен к успеху в изучении языка. Большинство людей считают, что это возраст до полового созревания, и это время, когда дети больше полагаются на естественное обучение. С наступлением половой зрелости учащиеся склонны полагаться на более формальные «навыки» и «стратегии» обучения. Это может привести к очевидному большему успеху детей в изучении иностранных языков по сравнению со взрослыми, но это также может быть связано с другими факторами, такими как тот факт, что у детей больше времени в школе, чтобы тратить их на обучение.Также может быть, что дети больше знакомятся с английским через телевидение и Интернет, чем взрослые.

Одна область, которая кажется очевидной, заключается в том, что дети, изучающие второй язык в возрасте до 15 лет, с гораздо большей вероятностью будут владеть этим вторым языком «как на родном».

Какой метод обучения иностранным языкам детей в этом возрасте является наиболее эффективным? (Следует ли нам сосредоточиться на серьезном обучении с высокой точностью языка или нам следует сосредоточиться на игре и получении удовольствия?) Что является наиболее важным, на что родители / учителя должны обратить внимание при создании среды обучения английскому языку для детей?

Нил Робертс : Я не думаю, что существует один правильный метод обучения детей иностранным языкам.У всех детей разные сильные и слабые стороны, симпатии и антипатии, и они учатся в самых разных условиях. Учителя должны иметь четкое представление о том, как изучается иностранный язык, и использовать эти знания для обучения этих детей как отдельных лиц в социальной группе.

Что касается детей, не обязательно различать игру и серьезное обучение. Действительно, дети многому учатся через игру, и учителя и родители должны относиться к этой возможности игры как к очень серьезной части всего обучения.В игре дети могут пробовать новые роли и язык и часто выходят за рамки того, на что они способны в более формальной обстановке. В игре они могут делать открытия о языке, который лучше хранится в их памяти, чем язык, который им «преподносит» учитель. Таким образом, роль учителей заключается в том, чтобы поддерживать детей и направлять их, моделируя язык, необходимый для достижения успеха, а также побуждая и побуждая детей учиться.

Одна из областей, которые меня беспокоят в обучении детей, - это оценивание и тесты.Это правда, что тесты - это часть жизни, и, особенно в средней школе, детям необходимо развивать навыки, которые помогут им успешно сдать тесты. Тем не менее, по моему опыту, дети, как правило, лучше усваивают язык, когда они им интересны и мотивированы к обучению, потому что язык помещается в знакомый им контекст. Например, мы все привыкли, что детей просят пройти «тест», чтобы можно было оценить их индивидуальные способности. Однако это работает против того, для чего мы часто используем язык, а именно для общения с другими.Мы называем это пробелом в обучении и тестировании. Язык предназначен для общения, а успех на самом деле зависит от того, насколько хорошо идеи и мнения были высказаны и приняты и какое влияние они оказали. К сожалению, такой способ оценки учащихся может быть трудным для понимания родителями, так как сложнее поставить оценку «A» или «10».

Вьетнамские родители часто придерживаются двух противоположных мнений по этому поводу: большинство родителей хотят, чтобы их дети выучили иностранные языки как можно скорее, в то время как другие хотят, чтобы они сконцентрировались на своем родном языке, прежде чем изучать иностранный.Не могли бы вы поделиться своим мнением по этому поводу?

Нил Робертс : Во-первых, я думаю, нам нужно посмотреть на разницу между двуязычием и изучением английского как второго языка. У моих детей, например, англоговорящий отец и мама, говорящая на вьетнамском, и они выросли, слыша дома оба языка. В результате они, кажется, вполне комфортно используют и понимают как вьетнамский, так и английский языки. Это двуязычие.

Большинство студентов во Вьетнаме изучают английский как второй язык.Это отличается от двуязычия. Недавние исследования показывают, что изучение иностранного языка с самого раннего возраста может негативно сказаться на родном языке. Хотя мнения расходятся, большинство исследований предполагает, что критический возраст для развития родного языка составляет от 2 до 4 лет.

Два хорошо известных исследования, проведенных в 1987 и 1991 годах, показали, что усвоение детьми первого языка может замедлиться, если они в течение длительного времени погружены в обучение второму языку в дошкольных учреждениях или детских садах.Некоторые родители даже почувствовали необходимость перестать использовать свой родной язык дома, но это может привести к замешательству у детей и потере самооценки.

Многие родители решают, что их дети должны перейти из международных детских садов / школ во вьетнамские государственные школы, когда они обнаруживают, что английский у их детей намного лучше, чем вьетнамский. На ваш взгляд, это результат слишком раннего изучения иностранного языка или плохой методики преподавания?

Нил Робертс: Независимо от того, когда они начинают, по моему опыту, студенты, которые развивают лучшие языковые навыки, происходят из благоприятной среды.Это не относится к родителям, которые сами говорят по-английски; скорее те, которые интересуются тем, что изучают их дети, и поощряют и хвалят любое произведение, даже самое скромное.

Как упоминалось выше, для родителей, которые хотят, чтобы их дети хорошо говорили по-английски, но которые также хотят, чтобы они свободно говорили на своем родном языке, может возникнуть сложный баланс. Детям, которые изучают английский как второй язык, может быть полезно проводить большую часть обучения на родном языке в дошкольные годы.Очень важно, чтобы любое обучение второму языку проводилось с качественным обучением и в поддерживающей, а не принудительной обстановке.

В каком возрастном диапазоне в Соединенном Королевстве дети начинают изучать иностранные языки? Какие языки обычно преподают и изучают? Чего ждут от школы и родителей, разрешая детям изучать новый язык?

Нил Робертс: Согласно национальной учебной программе, дети должны начинать изучать второй язык с 6 или 7 лет.Самые популярные языки - испанский, французский, немецкий и китайский. В Британии родители все больше осознают преимущества, которые дети могут получить в дальнейшей жизни, если выучат второй язык. Однако, поскольку язык не является обязательным после 14 лет, проблема для школ, учителей и родителей заключается в том, чтобы сами дети осознали важность изучения этих замечательных предметов!

Спасибо, что поделились!

.

Цели обучения иностранным языкам в школе

ЕРЕВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии

Английский язык и литература

УСЛОВНЫЙ ДОКУМЕНТ

Цели и содержание обучения иностранному языку в школе

СТУДЕНТ: Маня Варданян

НАЧАЛЬНИК: Нарине Гаспарян

ЕРЕВАН 2015

Содержимое

Введение.3

Языковое образование. 4

Цели обучения иностранному языку в школе №6

Практические цели. 7

Образовательные цели. 8

Культурные цели. 9

Содержание обучения иностранному языку.10

Содержание обучения произношению. 11

Содержание обучения грамматике. 11

Содержание обучения чтению. 12

Учебник Анализ. 13

Заключение. 15

Библиография.16

Введение

В данной курсовой работе исследуются цели и содержание обучения иностранному языку в школе. Обсуждение целей и содержания ведется отдельно и полностью.

В первой части статьи рассказывается, почему преподавание иностранного языка в школе так важно, какие возможности оно открывает для учащихся. В этой части затрагиваются такие проблемы, как различие между преподаванием иностранного и второго языков, эволюция различных методов и ссылка на курс преподавания в армянских школах.

Во второй части (Цели преподавания иностранного языка в школе) курсовой работы мы изучаем цели и задачи обучения языку, разница между понятиями цель и цель становится очевидной.

Также обсуждается важность знания учителем целей и задач своих уроков. Эта часть статьи включает описание трех типов целей (практических, образовательных, культурных), которые способствуют повышению знаний учащихся и развивают навыки и привычки.Эти три цели взаимосвязаны, и каждая способствует достижению и реализации другой.

Практическая цель - овладение иностранным языком как средством общения.

Образовательная направлена ​​на развитие умственных способностей в процессе обучения.

Культурные цели помогают учащимся узнать о культурных особенностях людей, язык которых они изучают.

Третья часть («Содержание преподавания иностранного языка») курсовой работы содержит информацию о содержании обучения, о составляющих содержания.Таким образом, ведутся дискуссии по каждому из компонентов.

Затем следует расследование по разделам контента. Эти подразделения также изучаются и должным образом объясняются.

Четвертая часть курсовой работы - это анализ учебника (Лилит Григорян, англ. 7, Ереван, 2014). Учебник проанализирован по десяти разделам, которые были тщательно изучены. Есть ссылки по всем видам деятельности.



Отмечены как достоинства, так и недостатки книги.Анализ приближен к теме (целям и содержанию обучения языку) данного исследования, т.е. е. сделана попытка обсудить цели и содержание учебника.

В статье еще раз показана важность обучения иностранным языкам. Он показывает крошечную долю особенностей обучения. Такие знания необходимы будущим учителям, и данная курсовая работа может быть весьма поучительной в этом отношении.

Языковое образование

В настоящее время растущая глобализация создала большую потребность в людях, которые могут общаться на нескольких языках.В различных сферах жизни (торговля, туризм, международные отношения, технологии, СМИ, наука и т. Д.) Требуется общее знание языка. Многие страны проводят политику в области образования, предусматривающую преподавание хотя бы одного иностранного языка в начальной и средней школе. Другие используют второй язык официально, то есть в своих правительствах.

И в последнее время английский язык стал тем языком, который широко преподается и изучается. Языковое образование - это преподавание и изучение иностранного или второго языка.Это раздел лингвистики, который включает в себя обучение (обучение) как иностранному, так и второму языку.

Иностранный язык (FL) - это неродной язык человека, язык, который не используется в качестве языка общения в его стране, поскольку не должен быть официальным. Иностранные языки преподаются в школах, для базового общения с иностранцами и для получения достаточной информации по тому или иному предмету.

Принимая во внимание, что второй язык (SL) - это любой язык, который преподается после родного языка, он является официальным в стране учащегося и необходим для выживания (высшее образование, работа).

Английский язык как иностранный преподается в тех странах, где он не считается официальным, поскольку он не является языком образования, бизнеса и т. Д. В качестве второго языка английский [1] преподается в тех странах, где он является основной язык бизнеса, образования, науки и так далее.

В любом процессе обучения языку учитель должен иметь дело с методами обучения, которые должны помочь ему научить студентов изучать изучаемый язык, с целями обучения, которые помогают учителю видеть свои цели и достигать их с максимальным эффектом, содержание обучение, которое дает учителю понимание того, чему нужно учить, и т. д.

Через разные периоды истории в учебный процесс были загружены разные методики, принципы, методики, подходы, по сути, произошли значительные изменения. Эти изменения потребовали новых подходов и новаторских способов преподавания языков. А последний инициированный вариант Общеобразовательного государственного стандарта и программы английского языка для 12-классной школы действует с 2007 года. В армянских школах различают следующие уровни обучения:

Элементарный уровень: это самый низкий уровень, установленный для начинающих.В конце этого уровня учащиеся могут использовать язык простым способом, задавать и отвечать на вопросы о себе и своей семье, школе, доме, они могут делиться мнениями о том, что им нравится, а что нет, и т. Д. Этот уровень включает в себя два лет обучения (4 класс).

Уровень средней школы: этот уровень дает немного больше знаний, чем начальный. В конце этого курса учащийся должен уметь выполнять социальные функции, например приветствовать, выражать сочувствие; вести короткие беседы о праздниках, спорте, здоровье; представить свою страну, рассказать о традициях, обычаях; читать газетные статьи и отрывки из художественной литературы.Этот уровень включает пять лет обучения (9 класс).

Уровень средней школы: это уровень, на котором учащийся получает возможность поддерживать взаимодействие с друзьями, родственниками и другими людьми в различных контекстах, обмениваясь идеями по экологии, разрывам между поколениями, отношениям, глобализации, искусству и так далее. Этот уровень предполагает 3 года обучения в средней школе.

Выполнение 3 вышеуказанных уровней дает учащемуся необходимые знания для продолжения изучения иностранного языка на более высоких уровнях.

Цели обучения иностранному языку в школе

Как упоминалось выше, в мире много языков, и некоторые из них попадают в категорию международных языков или языков более широких коммуникативных групп, таких как английский, французский, немецкий, испанский, русский, итальянский и арабский, и т. д. Сегодня очень важно изучать и преподавать иностранный язык. С каждым днем ​​все больше и больше людей берутся за изучение иностранного языка, чтобы иметь возможность получить образование или работу за границей.

Знание иностранного языка дает возможность быть в курсе последних новостей и изобретений, которые так быстро происходят в мире. В современном обществе язык используется двумя способами: устно и письменно. Устное общение подразумевает говорящего и слушателя, а письменное общение подразумевает писателя и читателя.

Практических целей в обучении иностранному языку четыре: слушание, говорение, чтение и письмо [2].

Знание целей - это самое главное в обучении иностранному языку.Цели - это первое и самое важное соображение в любом обучении. Процесс обучения очень уникален и тонок, поскольку учащийся развивает свои знания и проходит через все уровни профессионализма.

Следовательно, учитель должен точно знать, чего ожидают от учеников в изучении его / ее предмета, каких результатов он может ожидать от учеников в конце курса, в конце года, семестра, месяца, слабого или просто каждый конкретный урок. Другими словами, он должен знать цели и задачи обучения иностранному языку в школе.

Следует четко различать термины цели и задачи. Термин цель в основном используется для обозначения долгосрочных целей (например, причин для преподавания второго языка), а цели используются только для краткосрочных целей (например, цели определенного урока).

При обучении иностранным языкам необходимо достичь трех целей:

1. Практические цели в овладении иностранным языком как средством общения. Практические цели включают в себя навыки и навыки, которые ученики приобретают при использовании иностранного языка.

Привычка - это автоматическая реакция мозга, обычно приобретаемая в результате повторения и обучения.

Навык - это совокупность полезных привычек, служащих конкретной цели и требующих применения определенных знаний.

2. Образовательные цели развивают умственные способности и интеллект учащихся в процессе изучения иностранного языка. Педагог развивает у учеников произвольную и непроизвольную память, его творческие способности и силу воли.

3. Культурные цели. При изучении иностранного языка учащиеся знакомятся с бытом, обычаями и традициями людей, чей язык они изучают, с помощью наглядных материалов и материалов для чтения; со странами, в которых говорят на целевом языке.

Эти три цели взаимосвязаны, и каждая способствует достижению и реализации другой.

2.1 Практические цели

Как предмет, иностранный язык отличается от других предметов, которые сейчас преподаются в школах.Например, преподавание истории связано с изучением исторических законов и фактов, которые должны усвоить ученики, а преподавание родного языка ведет к овладению языком как системой (родной язык используется для общения), чтобы ученики могли использовать его более эффективно в устной и письменной речи.

Для учеников особенно важно использовать иностранный язык как средство общения или для получения и передачи необходимой им информации, одним словом, использовать изучаемый язык для тех же целей, что и родной язык.В этой связи уместно процитировать Г. Перрена: «Какой бы новый язык ни преподается в качестве дополнительного учебного материала или в качестве основного средства обучения, он будет изучаться маленьким ребенком только в том случае, если он, очевидно, делает возможной некоторую целенаправленную деятельность, помимо языка. обучение. Если этого не сделать, попытки научить этому могут оказаться пустой тратой времени. (Перрен Г. Новые языки и дети младшего возраста. Преподавание английского языка 1972, № 3, стр. 238.)

Общеизвестно, что язык используется двумя способами: прямо или устно и косвенно или в письменной форме.Таким образом, мы различаем устную и письменную речь. Прямое общение требует говорящего и слушателя, косвенное общение требует писателя и читателя. Практических целей в обучении иностранному языку четыре: слушание, говорение, чтение и письмо.

Природа языка тоже важна, так как изучение живого языка подразумевает использование языка звуков, который говорит. Не столько способность говорить, сколько устное обращение, язык звуков, а не графические знаки должны служить основными средствами обучения.

Продолжительность курса, частота занятий, размер групп также должны приниматься во внимание при принятии практических целей. Количество времени на изучение языка является одним из наиболее решающих факторов в овладении и поддержании уровня владения языком, поскольку учащимся нужна практика. Чем больше времени у учеников отводится на практику на изучаемом языке, тем лучших результатов можно достичь.

При обучении иностранному языку все формы работы и методы должны находиться в тесной взаимосвязи, иначе невозможно будет овладеть языком.Однако особое внимание следует уделять в основном развитию навыков аудирования, разговорной речи, чтения и письма. К тому же размер групп не должен быть слишком большим, обычно большие группы делятся на две группы. Три основные цели, которые необходимо достичь, - это чтение, устная речь и письмо, которые ограничиваются обучением умению составлять простые буквы.

Первые восемь классов школы направлены на развитие навыков речи, и по окончании этой учебной программы ученики должны уметь:

, чтобы делать короткие доклады и вести беседы на различные темы, включенные в программу.

читать без словаря тексты, содержащие 4-6 неизвестных слов, значение которых должно быть понятно из контекста или за счет знакомых словообразовательных элементов.

Программа двенадцатилетней школы требует от выпускников уметь:

для чтения и понимания иностранных текстов со словарем или без него

, чтобы понимать устную речь и говорить на темы, требуемые программой

писать письма.

При обучении иностранному языку все виды работ должны находиться в тесной взаимосвязи, цель которых - сделать возможным овладение иностранным языком. Как уже упоминалось выше, большое внимание следует уделять практике слуха, речи и чтения.

Достижение практических целей в обучении иностранному языку делает возможным достижение образовательных и культурных целей.

Образовательные цели

Изучение иностранного языка имеет большое образовательное значение.Благодаря новому языку мы понимаем, как слова выражают мысли, и таким образом достигаем большей ясности и точности в нашем собственном общении. Даже на самом начальном уровне изучение иностранного языка учит познанию смысла, дает термин сравнения, который дает нам представление о качестве языка. При изучении иностранного языка ученик лучше понимает, как функционирует язык, и это помогает ему лучше понять функционирование своего собственного языка.

Язык связан с мышлением, преподавая иностранный язык, учитель имеет хорошую возможность развить интеллект учащихся, его произвольную и непроизвольную память, его способности к воображению и силу воли. Естественно, изучая новый язык, учащийся должен запоминать слова, идиомы, грамматические структуры и сохранять все это в долговременной памяти, всегда готовой к использованию, когда они ему понадобятся. Еще одним важным фактором в обучении языку является воображение учащихся, отсутствие реального общения заставляет учителя создавать воображаемые ситуации, в которых учащийся должен поставить себя и соответствующим образом оттачивать свое языковое поведение.

Обучение иностранному языку способствует лингвистическому образованию ученика, последний расширяет знания о звуковых, графических, структурных и семантических аспектах языков посредством сопоставительного анализа языковых явлений.

Культурные цели

Изучение иностранного языка дает учащемуся возможность познакомиться с жизнью, обычаями и традициями людей, чей родной язык изучается, с помощью различных наглядных материалов или материалов для чтения (фильмов, карточек с видами городов и т. Д.)). Иностранный язык способствует общему образовательному и культурному росту учащихся, обогащая их знания о зарубежных странах и знакомя их с традициями людей, язык которых они изучают. Изучая второй язык, учащийся получает более глубокое представление о природе и функционировании языка как социального явления.

Отношения между языком и культурой динамичны. Язык - важная часть культуры. Это основной способ передачи культурных убеждений, ценностей и норм.На язык влияет культура. Язык является одним из важнейших носителей культуры и отражает последнюю.

В заключение можно сказать, что практические, образовательные и культурные цели тесно связаны и образуют неразрывное единство. На самом деле ведущая роль отводится практическим целям, остальные могут быть достигнуты только путем практического владения иностранным языком.


Дата: 11.12.2015; просмотр: 8556


.

Обучение иностранному языку - знание, стандарты, оценка, технологии, поддержка учителей иностранных языков, программы иностранных языков начальной школы

Обучение иностранным языкам в Соединенных Штатах Америки в начале двадцать первого века подпитывается некоторыми из самых драматических событий в их современной истории. Движение по повышению квалификации и инициативы в области стандартов изменили акцент языкового обучения и оценивания. Последствия появления новых исследований мозга способствовали возобновлению интереса к раннему и интенсивному изучению языка для детей в первые годы формального школьного образования, а также усилению внимания всей программы к осмысленному использованию языка в аутентичных контекстах.Ресурсы Интернета и другие технологические инструменты предоставляют учащимся новые возможности для непосредственного знакомства с изучаемым языком и его культурой как в школе, так и за ее пределами.

Уровень владения

Руководство Американского совета по преподаванию иностранных языков (ACTFL), впервые опубликованное в 1986 году, сместило акцент в целях обучения языку с того, что учащиеся знают о языке, на то, что они могут делать с языком, который они выучили, и в то же время они установили общую метрику для измерения успеваемости учащихся.В Руководстве по повышению квалификации описываются успеваемость учащихся в аудировании, устной речи, чтении и письме на начальном, среднем, продвинутом и высшем уровнях. Они были адаптированы на основе рекомендаций, разработанных в государственных языковых школах США, и сделали «обучение, ориентированное на повышение квалификации», частью словарного запаса каждого преподавателя языка. Руководящие принципы 1986 года были впоследствии переоценены и пересмотрены, начиная с документа 1999 года «Рекомендации по повышению уровня владения ACTFL - устная речь» и с документа 2001 года «Предварительные указания на уровень владения языком - письмо.«

Стандарты

Стандарты для изучения иностранных языков в XXI веке, , введенные в 1996 г. и пересмотренные в 1999 г., создали смелое видение длительной последовательности обучения языку для всех учащихся, начиная с детского сада и до двенадцатого класса и далее. Одиннадцать стандартов контента были сгруппированы по пяти основным целям:

  • Общение: общение на языках, отличных от английского
  • Культуры: получение знаний и понимание других культур
  • Связи: связь с другими дисциплинами и получение информации
  • Сравнения: понимание природы языка и культуры
  • Сообщества: участвуйте в многоязычных сообществах дома и во всем мире

Примерные показатели успеваемости были предоставлены для четвертого, восьмого и двенадцатого классов, а примерные учебные сценарии описали классные занятия, которые отражают стандарты.После введения общих стандартов в 1996 г. были разработаны вспомогательные документы для девяти языков и включены в издание 1999 г.

Руководство

ACTFL для учащихся K – 12, разработанное в 1998 году, поддерживает стандарты содержания с описанием успеваемости учащихся. Основываясь как на Руководстве по повышению квалификации, так и на документе Стандартов , Рекомендации по успеваемости усиливают видение последовательности K – 12 и драматизируют идею о том, что для повышения квалификации требуется время и интенсивность языкового обучения.

Оценка

Интервью на знание устной речи (OPI) - это инструмент, с помощью которого обученные интервьюеры помещают носителей иностранного языка на уровень владения языком от новичка до высшего. Сосредоточившись на способности использовать язык для выполнения коммуникативных задач все большей сложности, OPI повлиял на учебный план, обучение и оценку, а также на стандарты лицензирования учителей языка.

Применение модели профессиональных навыков к другим языковым навыкам, таким как письмо, чтение и понимание, создало новый акцент в оценке на выполнение задач, а не на лингвистических манипуляциях.Учителя создают контексты и рубрики для оценки успеваемости учащихся и портфолио работ учащихся в дополнение к более традиционным тестам на точность и грамматическую компетентность.

Из-за полезности оценок успеваемости были разработаны адаптации оценок на основе OPI для использования в учебных заведениях K – 8 и для согласования программ средней школы и колледжа. Центр прикладной лингвистики разработал устное собеседование для студентов, обучающихся по программам погружения в языковую среду и другим программам начальной школы, под названием «Оценка уровня устной речи студентов».Подобно OPI, в этом тесте используются контексты и окружающая среда, более подходящие для детей трех-пятых классов. Другой тест, «Ранняя оценка языка и уровня владения языком», был впоследствии разработан для учащихся, изучающих язык от детского до второго класса. Эти тесты предназначены в первую очередь для оценки программ, хотя они дают учителям обратную связь об эффективности преподавания и успеваемости учащихся, а также являются инструментами для построения их собственных устных оценок в классе.

Технологии

Растущее использование технологий во всем обществе также повлияло на обучение иностранным языкам, особенно в средней и старшей школе.Языковые лаборатории 1960-х и 1970-х годов превратились в мультимедийные учебные лаборатории. Студенты и учителя дополняют свои учебники компакт-дисками, получают доступ к веб-сайтам на иностранных языках, проводят онлайн-беседы со студентами из других стран и регулярно общаются со своими «ключевыми друзьями», часто на целевом языке. Многие студенты хранят электронные портфолио и создают проекты с использованием Интернет-ресурсов и мультимедийного программного обеспечения, такого как PowerPoint или Hyper Studio. Они могут создавать индивидуальные или классные веб-страницы, а выдающиеся работы учащихся могут появляться на школьной веб-странице.Учителя используют Интернет для публикации мероприятий и информации, для общения с родителями и обществом, а также для предоставления ресурсов ученикам, родителям и другим учителям. Во многих отношениях Интернет - это реализация давней мечты: учащиеся могут регулярно общаться с аутентичными иностранными языковыми ресурсами как в школе, так и дома, и они могут использовать изучаемый язык в значимых личных целях.

Technology также может помочь учителям и школьным округам проводить обучение иностранным языкам даже в отдаленных и изолированных местах.Интерактивное телевидение позволило одному учителю испанского из Северной Дакоты, например, общаться с учениками школ, расположенных за много миль. Интерактивное телевидение может дать урок русского или японского языка одному или двум старшеклассникам, которым в противном случае пришлось бы ждать до колледжа, чтобы записаться на язык по своему выбору. Дистанционное обучение - единственный вариант языкового образования для некоторых сельских и изолированных школьных округов. В связи с популярностью дистанционного обучения и особыми условиями, необходимыми для его успеха, Национальный совет государственных наблюдателей за иностранными языками опубликовал в 2002 году документ с изложением позиции по этой теме.

Поддержка учителей иностранных языков

K – 12 учителей иностранных языков начала двадцать первого века имеют беспрецедентную поддержку и ресурсы. У каждого из основных языков есть национальная организация, которая предоставляет рекомендации, ресурсы, а иногда и финансирование для помощи учителям и программам. Американский совет по преподаванию иностранных языков (ACTFL) служит зонтичной организацией для всех языков, и в этой роли он инициировал такие крупные проекты, как Руководство по повышению квалификации ACTFL, Стандарты , и Рекомендации ACTFL для K– 12 учеников.Учителя также имеют доступ к государственным и национальным конференциям, спонсируемым этими организациями, а также к региональным конференциям, таким как Северо-восточная конференция по преподаванию иностранных языков, Южная конференция по преподаванию языков, Юго-западная конференция по преподаванию языков и Конференция центральных штатов. по обучению иностранным языкам. Большинство сессий на этих конференциях сосредоточено на учебной программе и педагогике для школьников K – 12.

Центр прикладной лингвистики предоставляет исследования и информацию об обучении языкам в K – 12, а его Информационный центр по языкам и лингвистике ERIC предлагает широкий спектр ресурсов по обучению иностранным языкам.Центры языковых ресурсов были созданы Конгрессом в 1989 году, чтобы служить в качестве ресурсов для улучшения возможностей страны эффективно преподавать и изучать иностранные языки. Один из них, Ресурсный центр по иностранным языкам для K – 12 в Университете штата Айова, специализируется на вопросах учебной программы, оценивания и повышения квалификации учителей для программ K – 12.

Listservs предоставляет учителям возможность задавать вопросы о программах, материалах или методологии и делиться своими идеями с коллегами со всей страны.Двумя наиболее популярными из них являются FLTeach, особенно используемый учителями средних и старших классов, и Nandu, ранний языковой список для учителей K – 8. Многие другие списки рассылки отвечают потребностям конкретных языков и тематических областей.

Программы иностранных языков в начальной школе

Пола Гарсиа, тогдашнего президента ACTFL, спросили в интервью 2000 года в Curriculum Technology Quarterly о новых тенденциях в обучении иностранным языкам. Он определил продолжающийся рост программ изучения иностранных языков для учащихся начальной школы как наиболее важную тенденцию и особо отметил обучение с погружением в рамках этого развития.После всплеска в 1960-х и резкого спада в 1970-х и начале 1980-х интерес к раннему изучению языка на рубеже веков ускорился и продолжал расти.

Национальные отчеты сыграли важную роль в пробуждении интереса. Эти отчеты включали:

  • Сила через мудрость, отчет Комиссии президента по иностранным языкам и международным исследованиям 1979 года, в котором конкретно рекомендовалось, чтобы изучение языка начиналось в начальной школе и продолжалось на протяжении всего школьного обучения.
  • «Нация в опасности», - отчет Национальной комиссии по совершенствованию образования за 1983 год, в котором образование на иностранном языке приравнивается к «базовым академическим областям».

В таких отчетах подчеркивается национальная и экономическая важность достижения уровня владения иностранным языком, который может быть достигнут только в течение длительного периода обучения.

Дальнейшим стимулом к ​​раннему изучению языка стали результаты и интерпретация исследований мозга, доведенные до всеобщего сведения благодаря отчетам в Newsweek в 1996 году и Time в 1997 году.В статье Time Дж. Мэдлин Нэш писала: «Способность выучить второй язык наиболее высока в период от рождения до шести лет, а затем претерпевает неуклонное и неумолимое снижение… Какие уроки можно извлечь из новых результатов. «Между прочим, ясно, что иностранные языки нужно преподавать в начальной школе, если не раньше» (с. 56).

Ряд штатов ответили мандатом на преподавание языков на уровне начальной школы, в некоторых случаях без финансирования для поддержки новых программ.К 2002 году требования к иностранным языкам были включены в учебную программу начальной школы по крайней мере в восьми штатах: Аризоне, Арканзасе, Луизиане, Монтане, Нью-Джерси, Северной Каролине, Оклахоме и Вайоминге. Другие штаты работали без мандата, чтобы увеличить и продвигать предложения иностранных языков в начальной школе.

В 1997 году программы иностранных языков проводились в 31% всех государственных и частных начальных школ, опрошенных Центром прикладной лингвистики, по сравнению с 22% в 1987 году.Испанский язык преподается в 79 процентах программ, за ним следует французский в 27 процентах программ. Также были хорошо представлены программы на немецком, латинском, японском и испанском языках для испаноговорящих.

Программы обучения иностранным языкам в начальной школе обычно делятся на три основные категории: иммерсионное обучение, FLES (иностранные языки в начальной школе) и FLEX (изучение иностранного языка или опыт).

Обучение с погружением. Программы погружения в иностранный язык, в которых содержание школьной программы преподается на иностранном языке, являются одними из самых влиятельных нововведений последних десятилетий двадцатого века.У погружения двоякая цель: свободное владение иностранным языком и владение содержанием школьной программы. Большинство программ погружения начинаются в детском саду или в первом классе, а многие продолжаются до среднего и старшего уровней школы. Первая программа погружения в общественную школу в Северной Америке началась в 1965 году с детского сада в Сент-Ламберте, пригороде Монреаля, Канада. Эта французская программа, поддерживаемая и консультируемая исследователями из Университета Макгилла в Монреале, была сформирована на основе здравых профессиональных советов и тщательно исследовалась при переходе от одного класса к другому.Лонгитюдное исследование подтвердило эффективность погружения в достижении языковых и контентных целей и послужило вдохновением для новых программ погружения в Канаде и США.

Первая в США программа погружения была создана на испанском языке в Калвер-Сити, Калифорния, в 1971 году. В 1974 году программа полного погружения на французском языке началась в округе Монтгомери, штат Мэриленд, а программы частичного погружения на французском, испанском и немецком языках начались в Цинциннати, штат Огайо. . Вскоре последовали и другие программы, и к 1993 году около 28 200 студентов обучались на девяти языках по 139 программам в двадцати пяти штатах и ​​Вашингтоне, округ Колумбия.Чаще всего преподавали испанский, за ним следуют французский, японский и немецкий. К 1999 г. общее количество школ с погружением в языковую среду возросло до 278, в которых обучались около 46 000 учеников, говорящих на одиннадцати языках. Более половины программ были на испанском языке.

В программах полного погружения все обучение в течение учебного дня ведется на изучаемом языке, начиная с четырех- или пятилетних детей в детском саду, и дети сначала учатся читать на своем новом языке.Обучение английскому языку обычно вводится во втором или третьем классе, обычно по полчаса в день, и постепенно увеличивается каждый год, пока к пятому или шестому классу от 20 до 40 процентов дня преподается на английском языке.

Частичное погружение В программах учебная программа проводится на английском языке примерно половину учебного дня и на иностранном языке в течение второй половины дня. Дети учатся читать на обоих языках одновременно или сначала на английском, а затем на новом языке.Такой баланс обучения английскому и иностранному языкам продолжается с начала обучения до пятого или шестого класса.

Как полное, так и частичное погружение предназначены в первую очередь для носителей английского языка, хотя носители других языков также могут успешно пройти курс погружения. В большинстве случаев учитель является единственным свободно владеющим языком для учеников в классе. Двустороннее погружение, или двуязычное погружение, - это модель, которая быстро выросла после ее появления в 1963 году.При таком подходе носители английского и целевого языков учатся вместе, полдня на одном языке и полдня на другом. Каждая группа учащихся учится на своем новом языке в течение половины учебного дня, а носители языка учащихся служат друг для друга языковыми моделями. К 2000 году в 23 штатах было 260 программ, большинство из которых на испанском языке. Эта модель зависит от наличия стабильного населения носителей обоих языков, а растущее испанское население в Соединенных Штатах создает идеальные условия для программ двустороннего погружения в испанский.

Программы FLES (иностранные языки в начальной школе). Программы FLES имеют долгую историю в Соединенных Штатах, с заметным всплеском популярности в 1960-х годах и возрождением в конце 1980-х. По общему определению, программы FLES являются частью долгой последовательности изучения языка, начиная с начальной школы, что ведет к продолжению курсов на уровне средней и старшей школы. В программах конца 80-х годов особое внимание уделялось комплексному тематическому планированию и тесной связи с общей учебной программой начальной школы.Некоторые «программные» или «связанные с содержанием» программы прилагают особые усилия для усиления обучения учащихся в других областях содержания. Продолжительность уроков составляет от десяти до сорока минут от одного до пяти раз в неделю.

Такая вариативность отправных точек, учебного времени и степени ориентации на содержание очень затруднила оценку общих результатов программ FLES. Целевая группа, разработавшая «Рекомендации по эффективности ACTFL для учащихся K – 12», решила эту проблему, рекомендуя, что «выполнение таких стандартов содержания (в документе ACTFL Standards ) требует, чтобы учащиеся были зачислены на начальные программы, которые соответствуют требованиям 3. –5 дней в неделю не менее 30–40 минут на урок »(Свендер и Дункан, стр.482).

Типовые программы ESFL (иностранный язык в начальной школе) штата Джорджия, учрежденные в 1992 году при государственном финансировании, дают четкое представление о возможностях программы FLES. Типовые программы Джорджии были разработаны, чтобы обеспечить оптимальные условия для изучения языка и служить примером того, какой уровень владения языком дети могут достичь после шести лет изучения языка. Руководящие принципы программы требуют, чтобы участвующие школы предлагали иностранный язык в течение тридцати минут в день, пять дней в неделю, начиная с детского сада и продолжая по крайней мере до пятого класса.Обучение ведется на изучаемом языке, и учителя должны вести не более восьми занятий в день. Тестирование в 1996, 1998 и 2001 годах Центром прикладной лингвистики подтвердило выдающиеся результаты этих программ на всех представленных языках - французском, немецком, японском и испанском - и в отчете 2001 года программа была названа образцом для всей страны. Состояния.

FLEX-программы (изучение или опыт иностранного языка). Некоторые школьные округа, которые не могут финансировать более интенсивные программы изучения иностранного языка для всех учащихся, предлагают краткосрочные программы, которые дают учащимся возможность изучить один или несколько языков в течение ограниченного периода времени.В 1994 году Хелена Кертайн и Кэрол Энн Бьорнстад Пезола охарактеризовали программы FLEX как «частые и регулярные занятия в течение короткого периода времени или короткие и / или нечастые занятия в течение длительного периода времени» (стр.30). Эти программы имеют ограниченные цели, обычно сформулированные с точки зрения интереса и осведомленности, и в некоторых случаях они преподаются в основном на английском языке. Иногда программы FLEX предлагаются как способ помочь студентам выбрать, какой язык они будут изучать в дальнейшем. Тщательно разработанные и хорошо преподаваемые программы FLEX могут способствовать повышению культурной осведомленности и мотивировать будущее изучение языка, но они не требуют измеримых языковых навыков в качестве результата.

Программы средней школы

Программы средней школы сталкиваются с несколькими серьезными проблемами. Первый - это сами учащиеся, характеристики развития которых требуют учебных материалов и стратегий, которые отличаются как от тех, что подходят для начальной школы, так и от тех, которые подходят для старшеклассников. Эти потребности не удовлетворяются в достаточной степени за счет простого увеличения продолжительности обучения по учебнику на два года вместо одного, как это обычно бывает в программе. Во-вторых, по мере того, как программы начальной школы продолжают развиваться, средняя школа буквально оказывается в середине длинной последовательности, с обязанностью координировать свои действия с программами как начальной, так и средней школы.Опытным учащимся, изучающим иностранный язык, необходимы дополнительные курсы на том же языке, который изучали в начальной школе, и они также могут воспользоваться возможностью начать изучение третьего языка в средней школе. Средние школы, которые принимают учащихся по программам погружения или программ K – 5/6 FLES, иногда предлагают содержательные курсы, преподаваемые на изучаемом языке, особенно по математике и общественным наукам. В-третьих, в средних школах очень мало времени для факультативов, и, поскольку уроки иностранного языка рассматриваются как факультативные, они часто конкурируют с такими привлекательными вариантами, как музыка, искусство и прикладное искусство.

Исследовательские программы, долгое время являвшиеся популярным подходом для средней школы, хорошо вписываются в философию исследования, которая была отличительной чертой учебной программы средней школы. Хотя программы FLEX могут дать учащимся возможность сделать выбор языка для дальнейшего изучения на основе опыта, они не соответствуют ни запланированной последовательности K – 12 документа Standards , ни рекомендациям целевой группы для ACTFL Рекомендации по успеваемости, которые призывают к «программам средней школы, которые собираются ежедневно не менее 40–50 минут» (Schwender and Duncan, p.482). Эти программы также не отвечают потребностям учащихся, которые от четырех до семи лет проучились в начальной школе FLES или по программе погружения.

Типичный формат средней школы до появления уровня владения языком и документа стандартов включал от одного семестра до одного года языка в седьмом классе, за которым следовали от одного семестра до одного года в восьмом классе, и то и другое считалось «Первым уровнем». Учащиеся, поступающие в девятый класс, будут иметь право поступить на «второй уровень» языка.Этот формат, которому часто предшествует односеместровая или однолетняя исследовательская программа, продолжает оставаться типичным в начале двадцать первого века.

Совершенно очевидно, что разнообразие программ на уровне средней школы, от пустоты до продолжения эффективной программы начальной школы, сделало видение стандартов последовательности иностранного языка для K – 12 труднодостижимым. Как указала Мириам Мет в 1996 г., «Обучение иностранным языкам в средних школах будет иметь решающее значение для успеха длительных циклов обучения в ближайшие годы» (стр.1).

Программы средней школы

Учебная программа на уровне старшей школы по-прежнему ориентирована на учебники, хотя уровень владения языком и стандарты оказывают все большее влияние на учебники, методологию и успеваемость учащихся. Учителя используют партнерскую и групповую работу, чтобы помочь ученикам развить сильные коммуникативные навыки. Под влиянием Стандартов многие учителя создают разделы тематически, сосредотачивают их на завершающих проектах и ​​интегрируют содержание из общей учебной программы.

Как и на уровне средней школы, доступ к обучению иностранным языкам на уровне средней школы по стране сильно различается. Учащиеся в округах с хорошо развитыми программами K – 12 выходят с впечатляющим уровнем владения полными пяти-шестилетними программами, охватывающими среднюю и среднюю школу. В то же время есть и другие студенты, часто проживающие в сельской местности, которые практически не имеют доступа к обучению иностранным языкам. Некоторые школы решили проблему доступа за счет использования интерактивного телевидения или поощрения летнего набора в различные колледжи или лагеря.

Блочное расписание во многих школах заставило учителей переосмыслить, как они вовлекают учащихся в обучение на уроках продолжительностью девяносто минут и более. Отсутствие непрерывности в изучении языка, характерное для блочного расписания, может создавать препятствия на пути к достижению профессиональных целей и создавать дополнительную нагрузку на учащихся и учителей.

В течение трех-пяти лет обучения в средней школе ряд программ предлагает курсы, ведущие к Международному бакалавриату (IB), общеклассной программе, которая дает выпускникам право поступать в университеты по всему миру.Другие программы предлагают классы Advanced Placement (AP), которые готовят студентов к сдаче экзаменов, которые могут привести к получению кредита колледжа. И IB, и AP классы, как правило, сосредоточены на литературе. Некоторые штаты предлагают программы «колледж в школе», которые позволяют продвинутым ученикам проходить курсы колледжа в своей старшей школе.

Многие школы предлагают программы путешествий для студентов, изучающих иностранные языки, часто во время весенних или летних каникул, а в некоторых случаях школа-партнер в целевой культуре также отправляет студентов в Соединенные Штаты.Эти возможности для аутентичной языковой практики популярны среди студентов и учителей. Даже короткие программы помогают закрепить языковые навыки и мотивируют дальнейшее изучение языка. Другие аутентичные языковые возможности можно найти в популярных языковых лагерях выходного дня и летом, таких как языковые деревни Конкордия в северной Миннесоте.

Программы иностранных языков в других странах

Исследование девятнадцати стран на шести континентах, проведенное Центром прикладной лингвистики в 2000 году, выявило ряд контрастов между U.С. программы и другие. В большинстве обследованных стран требуется изучение хотя бы одного иностранного языка, начиная с младших классов. В некоторых странах для обучения в школе требуется два языка, а в Израиле - три языка - иврит плюс два других. В странах Европейского Союза изучение иностранного языка продвигается все раньше и раньше в учебной программе, а во многих странах начинается с первого класса.

Еще один контраст с США - это наличие жесткой языковой политики во многих из опрошенных стран.Такая политика включает обязательное обучение иностранному языку, национальную учебную программу или структуру учебной программы и определенное количество времени, необходимое для обучения иностранному языку. Во многих исследованных странах иностранные языки считаются основными предметами. В Германии, например, языки требуют того же статуса и времени, что и математика, чтение и общественные науки. Вся эта политика резко контрастирует со школьной обстановкой в ​​США.

Влияние обучения с погружением и обучения на основе содержания заметно в Европе и Австралии, поскольку все большее число программ используют изучаемый язык как инструмент, а не только в качестве предмета обучения.Канада продолжает демонстрировать лидерство в разработке и исследовании программ погружения, в основном для англоговорящих изучающих французский язык. Программы двустороннего погружения быстро распространяются в Германии и Австралии.

Коммуникативные методы обучения языкам становятся все более очевидными в Европе. По мере того как политические и экономические барьеры между европейскими странами исчезли, потребность работать на нескольких языках резко возросла, и приоритет был отдан владению письменным и устным языком.Эти приоритеты отражены как в материалах, так и в подходах к обучению. Институт им. Гете, немецкая правительственная организация, которая обеспечивает обучение немецкому языку во всем мире, является лидером в разработке и распространении коммуникативных методик обучения.

Задачи для K – иностранных языков (12)

По мере того, как учителя работают над видением языковых программ K – 12, а также учебной программы и обучения, основанных на результатах, им предстоит решить несколько серьезных проблем.Во-первых, первоочередной задачей будет обеспечение плавного перехода из начальной школы в среднюю школу, а затем из средней школы в колледжи и университеты. Выделение времени на изучение языков в переполненной учебной программе средней школы будет серьезным препятствием. Использование ресурсов технологии для расширения возможностей языковых классов будет постоянной проблемой, особенно в связи с тем, что технологии продолжают открывать новые возможности. Учителей по-прежнему не хватает на всех уровнях. Наконец, есть фундаментальная проблема: претендовать на безопасное место в учебном году и в программе K – 12 по иностранному языку в

.

Как маленькие дети изучают английский как другой язык | LearnEnglish Kids

Опал Данн, консультант по вопросам образования и автор

Введение

Дети младшего возраста овладевают естественным языком; они мотивированы изучать язык без осознанного обучения, в отличие от подростков и взрослых. У них есть способность имитировать произношение и вырабатывать правила для себя. Им не приходит в голову идея о том, что научиться говорить на английском языке сложно, если она не предлагается взрослыми, которые, вероятно, сами выучили английский академически в более позднем возрасте с помощью учебников по грамматике.

Прочтите примечания ниже о маленьких детях, изучающих английский как другой язык. Вы также можете скачать эти заметки в виде буклета. Щелкните правой кнопкой мыши ссылку ниже, чтобы загрузить буклет на свой компьютер. Вы можете распечатать этот буклет.

Преимущества раннего начала

  • Маленькие дети все еще используют свои индивидуальные, врожденные стратегии изучения языка, чтобы выучить свой домашний язык, и вскоре обнаруживают, что они также могут использовать эти стратегии для изучения английского.
  • У маленьких детей есть время учиться в игровой форме.Они усваивают язык, принимая участие в делах, которые делятся со взрослым. Сначала они понимают смысл занятия, а затем черпают смысл из общего языка взрослых.
  • У маленьких детей есть больше времени, чтобы вписать английский в повседневную программу. Школьные программы, как правило, носят неформальный характер, и дети еще не забиты фактами, которые нужно хранить и проверять. У них может быть мало домашней работы или она может не выполняться совсем, и они меньше подвержены стрессу из-за того, что им необходимо соблюдать установленные стандарты.
  • Дети, у которых есть возможность выучить второй язык, пока они еще маленькие, похоже, используют одни и те же врожденные стратегии изучения языка на протяжении всей жизни при изучении других языков.Выучить третий, четвертый или даже больше языков легче, чем второй.
  • Маленькие дети, которые изучают язык, а не осознанно изучают его, как это должны делать дети старшего возраста и взрослые, с большей вероятностью будут иметь лучшее произношение и лучше понимать язык и культуру. Когда одноязычные дети достигают половой зрелости и становятся более застенчивыми, их способность усваивать язык уменьшается, и они чувствуют, что должны сознательно изучать английский язык с помощью программ, основанных на грамматике. Возраст, в котором происходит это изменение, во многом зависит от уровня развития отдельного ребенка, а также от ожиданий его общества.

Этапы освоения английского

Разговорный язык естественным образом предшествует чтению и письму.

Период молчания
Когда младенцы изучают свой домашний язык, наступает «период молчания», когда они смотрят, слушают и общаются с помощью мимики или жестов, прежде чем начать говорить. Когда маленькие дети изучают английский язык, может быть аналогичный «период молчания», когда общение и понимание могут иметь место до того, как они фактически произнесут какие-либо английские слова.

В это время родители не должны заставлять детей участвовать в устном диалоге, заставляя их повторять слова. Разговорный диалог должен быть односторонним, разговор взрослого должен предоставлять ребенку полезные возможности для изучения языка. Когда взрослый использует парентезию (скорректированную форму речи) для облегчения обучения, ребенок может использовать многие из тех же стратегий, которые они использовали при изучении своего домашнего языка.

Начало разговора
Через некоторое время, в зависимости от частоты занятий английским, каждый ребенок (девочки часто быстрее мальчиков) начинает говорить отдельные слова («кот», «дом») или готовые короткие фразы. («Что это?», «Это моя книга», «Я не могу», «Это машина», «Пора домой») в диалогах или в виде неожиданных заявлений.Ребенок запомнил их, точно имитируя произношение, не подозревая, что некоторые из них могут состоять более чем из одного слова. Этот этап продолжается в течение некоторого времени, пока ребенок усваивает больше языка, используя его как кратчайший путь к диалогу, прежде чем они будут готовы создавать свои собственные фразы.

Развитие английского языка
Постепенно дети вырабатывают фразы, состоящие из одного заученного слова, к которому они добавляют слова из своего словарного запаса («собака», «коричневая собака», «коричнево-черная собака») или отдельного слова. заученный язык, к которому они добавляют свой собственный ввод («Это мой стул», «Пора играть»).В зависимости от частоты знакомства с английским языком и качества опыта дети постепенно начинают составлять целые предложения.

Понимание

Понимание всегда лучше, чем речь, и способность маленьких детей понимать не следует недооценивать, поскольку они привыкли понимать свой домашний язык с помощью различных контекстных подсказок. Хотя они могут не понимать всего, что слышат на родном языке, дети улавливают суть, то есть они понимают несколько важных слов и расшифровывают остальные, используя различные подсказки для интерпретации значения.С поощрением они вскоре передают свои навыки понимания «сути» для интерпретации значений на английском языке.

Разочарование

После первых уроков английского языка некоторые маленькие дети разочаровываются в своей неспособности выражать свои мысли по-английски. Другие хотят говорить по-английски быстрее, чем на своем родном языке. Разочарование часто можно преодолеть, предлагая детям «театральные» пьесы, такие как «Я могу сосчитать до 12 по-английски» или очень простые стишки, которые состоят из готовых фраз.

Ошибок

Детям не следует говорить, что они сделали ошибку, потому что любое исправление немедленно демотивирует. Ошибки могут быть частью процесса разработки грамматических правил английского языка или могут быть ошибкой в ​​произношении. «Я пошел» вскоре становится «пошел», если ребенок слышит, как взрослый повторяет «да, ты пошел»; или если взрослый слышит «зи автобус» и повторяет «автобус». Как и при изучении родного языка, если у детей есть возможность услышать, как взрослый правильно повторяет один и тот же кусок языка, они исправятся самостоятельно в удобное для них время.

Гендерные различия

Мозг мальчиков развивается не так, как у девочек, и это влияет на то, как мальчики учат язык и используют его. Иногда в смешанных классах мало возможностей для мальчиков, которые могут быть омрачены естественной способностью девочек использовать язык. Если юноши хотят реализовать свой потенциал, им нужен другой языковой опыт с девушками, и их достижения не следует сравнивать с достижениями девушек.

Среда обучения языку

Детям младшего возраста труднее овладеть английским языком, если им не предоставляется необходимый опыт, сопровождаемый взрослой поддержкой с использованием «парентеральных» техник.

  • Маленькие дети должны чувствовать себя в безопасности и знать, что для использования английского языка есть очевидная причина.
  • Действия должны быть связаны с некоторыми интересными повседневными делами, о которых они уже знают, например, совместное использование книжки с картинками на английском языке, произнесение стишка на английском языке, перекус на «английском».
  • Действия сопровождаются языком для взрослых, дающим текущие комментарии о том, что происходит, и диалогами с использованием адаптированного парентского языка.
  • Занятия по английскому языку - это весело и интересно, они концентрируются на концепциях, которые дети уже поняли на родном языке.Таким образом, дети не изучают две вещи, новую концепцию и новый язык, а просто изучают английский, чтобы говорить о том, что они уже знают.
  • Действия подкрепляются конкретными объектами, где это возможно, поскольку это помогает понять и повышает общий интерес.

Чтение

Дети, которые уже умеют читать на родном языке, обычно хотят научиться читать на английском. Они уже знают, как декодировать слова на своем родном языке, чтобы понять смысл текста, и, если им не помочь декодировать на английском, могут перенести свои методы декодирования на родном языке и в конечном итоге читать английский с акцентом на родном языке.

Прежде чем они смогут расшифровать английский, маленькие дети должны знать 26 названий букв алфавита и звуков. Поскольку в английском языке 26 букв, но в среднем 44 звука (в стандартном английском), вводить оставшиеся звуки лучше, пока дети не приобретут больше опыта в использовании языка и чтении,

Начать чтение на английском будет легко, если маленькие дети уже знают язык, который они пытаются читать. Многие дети сами учатся читать на английском, если они делились книжками с картинками со взрослыми или выучили стишки, поскольку они, вероятно, запомнили язык.Чтение того, что они знают наизусть, является важным шагом в обучении чтению, так как это дает детям возможность научиться самостоятельно расшифровывать простые слова. Когда дети накопят банк слов, которые они могут читать, они чувствуют себя уверенно и готовы к более структурированному подходу.

Родительская поддержка

Дети должны чувствовать, что они прогрессируют. Им нужна постоянная поддержка, а также похвала за хорошую работу, поскольку любой успех мотивирует их. Родители находятся в идеальном положении, чтобы мотивировать и помогать своим детям учиться, даже если они сами владеют только базовым английским и учатся вместе со своими маленькими детьми.

Делясь друг с другом, родители могут не только привнести язык и занятия своего ребенка в семейную жизнь, но также могут влиять на отношение своих маленьких детей к изучению языка и другим культурам. Сейчас общепринято, что большинство жизненных установок формируется к восьми или девяти годам.

Дополнительная литература:

Если вы хотите узнать больше о том, как дети изучают языки, мы предлагаем следующие веб-сайты:

.

Как преподавать английский язык детям: 3 стратегии успеха

Часто ли вы слышите драгоценный смех и драматические рыдания в один и тот же день?

Ваш класс наполнен цветом и творчеством?

Вы когда-нибудь чувствовали, что становитесь своей мамой («Перестань корчить такое лицо, или оно так замерзнет!»)?

Если вы ответили утвердительно на любой из этих вопросов, возможно, вы просто учитель начальной школы!

И если вы преподаете элементарный ESL, вы часто можете встретить улыбку на своем лице.

То есть до тех пор, пока вы не столкнетесь с некоторыми трудностями, которые являются уникальными для обучения детей, потому что они, безусловно, существуют.

Язык по своей природе очень абстрактен и нематериален. С другой стороны, дети очень буквальны и конкретны.

Это затрудняет объяснение грамматических или синтаксических правил детям. (Как объяснить условное время пятилетнему ?!)

Но отдыхай спокойно. Если вы знаете эти три основные стратегии обучения детей английскому языку, ваши ученики добьются успеха.Даже если они не могут сформулировать, что такое первое условие.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


1. Make It Fun

Fun, fun, fun! Это один из факторов, который действительно важен для детей. И это касается детей на игровой площадке и в классе. Никогда не забуду, что сказал мой племянник после своего первого дня в детском саду: «Мы ничему не научились.Мы только что играли! » И хотя я уверен, что в его классе было несколько ученых, они были хорошо спрятаны под толстым слоем веселья.

Некоторые педагоги считают, что лучше всего дети учатся через игру. И то, что верно в отношении англоговорящих детей, в данном случае будет верно и для ваших изучающих английский язык учеников. Вот несколько способов сделать обучение с учащимися более увлекательным:

Играть в игры

Игры - отличный способ сделать обучение увлекательным. Игры не только отражают состязательный характер большинства детей, но и ставят перед ними цель.Когда вы выигрываете игру, вы действительно что-то сделали и можете быть довольны своим успехом.

Существует так много игр, которые можно использовать в классе ESL, сегодня мы сможем лишь поверхностно коснуться их. Но вот несколько игр, которые практически не требуют подготовки и очень интересны для молодых студентов.

  • Саймон говорит: Классический Саймон говорит отлично подходит для отработки навыков аудирования. Вы можете использовать его для просмотра частей тела («Саймон говорит, коснись своей головы ») или предлогов («Саймон говорит, что поставь ногу на свой стул»).
  • Mother May I: Сделайте шаг вперед в своих подвижных играх и сыграйте в Mother May I. Ваши ученики могут использовать всевозможные прилагательные, чтобы описать типы шагов, которые они хотели бы предпринять, когда бегут на другую сторону игровая площадка.
  • Память: Память отлично подходит для изучения словарного запаса. Попробуйте написать словарное слово на одной карточке и картинку, показывающую это слово, на другой. Или поместите синонимы или антонимы на две разные карточки. Разложите все карточки на столе и попросите учащихся вспомнить, где находятся спички.

Будьте креативными

Делать одно и то же в классе каждый день скучно для ваших учеников, и вы тоже можете заснуть на работе. Так что творчески подходите к своим планам.

Регулярно меняйте вещи. Переставьте места ваших учеников, чтобы они время от времени получали другой вдохновляющий вид. Перед тем, как преподавать материал, дайте учащимся пройти тест и позвольте им отвечать на вопросы по мере изучения. Пригласите приглашенных докладчиков, когда у вас будет возможность.

Вы можете придерживаться одного и того же основного расписания каждый день, но варьировать типы упражнений, которые вы делаете. Поочередно выполняйте упражнения из учебника, предлагайте учащимся работать за компьютером в социальных сетях или на веб-сайтах, посвященных изучению английского как иностранного, и давая им реальные материалы для работы, а не материалы ESL.

Попробуйте стихотворение Роберта Фроста, а не простой отрывок для чтения. Вы также можете попросить учащихся придумать свои собственные игры, задания и упражнения. Попросите учащихся написать друг для друга вопросы викторины или дайте им несколько простых игровых принадлежностей и позвольте им составить собственную игру-обзор на последнюю грамматическую часть.Вы можете быть удивлены, насколько творческими могут быть студенты.

Включайте искусство в свой класс

Дети любят делать красочные и увлекательные вещи в классе. Пабло Пикассо заметил, что «каждый ребенок - художник». Воспользуйтесь этим врожденным качеством и используйте искусство, чтобы учить своих молодых студентов английскому языку. Конечно, вы можете говорить об очевидных вещах, таких как цвета и формы, когда используете искусство, но творческие проекты имеют гораздо больший потенциал.

  • Культурные традиции: Пригласите своих учеников сделать художественный проект, основанный на различных культурных традициях.Затем поговорите об этой культуре, а также об их собственной - либо в процессе работы над проектом, либо после его завершения. Поскольку дети более конкретны, чем взрослые, то наличие перед ними произведения искусства поможет им установить связь с культурой, а это очень абстрактная тема для детей.
  • Коллажи: Художественные проекты - также отличный способ рассказать о предлогах местоположения. Коллажи просты, и вы можете создать их из чего угодно. Пока ваши ученики работают, дайте им инструкции о том, где разместить различные элементы, используя предлоги, или позвольте им рассказать вам, что они делают и где элементы в их коллаже находятся по отношению друг к другу.Не забывайте давать каждому возможность рассказать о своих завершенных произведениях искусства после любой художественной деятельности.
  • Кулинария: Не забывайте об искусстве готовить. Когда вы готовите в классе еду, традиционную или интернациональную, у вас есть возможность поговорить обо всех пяти чувствах. Есть пословица, что мы сначала едим глазами, потом носом, потом ртом. Когда вы готовите вместе со своими учениками, говорите обо всех пяти чувствах и не забудьте включить процесс приготовления.Обучая своих учеников, вы изучаете такие грамматические темы, как императивные утверждения, переходы между шагами и причинно-следственные связи.

Проведите занятия вне дома

Вы когда-нибудь пробовали проводить занятия вне дома? Если нет, вы будете удивлены, узнав, чему они научатся на свежем воздухе. Вот несколько идей для начала:

  • Охота за мусором: Попробуйте отправить своих учеников на охоту за мусором на территории вашей школы. Вы можете адаптировать предметы, которые они ищут, к любому подразделению, которое вы преподаете.Если хотите, вы можете попросить их поискать предметы, начинающиеся с каждой буквы алфавита, или предметы каждого цвета радуги. Вы также можете заставить их искать определенные формы.
  • Поиск сокровищ: Вы можете отправить своих учеников с подсказками для решения (основанными на грамматике или содержании), и каждая подсказка приведет их к другой. Спрячьте свои подсказки на улице перед уроком, запишите стиль и дайте ученикам достаточно времени, чтобы собрать их все, прежде чем отправиться внутрь и обсудить подсказки и их решения.
  • Сделайте знаки: Скопируйте страницы книги с картинками и сделайте из них знаки. Повесьте эти вывески вокруг школьной территории и попросите учащихся прочитать каждую страницу и ответить на вопрос, прежде чем перейти к следующей станции. Есть много способов вынести книги на улицу.
Хотите работать из дома? Сохранить гибкий график? Окажите положительное влияние? Быть частью вдохновляющего сообщества, основанного на сотрудничестве?
Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашей команде!

2. Сделайте это активным

Если есть что-то, что детям нравится больше, чем веселье, так это движение.На самом деле доктор Мария Монтессори предположила, что маленькие дети не могут учиться, если они также не могут двигаться. Кроме того, вовлечение всего тела в изучение языка является полезным методом обучения. Чем больше изучающих язык движется, тем лучше и быстрее они понимают, что вы преподаете, и тем легче им запоминать информацию.

TPR (Полная физическая реакция) - это метод обучения, который очень хорошо работает с детьми. По сути, вы связываете физические движения с языковым обучением.Студенты двигаются по мере обучения. Они следуют инструкциям, копируют ваши движения и задействуют все свое тело, когда практикуют языковые концепции. Это один из самых эффективных способов обучения детей английскому языку как иностранному.

Использование практических материалов также является отличным способом стимулировать студентов к изучению английского языка. Вы можете использовать простые предметы, такие как карточки, но вы также можете проявить творческий подход к тому, что вы даете своим ученикам.

  • Small World Играть: Попробуйте собрать фигурки животных, которые встречаются в книге или рассказе, который читает ваш класс, и позвольте ученикам пересказать историю, используя фигурки.Попробуйте использовать этот маленький мир игры, когда вы используете юниты по разным предметам. Создайте небольшой сценарий, который включает в себя игровые предметы, которые представляют те, что встречаются в реальном мире.
  • Mystery Bags: По-настоящему воздействуйте на осязание ваших учеников, складывая предметы в коричневые бумажные пакеты. Затем попросите их залезть в пакеты, не глядя, и описать, что они чувствуют.
  • Обсуждение Jenga: Вместо того, чтобы давать студентам список вопросов для обсуждения на бумаге, запишите каждый вопрос в блоке Jenga.Затем попросите учащихся ответить на вопрос о блоке, который они вытащили в свою очередь.

3. Не давите на учеников

Одна из самых важных вещей, которые нужно помнить при обучении детей, - это не давить на них. Помните, что дети изучают некоторые аспекты иностранных языков легче, чем взрослые. Поэтому независимо от того, чем вы занимаетесь в классе, они уже будут на пути к свободному владению английским языком.

Их естественный процесс приобретения состоит из трех простых шагов.Они распознают слова и грамматику, когда вы их используете. Они смогут ответить, когда вы зададите им вопросы о словах и грамматике, которые вы используете. И тогда они смогут сами использовать эти языковые структуры.

Вы можете избежать давления на студентов:

  • Не исправляя каждую ошибку, которую они делают. Сосредоточьтесь на том, чему вы недавно научили, и исправьте ошибки с помощью этих слов и структур. Но если вы еще не освоили грамматический вопрос, отпустите его.Вашим ученикам не обязательно сразу же в совершенстве овладеть английским.
  • Моделирование правильного использования языка. Когда вы слышите, как ученик говорит что-то не так или неправильно использует слово, сразу же используйте его правильно. Система обратной связи при изучении естественного языка в человеческом мозге заметит разницу, и ваши ученики, вероятно, будут правильно использовать язык, просто услышав его правильно.
  • Не всем ставить оценку. Иногда достаточно просто обсудить с учащимися правильные ответы или попросить их вместе обсудить свои ответы.Вам не нужно собирать каждую бумагу и отмечать ее могучей красной ручкой.

Поскольку язык абстрактен, а дети конкретны, они могут быть не в состоянии сформулировать грамматику и другие технические аспекты языка, и это нормально. Просто делайте это весело, без давления, и ваши ученики сразу же начнут свободно говорить!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Загрузить)


Да, и еще кое-что…

Если вам понравились эти забавные обучающие советы, вам понравится использовать FluentU в классе. FluentU берет реальные видео - например, музыкальные клипы, мультфильмы, документальные фильмы и многое другое - и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка для вас и ваших учеников.

У него огромная коллекция аутентичных англоязычных видео, которые люди в англоязычном мире на самом деле смотрят регулярно.Когда вы ищете песни для занятий в классе, у вас есть масса отличных вариантов.

Здесь вы найдете видеоклипы, музыкальные номера из кино и театра, детские песни, рекламные джинглы и многое, многое другое.

На FluentU все видеоролики отсортированы по уровню навыков и тщательно аннотированы для студентов. Слова приходят с примерами предложений и определений. Учащиеся смогут добавлять их в свои списки словаря и даже видеть, как эти слова используются в других видеороликах.

Например, если ученик нажмет слово «принес», он увидит следующее:

Кроме того, все эти замечательные видео сопровождаются интерактивными функциями и инструменты активного обучения для студентам нравятся мультимедийные карточки и веселые игры типа «заполните пробел».

Идеально подходит для занятий в классе, групповых проектов и индивидуальных домашних заданий. Не говоря уже о том, что вашим ученикам обязательно понравится английский!

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ преподавать английский язык с помощью реальных видео.

Погрузитесь в английский в вашем классе!

.

Смотрите также

VIII Научно-практическая конференция с международным участием "Воронцовские чтения. Санкт-Петербург- 2015".
Глубокоуважаемые коллеги!  27 - 28 февраля ...
Аритмология детского возраста
Уважаемые коллеги! Доводим до вашего сведения, чт...
© 2008- Кафедра педиатрии имени профессора И.М. Воронцова ФП и ДПО. Содержание, карта.